ID работы: 3262549

4-й отдел, или Монстры есть внутри каждого

Гет
R
Завершён
135
Размер:
126 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 153 Отзывы 54 В сборник Скачать

3 глава

Настройки текста
      Я закашлялась от того, что вдохнула слишком много пыли, летевшей с верхних полок стеллажа. Так как работы на сегодняшний день не находилось, глава отдела велел провести генеральную уборку во всех кабинетах. Юджин копошился в своей мастерской, Морисом занимался складом и тренировочным залом, а мне достался наш 104.       Вооружившись чистой водой, двумя тряпками, моющим средством и веником, ринулась в бой примерно час назад. За это время успела убрать на столе Маккейна, вытереть пыль с железных ящиков, обнаружить в самом темном углу за стеллажом с документами милого таракана, шевелившего длинными усиками, и теперь я, стоя на невысокой стремянке, пыталась достать до самой верхней полки. Получалось, мягко говоря, не очень: приходилось подниматься на цыпочки и держать равновесие. — Дурацкая работа, — тихо разговаривая сама с собой, злилась я. — Лучше монстры, чем это… — очередная груда пыли заставила меня громко чихнуть и после отступила. Так как ступенька была жутко узкой, я с грохотом приземлилась на мягкое место. На шум пришел Юджин. Увидев меня, он невольно улыбнулся и протянул руку. — Не сильно ударилась? — Бывало и похуже, — с его помощью поднялась и, немного подумав, добавила: — Могу спросить? — Конечно, — согласился Маккейн. Он уже собирался уходить, но мой вопрос остановил его в полуобороте. — Все часто вспоминают о том, что произошло два года назад. Что это было? — с надеждой посмотрела на мужчину, но не нашла в его взгляде прежней готовности отвечать. Он стал серьёзней и отдаленно напоминал моего начальника. — Прошлое на то и прошлое, чтобы о нем не вспоминали, Джейн. Не думаю, что тебе стоит знать. — Но… — Я пошёл обратно. Если нужна будет помощь — зови.       Юджин захлопнул дверь, оставив меня в одиночестве. Немного подумав, решила после работы зайти к Джиму и попытаться расспросить его.       Заканчивая свою уборку столом капитана, наткнулась на спрятанную фотографию в металлической рамке. Достав её, стала рассматривать. Фото не очень старое. На нем запечатлена целая команда из семерых человек: шестерых мужчин и одной девушки. Тут же узнала Винстона и Юджина, а вот улыбающегося Морисома долго не могла признать. Девушка стояла рядом с ним. Красивая. — Интересно? — фраза прозвучала настолько неожиданно, что я выронила фотографию из рук, но успела её словить. «Не хватало накосячить два раза за сегодня», — подумала про себя. Капитан стоял в дверном проеме, очевидно, наблюдал за мной достаточно долго, чтобы не оставить шанса на оправдание. «Мне конец», — мелькнуло в голове. Он приблизился, протянул руку, требуя вернуть находку, что я незамедлительно и сделала. — Не можешь успокоиться, непутёвая? — Случайно получилось, сэр, — дрожь пробежалась по телу от этого по–особенному холодного взгляда. Кажется, он сейчас меня убьет. — Случайно ничего не получается, — положил фото на письменный стол, а сам подошел ещё ближе. — Если бы не захотела посмотреть — оставила бы на месте, — от стыда я слегка покраснела и отвела взгляд. — Фред, — голос Юджина был настоящей музыкой для моих ушей, на которую мы оба повернули головы. — Ты мне нужен. — В чем проблема? — Криминалисты хотят показать нам свои находки. Говорят, что это связанно напрямую с нашей работой, — заметив, что я двинулась в сторону своего плаща, добавил: — Прости, Джейн. Пока что на такие задания ты не подходишь. Опыта маловато. Ты пока свободна.       Немного расстроившись и одновременно обрадовавшись такому повороту событий, я все-таки взяла свою одежду и, на вопрос, ясно читающийся в их глазах, ответила: — Я ведь вам не нужна. Пойду по своим делам.       Закрыв дверь за собой, я отошла недалеко и прислушалась. — Она тебя тоже спрашивала? — говорил Маккейн. — Про событие двухлетней давности? — Вчера. Сегодня фотографию смогла достать. — Интересно, зачем ей это надо? Хотя, я её понимаю… — секундная пауза, затем продолжение: — … попасть в коллектив, где мало сотрудников и еще меньше ясности… — Она просто любит совать нос не в свои дела, — оборвал Морисом. — Тебе ведь это нравится? — Ты о чём? — Её привычка совать нос везде. Она напоминает мне Анну. — Энн была куда более собранной и подчинялась приказам с первого раза, — капитан дернул ручку двери, — Я вообще удивлен, как эта девчушка до сих пор жива. — Заладил ты со своей удивлённостью, — прошептала я, прежде чем уйти.       Бар непривычно пустовал. Войдя внутрь под мелодичный звон колокольчика над дверьми, тут же ощутила столь нехарактерный для этого заведения запах кофе и тихую музыку из магнитофона. Хозяин сидел за барной стойкой и решал кроссворд, попивая ароматный напиток. При виде меня, улыбнулся и поздоровался. — У вас так тихо, — села рядом с ним и, оглядевшись, спросила: — А где Клэр? — Она в больнице. Медсестрой подрабатывает. Утром — там, вечером — здесь, за день не присядет. Честно говоря, я за нее беспокоюсь. Так ведь можно себя извести. — Согласна. — Хочешь чего-нибудь? — старик хитро улыбнулся, и я недоверчиво покачала головой. — Не волнуйся, виски я точно тебе больше не дам. — Я к вам по делу, Джим. — Внимательно слушаю, — мужчина отложил головоломку и карандаш в сторону. — Хоть вы можете мне рассказать о том, что произошло два года назад? — я буквально взмолилась, отчего Джим изумлённо посмотрел на меня, затем задумчиво погладил усы и ответил: — Даже не знаю. — Ну пожалуйста… — видимо, я сделала настолько несчастное лицо, что мужчина размяк. — Хорошо, хоть я за это могу и получить. Примерно четыре года назад в этом самом баре появилась группа людей, которые представились как охотники на монстров. Их было семь человек: Винстон — лидер группы и глава отдела, Юджин — техник и еще пятеро ребят, собственно, исполнителей. Но среди них сильно выделялись единственная девушка по имени Анна и твой капитан. Кстати, он был их начальником тоже. Они все время работали вместе, ходили вместе, стояли друг за друга стеной. Невероятно сплочённый коллектив, положивший не меньше полусотни тварей. Признаться, я и все мои посетители не особо верили в их рассказы про монстров — хотя бы потому, что никогда не слышали про страшных мутантов, шныряющих по городу и убивающих людей, — однако истории были жутко интересные. К тому же, мои сомнения очень скоро развеялись благодаря тому случаю. Дело происходило в этом баре, где, кроме меня, находилась ещё пара человек. Они должны были завалить четвёртый уровень без потерь в лице гражданских. Они исполнили этот приказ. Ценой своих жизней. — Хотите сказать, что вся команда, за исключением Морисома, погибла? — я не могла поверить в это, хотя бы потому, что видела безупречную работу своего начальника. Мужчина кивнул головой. — Более того, именно он и уложил ту скотину. Никогда не забуду момент, когда у Фреда закончились патроны, и он, схватив нож, с криками стал резать монстра. Он просто озверел. Такое бывает, знаешь: в голове от сильных переживаний заедает совсем маленькая шестерёнка, но от этого летит напрочь крыша и ты готов убить всех. Думаю, твой капитан был способен вырвать сердце монстра голыми руками в ту секунду, однако он лишь вспорол ему грудь. — Да уж, — поражённо проговорила я. — Он тяжело перенес потерю товарищей. Ты не пугайся его взгляда, — посоветовал старик. — Это глаза человека, видевшего гибель самых близких людей. Поэтому они такие пустые. И, всё же, я заметил, что последнее время они стали оживать… — Спасибо, Джим. Правда, ты мне очень помог. — Пустяки, — старик крикнул мне вслед, когда я уже стояла на пороге: — Заходи, если что-то еще понадобится.       Выйдя на улицу, первым делом я втянула носом свежий осенний ветерок. Стоило хорошенько пересмотреть все представления о тех людях, с кем я работаю, и, прежде всего, о капитане. Как оказалось, когда-то он был совсем не капитаном Бесчувственность, а начальником целого отдела. Мне стало понятным его удивление факту, что я до сих пор жива. Ведь уложить четвертый уровень ребятам с багажом навыков и тренировкой в два года не должно было составить труда, а вместо этого… — Осторожней, мисс! — задумавшись, я умудрилась столкнуться со случайным прохожим. Оглядевшись, поняла, что зашла в незнакомый мне район города, и уже собиралась повернуть обратно, как вдруг завибрировал телефон в кармане. — Картер, быстро дуй по адресу Блитч Роуд, 15, — скомандовал Винстон. — Без тебя нам не обойтись. Морисом и Маккейн уже в пути. Сможешь уложиться в десять минут? Посмотрев на указатель, где красовалась надпись необходимой улицы, быстро ответила: — В пять. — Отлично, — глава отдела облегчённо вздохнул, однако серьёзность в голосе не потерял, и продолжил: — Подождёшь их пока. Ни в коем случае не суйся туда одна! — Есть, сэр.       Оуклейс положил трубку на другом конце, и я поступила так же, направляясь к месту встречи, при этом поймав себя на мысли, что начальник был взволнован.       Придя по адресу, не могла не похвалить патрульных, чьи машины уже стояли перед четырёхэтажным офисом, служа полицейским баррикадой. А вот моих товарищей ещё не было видно. Толпа зевак окружила ребят из первого отдела и им пришлось огородить небольшую территорию перед зданием жёлтой предупреждающей лентой и пользоваться рупорами, если кто-то задевал её. Зрители выглядели скучающими. Они лениво перебрасывались друг с другом догадками на счет нежданного появления охраны порядка. Кроме их приглушённого жужжания не было слышно ровным счетом ничего. По улице редко проезжали машины, единичные прохожие лишь беглый осматривали происходящее, а дальше шли по своим делам.       «Тем лучше» — подбодрила я себя, вспомнив толкотню в школе и закрытого в шкафчике Эдда. Лицо парня, всплывшее у меня перед глазами, заставило содрогнуться и сглотнуть ком в горле. Тут же появилось желание заплакать, но речь капитана, последовавшая за чередой воспоминаний о вчерашнем дне, пресекла любые попытки. Как бы не обидно было это признавать, мой начальник прав. Кому как не ему знать об этом?       Раздавшейся тихий рёв вернул меня из мира мыслей на землю. Патрульные и группа поддержки тоже услышали это и замерли в ожидании. Не было сомнений, что звук донёсся со второго этажа, и, в подтверждение этого, из окна вылетела какая-то оторванная часть тела, кажется, рука. В полёте она полила кровью тротуар, часть машины, стоящей справа, вместе со спрятавшимся за ней полицейским, затем, громко ударившись о капот центрального авто и оставив на нём алый отпечаток, упала на землю, сделала пару оборотов и остановилась у ног какой—то женщины. Из шокового состояния, охватившего всех без исключения, вывел визг этой самой дамы. Толпа мигом оживилась, люди в хаотичном порядке бросились кто куда — ими в полной силе завладел страх, ясно отразившийся в глазах. Полицейские напрасно пытались успокоить разбушевавшийся народ (особенно тот парень в кровавых брызгах с обезумевшими глазами, которому тоже нужна помощь). Среди всего этого беспорядка до моих ушей донесся еще один, истошный крик со второго этажа. Сначала не поверив, я внимательно посмотрела в окна и подивилась промелькнувшим в них трём теням, две из которых точно были человеческими.       Не в силах ждать больше ни минуты, я двинулась к патрульным. Приподняла ленту, на что один из них попытался отреагировать, но был слишком занят сдерживанием толпы, и, подойдя к начальнику участка, разговаривающему по рации, сказала: — Сэр! Джейн Картер, член четвёртого отдела, — я показала ему жетон. Мужчина отвлекся на поблескивающий знак. — Я могу помочь вам. Предоставьте только оружие. — Но говорили о группе из троих … — возразил он. — Они скоро будут. Сэр, нельзя ждать больше. Жизни людей на кону, — мне хотелось растормошить его, дать пощечину, чтобы он наконец очнулся, однако звание не позволяло. Скрепя зубами, повторила свою просьбу. — Сименс, дай ей свой пистолет, — парень в крови быстро подбежал к нам и протянул оружие. Буквально выхватив его из рук патрульного, я поспешила внутрь.       А там царил полумрак.       «Какой бы это ни был уровень, надо постараться задержать его» — думала я про себя, пытаясь бесшумно пробираться на второй этаж. Я шла по усыпанному бумагами полу и преодолевала преграды в виде поломанной мебели. — «Просто потянуть время, а там Морисом появится». Зацепилась ногой за что-то и чуть не упала, оглянулась — молодой человек лежал на полу с распоротым животом на красно-белом ковре, рядом с ним валялся безголовый труп. Дошла до лестницы и тут меня тоже поджидал «приятный» сюрприз: три зверски разодранных тела, разбросанные по ступенькам. По лестнице текла кровавая река. Аккуратно обойдя их, я выдохнула и двинулась было дальше, однако слух резанул женский крик.       Я прошла широкий коридор до поворота — как раз здесь и находилось то окно, откуда вылетела рука — заглянула за угол и увидела монстра, когти которого постепенно прорезали металлические двери, за которыми отчаянно пытались спастись двое работников офиса. Звук был примерно такой, как при открытии банки с консервами. Тварь усиленно старалась достать свою добычу, клацая длинной клювоподобной челюстью и во всю работая обеими мутировавшими руками. Дверь хоть и поддавалась, но дело двигалось крайне медленно, и поэтому очень скоро озверевшему монстру это надоело. На моих глазах он начал дымиться, уменьшатся в размерах и становиться человеком. Пораженная до невозможности, стала наблюдать за дальнейшими действиями четвертого уровня. Псевдо-человек, приняв форму обычного офисного рабочего, стал яростно барабанить кулаками по двери с криками: «Монстра убили!», на что двое спрятавшихся обрадовались и вышли из убежища. В ту же секунду голова псевдо-человека расслоилась. Снова женский визг и дым.       Прицелившись, я нажала на курок и попала ему в ногу. Тварь истошно крикнула, схватившись за место ранения, тем самым давая шанс людям спастись. Парочка бросилась в мою сторону и исчезла в мгновение ока. Тем временем монстр продолжил мутацию, однако уже в меньших темпах. Я с ужасом ждала, пока хоть и раненый, но четвёртый уровень закончит превращение. Он рос на моих глазах, когти доставали чуть ли не до пола, а из зубастой пасти шел дым. Он приближался, а я не могла и пискнуть. При виде замахнувшейся твари в мой мозг ударил адреналин и дал команду увернуться. Когти звучно пробили бетон, проделали дыру в стене, но чудом не задели меня.       Пока пыль не осела, я решила бежать на первый этаж. Подгоняемая монстром, в спешке чуть не поскользнулась на ступеньке, залитой кровью (за меня это сделала тварь, оставив приличную вмятину в стене). Когда я оказалась на первом этаже, быстро заворачивая за угол, снова постаралась попасть в цель — теперь уже в сердце, — но противник не был глуп, и теперь волочил за собой левую руку и прихрамывал на левую ногу. Он был очень быстрым: даже с такими потерями не отставал ни на шаг, а коридор предательски заканчивался тупиком, и я уже подумывала о том, кто придет на мои похороны.       Загнав меня в самый угол, монстр не спеша подходил ко мне все ближе и ближе, видимо, наслаждаясь картиной моего ужаса. А ведь я действительно боялась, что он попытается растянуть мою смерть до невыносимой пытки за ту боль, что ему доставляли пули. Не могла бы сказать, что эти твари умеют чувствовать, однако человеческие повадки у них есть. Его маленькие глаза горели, а пасть широко раскрылась в попытке изобразить торжествующую ухмылку.       Мне страшно. Мой палач явно не собирается просто откусить мне голову и подарить быструю смерть. Нет, он сначала получит удовольствие от моих мучений. Монстр зловеще заскрежетал когтями по стене, после чего нарочно промахнулся, махнув рукой над моей головой. Я предприняла жалкую попытку выстрелить ему в сердце, в душе осознавая, что это похоже на старания пойманного зверька выбраться из западни. Тварь одной рукой выбила оружие из рук, второй схватила за горло и подняла над землей.       Палач сжал ладонь, неспешно прорезая кожу шеи острыми как бритва когтями и клацая дымящейся пастью. Не думала, что у меня должен быть именно такой конец. Судьба слегка подшутила: четвертый уровень, четвертый отдел, погибшие примерно так же до меня четыре специалиста. Ненавижу эту цифру теперь. Сердце стучит быстрее и в ушах шум… Интересно, что скажет капитан на моих похоронах, если, как сказал Маккейн, будет что отправлять?       Звук выстрела — и кусок головы монстра отлетел, запачкав мое лицо алыми брызгами. Тварь закричала, разжала руку, бесцеремонно бросив полуживую меня на пол, и обернулась. Мой начальник стоял в дверях, держа наготове оба револьвера, ствол одного из которых пускал прозрачный пороховой дым. Он направился к нам, навстречу монстру, прицелившись в него и выстрелив ещё три раза по нетронутой руке и ноге, затем достал из-за пояса нож и, не сводя глаз с противника, бросил его мне. — Постарайся как можно глубже.       Фред взял на себя роль приманки. Собрав скудные остатки сил, я сжала нож. Как только тварь замахнулась, чтобы припечатать капитана к стенке, я разбежалась и всадила острие прямо в сердце. Монстр, шагнув вперед, рухнул на землю, выпуская из ран горячий воздух. Морисом постоял пару секунд, настороженно следя за бездыханным телом, а потом перевёл взгляд на меня. В тот момент я даже умудрялась удерживаться на ногах, однако, встретившись глазами со своим начальником, сразу захотела лечь обратно и притвориться мертвой. — Ты с ума сошла? Тебя не учили выполнять приказы? — Нет, сэр, учили, — опершись о стену и тяжело дыша, ответила я. — Но ждать вас я не имела права. Люди могли пострадать. — Нашей задачей является устранение этих тварей с наименьшими потерями. Нашими потерями, Картер, — мужчина окинул меня взглядом повторно, со вздохом покачал головой, прикрыв глаза, и, разворачиваясь, продолжил: — Если бы мы все время думали о спасении двух — трех обречённых, то отдела бы уже не было. Пошли. — Капитан… — я сделала шаг и ноги подкосились, однако устоять я всё же смогла. — Вы сами себе перечите, — он остановился и обернулся, сверкнув глазами. — Вы ведь сами пожертвовали всем ради нескольких человек. Вся команда это сделала.       Молчание затянулось, а мне жуть как тяжело стоять. Наконец он ответил: — В этом и вся проблема. Я потерял их, — кулаки снова сжались до побелевших костяшек. — Сэр, это не глупо … — еще один шаг, но на этот раз, зацепившись за коготь монстра, я полетела прямиком на своего начальника с распростертыми объятиями и бессильно повисла у него на шее. Слегка пошатнувшись, он чисто машинально поддержал меня. — Это человечно, — закончила я шёпотом, потому что палач перестарался с удушьем и говорить было трудно.       Почувствовав, как капитан после недолгих раздумий аккуратно берет меня за руку и перебрасывает её через шею, чтобы помочь идти, подняла голову. Чистые голубые глаза стали смотреть снисходительно и, кажется, чуточку теплее. — Я же говорил тебе не лезть в прошлое, — заметил он, но без злости. — Джейн, что с тобой? — Юджин подскочил к нам, как только мы вышли из офиса, с округлившимися глазами, озабоченно вглядываясь в мое лицо. — Четвертый уровень, вот что, — ответил за меня капитан, обводя взглядом вокруг в поисках чего-то. Затем, увидев стоявшую неподалеку машину скорой помощи, продолжил: — Как мы и предполагали, она ослушалась приказа.       Он помог мне дойти, усадил, вверяя в руки фельдшера и медсестры, которые незамедлительно приступили к осмотру, а сам стал в стороне. Спустя пару минут я уже сидела с обработанными порезами, и мужчина, пообещав мне, что рубцов не останется, оставил вместе со своей ассистенткой в покое. — Держи, — перед моим носом возник вчерашний платок. Постиранный. Поглядев на него, я взяла и стала вытирать лицо. — Как оно? — спросил подошедший Маккейн, оценивая мои отметины на шее. — Ничего страшного, — я постаралась улыбнуться как можно убедительней. — Просто царапины. — Ага, — сказал Морисом, — От которых ты чуть ли не валишься с ног.       Я недовольно фыркнула, отчего Юджин искренне засверкал белоснежной улыбкой. — Простите? — в двух молодых людях, что оказались около нас, я тут же признала спасшихся жертв монстра. — Мы хотели бы поблагодарить вас за наше спасение. Не знаем, были ли бы мы сейчас живы, если бы не вы, — на глазах у девушки появились слёзы. — Спасибо, мисс. — Это моя работа. — Молодые люди, — начальник патрульных обратился к ним. — Нам необходимы ваши показания. Не проедете ли с нами в участок?       Парочка согласилась и направилась к полицейской машине, на которую рукой указал мужчина. — Интересно, а когда свидетели отказываются, они им прямо на месте вкалывают? — тихо спросил Маккейн, провожая взглядом этих троих. — Что вкалывают? — настороженно спросила я. — Лекарство. Понимаешь, наше начальство считает, что чем меньше обычных людей будет знать о монстрах, тем лучше. Вот и приходится патрульным проводить сеансы психотерапии с выжившими жертвами. А конкретнее говоря — вырезать из памяти момент встречи с мутантами и заменять чем–нибудь другим, к примеру, походом в кино. Промывают мозги, проще говоря. — Слава Богу, что не полощут, как некоторые, — пробубнил Морисом, бросив мрачный взгляд в мою сторону. Я ответно надулась. — Ты о чем это? — Юджин посмотрел на нас и усмехнулся. — А, теперь понятно. — Как можно так необдуманно поступать? — начал отчитывать меня капитан, — Ты хоть понимала насколько ничтожны были твои шансы выжить? — Нет, сэр, — решительно ответила я. Морисом неодобрительно покачал головой уже в который раз и глубоко вздохнул, видимо, в душе пытаясь принять мой поступок.       Было около семи часов вечера, когда я заканчивала со своими документами. Последнее слово — и, собрав бумаги, направилась к главе отдела. Уже дотронувшись до ручки двери, прислушалась к разговору между ним и кем-то ещё. Собственно, говорил только Винстон, и по тону можно было догадаться, что он не в духе. Набравшись смелости, я вошла в кабинет и застала нахмурившегося Оуклейса с поднятым вверх указательным пальцем и капитана. — Ты ведь понимаешь… — глава отдела застыл с открытым ртом при виде меня, затем быстро тряхнул головой, изменил выражение лица на менее черствое, но все же сердитое, и спросил: — По какому делу, Картер? — Отчет, сэр, — подойдя и остановившись рядом с Морисомом, протянула ему свои пять листов, исписанных каллиграфическим почерком, которые он почти выхватил из рук и положил на стопку у себя на столе. — Это все? — нетерпеливо сказал глава, пробегая глазами пару строк первой страницы, и тут же добавил: — Если да, то можешь быть свободна. — Есть, сэр, — я развернулась в сторону двери, как вдруг услышала тихую команду своего начальника: «Подожди меня». Не сразу поняв смысл его слов, автоматически кивнула и, оставив их снова наедине, принялась выполнять приказ. Не могу пожаловаться на свой слух, ведь даже то, как медленно Винстон опустился на стул и как зажёг очередную, может быть, пятнадцатую сигарету за день, я могла различить. Собеседники выдержали бесконечную минутную паузу пока бас Оуклейса не прорезал тишину. — Ты ведь понимаешь, что девчонку надо беречь, — продолжил он смягчившимся тоном, прерываемым затяжками и пусканиями прозрачных колец дыма. — В нашей ситуации, она сравнима со спасительной ниточкой, ведущей к выходу из лабиринта: начальство определило её к нам с тем, чтобы убедиться, что наша работа под силу не только тебе, но и таким как она. А новенькая, к тому же, одна из самых лучших учениц. Её смерть будет означать конец для нашего дела. Да нас просто прикроют, а достойной замены не найдут, и монстры преспокойно сожрут всех с потрохами! — Но не буду же я ей нянькой… — А ей и не нужна нянька. Ей нужен учитель. Терпеливый, спокойный, сосредоточенный. Каким ты был, есть и будешь. Господи, Фред, ты смог обучить четверых ребят с улицы, а тут девушка с превосходными навыками, закончившая академию. К тому же ты сам признал, что она неплохо справляется с работой. Что тебе не нравится?       Последовал глубокий обречённый вздох в ответ. — Она слишком рассеянна. Думает не о цели задания, а о том, как бы спасти обречённых… — Она умеет думать не о себе. — Из-за этого она может погибнуть. Более того, почти погибла сегодня. — Мы разучились сострадать, как она. — Сострадание не уместно в нашей работе. — Ты говоришь как машина, Фред. Как хорошо обученный, бесчувственный убийца, — немного подумав, Винстон усмехнулся и продолжил: — Я помню другого тебя, и я хочу снова увидеть того доброго парня, что умел веселиться. — Этого уже никогда не будет, — пасмурно заметил Морисом. — Неужели? — «Готова поклясться, что сейчас на лице Оуклейса проскользнула тень хитрой улыбки» — Мне кажется, что ты просто не хочешь признать тот факт, что девчонка тебя меняет. В лучшую сторону, конечно же, — молчание в ответ. — Ладно, достаточно я тебя помучил. Можешь идти. И, пожалуйста, Фред, постарайся быть с ней помягче. Она этого заслуживает. — Я попробую, — тихо согласился капитан и, захлопнув дверь, взглянул на меня. — Все слышала? — Да, сэр, — этот взгляд пронзает насквозь душу. — Отлично. Надеюсь, теперь ты будешь больше заботиться о себе, ведь я не хочу выслушивать эти пламенные речи каждый раз когда ты будешь рисковать своей жизнью, — сказал холодно Морисом, направляясь в 104 кабинет. Сделав пару шагов, остановился и, обернувшись, добавил: — Чего стоишь, непутёвая? Разве домой не идёшь?       Всю дорогу, а это примерно 40 минут, если брать во внимание проезд на метро, капитан шёл немного впереди меня, а я то непонимающе поднимала глаза, то опускала их, вперив взгляд в пол, и пыталась не отставать. В моей голове не укладывалась противоречивость его слов. Сперва утверждал, что он не будет сиделкой, теперь он идет со мной, и вряд ли тут дело только в расположении наших домов.       Зажглись уличные фонари, которые на фоне тёмно-синего бездонного неба казались яркими пятнами, освещавшими тротуары. Тёплый ветерок легонько раскачивал большие, остроконечные, зелёные листья клёна. Пахло осенью. Мы прошли мимо всевозможных магазинов, уютных кафе и кондитерских, из которых доносился запах шоколада и выпечки. Мы терялись в толпе. Пожилые парочки мирно сидели на деревянных скамьях, дети заглядывались на витрины с выставленными там на этажерках пирожными, их мамы и папы вели разговоры на разнообразнейшие темы, мои однолетки наслаждались компанией друг друга после насыщенного дня. Атмосфера самая что ни на есть дружелюбная, однако сейчас передо мной лишь строгая фигура начальника, который неспешно и молчаливо бредёт вперед. Неловкость, не покидающая меня вот уже сколько времени, постепенно притупляется. Идя по аллее парка, которая вела прямиком на мою улицу, капитан замедлил шаг и, очутившись рядом, не поднимая глаз, начал разговор: — Так ты все узнала от Джима? — я кивнула головой, на что, мне показалось, он тихо усмехнулся и шепнул самому себе: «Вот же старый дурак». — И что он тебе поведал в таком случае?       Я постаралась воспроизвести всю историю, разумеется, кроме той части про его жуткий взгляд, и мой начальник, внимательно выслушав, продолжил: — Ничего не упустил, хоть и забыл про свое обещание. Впрочем, кое-кто его на это подтолкнул. — У меня не было другого выхода, сэр. Вы не хотели рассказывать. — Зачем тебе вообще это знать? — этот вопрос поставил меня в тупик и заставил остановиться, пока Морисом, сунув руки в карманы, шел вперед по пустой аллее. — Чтобы понять, что вам не нужны сентиментальные обузы, капитан, — слова сами пришли на ум и слетели с губ прежде, чем я смогла сообразить.       Он остановился. — Вы ведь не хотите быть нянькой для такой безнадёжной, верно? Надеялись, что меня съест тот первый монстр, и вы сможете жить дальше в спокойном одиночестве? Как жаль, что не получилось, и теперь вы вынуждены учить меня всему, что знаете, мечтая о том, что однажды я сдамся. Но знаете, этого не будет! — я не на шутку разошлась, и, решительно подойдя к нему и посмотрев в глаза, добавила: — Можете сто раз обзывать меня, ненавидеть, удивляться, почему я жива, вздыхать и неодобрительно качать головой, но придет день, когда я уложу вас на обе лопатки и вам придется признать, что вы ошибались. — Может быть, — неожиданно быстро согласился он. В голубых глазах засветились хитрые, довольные огоньки. — Но спешу тебя огорчить, что это произойдет нескоро, — ловким незаметным движением он притянул меня к себе. Холод лезвия обжег шею. К ней приставили нож, которым сегодня я завалила монстра. Я сглотнула. Секунды тянулись как патока. — Научись сдерживать себя, непутёвая, — капитан наконец отпустил меня. Я недовольно фыркнула и одарила его самым «располагающим» взглядом. — Пошли по домам. Завтра на работу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.