ID работы: 3264987

Белый волк

Слэш
NC-17
Завершён
541
автор
Freya Hel бета
Размер:
152 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
541 Нравится 68 Отзывы 253 В сборник Скачать

17 глава. Аконит

Настройки текста
— Какого черта охотники стали обращаться в оборотней?! — заорал Крис, стоило Дереку снять с него веревки, отчего мужчина тут же пулей вскочил со стула, не зная, на кого наброситься первым. Кажется, ответа он не ждал так сильно, как возможность сразиться с тем, кто на него напал. — Ты все не так понял, — Хейл примирительно посмотрел на охотника, ловя себя на мысли, что сейчас этот спокойный мужчина как никогда походил на оборотня в полнолуние. Что ж, видимо, это было их фамильной чертой: тихо накапливать злость, а потом взрываться, ядерной волной сметая всех на своем пути. — А что я должен понять, когда охотник с чужой территории вдруг превращается на моих глазах в чертового оборотня?! — Крис взревел, доставая не знай откуда небольшой кинжал и наставляя его на Дерека, готовый в любую секунду перерезать тому глотку. — Твоих клыков дело, да? — Успокойтесь наконец! Это я его обратил, — Стилински резко подошел к мужчине, и тот замер, совершенно не ожидая такого. Как такой маленький, хлипенький школьник, который упадет от легкого ветерка, может обращать, хотя, чем черт не шутит. Все это с небывалой легкостью читалось в глазах Арджента, который до сих пор не мог поверить в это. Тем не менее, его пыл начал остывать, ведь ругаться на Стилински как-то не хотелось, и не только потому, что его отец был шерифом, а скорее потому, что парень был довольно сильным оборотнем. — Вас, кстати, Эллисон ищет, — немного тише заметил Стайлз, первым выбираясь наружу. — Я знаю, — кивнул мужчина, казалось, он совершенно не обратил на это внимание. — И зачем ты его обратил? — Этот охотник гнался за Питером… — Питер в городе? — опешил мужчина, видя, и, как следствие, осознавая, что тот приехал не пять минут назад. — Я того охотника поймал, потому что он чуть меня не убил, и случайно обратил. Теперь вот ищем, чтобы я смог снять с него обращение. Да, могу это сделать, но, нет, только с тех, кого укусил сам, — сразу же ответил парень, видя, как у мужчины тут же открылся рот. — Но что охотник хотел от вас? — Мы поддерживаем своих, он пришел, сказал, что здесь проездом и что ему нужно оружие, я дал ему, а он оглушил меня и вывез сюда. А потом вдруг обернулся оборотнем и чуть меня не загрыз! Черт, если бы я знал, что он укушен, то он бы от меня не скрылся! — Крис покачал сжатыми кулаками, было видно, что он был готов прямо сейчас их использовать по назначению и набить новоявленному оборотню его изменившуюся морду. — Ничего, мы сейчас найдем его, — быстро ответил Дерек, прислушиваясь к своей стае, как вдруг Арджент дотронулся до его плеча, разворачивая оборотня к себе. — Он что-то говорил про Дитона, я тогда не придал этому значение, думал, что из-за того инцидента с ограблением, но его слова… — Что он сказал? — решительно спросил Стилински, понимая, что этого чертового охотника проще было убить сразу же, как он и хотел. Зверь внутри рычал и царапал когтями его жалкую шкурку, пытаясь выбраться на волю, словно бы чувствовал, что сейчас лишь Царик мог исправить эту ситуацию. И Стайлз ему верил, почти. — Ничего хорошего, лучше найдите Дитона, — быстро сказал Крис, устремляясь к своему дому. Он должен был проверить свою дочь, ведь в городе появился охотник, и он спокойно мог заявиться к Эллисон. Но Арджен уже чуял, что девушка обо всем знала, а потому у него к ней был серьезный разговор. В конце концов, это уже не шутки, скрывать обращенного охотника. — Значит, теперь у охотника есть оружие. Просто прекрасно, — Стайлз оскалился. — Зачем ему Дитон? — Хейл ничего не понимал, но ясно знал одно: правила игры изменились, и теперь управляли пешками отнюдь не они, за всем стоял Питер, находясь в отдалении и не играя напрямую, но четко соблюдая все правила и не пропуская ни одного хода. — Может, он думает, что у того есть лекарство от обращения или какие-нибудь наркотики, — пожал плечами Стайлз, вспоминая, что именно по этой статье и было оформлено ограбление. — Ладно, все равно сейчас это выясним. Парень сорвался к дороге быстрее, чем когда-либо, ему не терпелось найти этого охотника, легко, но приятно, перегрызть тому глотку, пусть он и знал, что Скотт от этого явно будет не в восторге. Ветеринарная клиника была до сих пор оцеплена полицейской желтой лентой, ограждая посторонних от прохода внутрь, но не закрывая всего ужаса, который творился здесь. Обломки двери так никто и не убрал, а стружка до сих пор была разбросана по дороге, лишь некоторые особо большие части были сложены в стороне, под забором. Желтый свет фонаря прохладно освещал пустовавшее здание, а потому черные окна, прежде всегда горевшие, вызывали холодок страха, словно внутри кто-то прятался. Но вряд ли там кто-то был, запахов здесь было много, все-таки побывала вся полиция вместе с другими оборотнями, которые наведались сегодня днем к Дитону, старавшемуся прийти в себя, как морально, так и финансово, после цен, которые были вынесены за восстановление помещения. Шагнув вперед, Стайлз легко пролез под лентой, даже не задев ее, с шуршанием ботинок проходя к парадному входу и чутко прислушиваясь. Как он и думал, никого, лишь морозный сквозняк, да привычное звяканье цепей. Оглядевшись, он в непонимании повернулся к Дереку, стоявшему прямо в луче света фонаря, и замер. На майке мужчины мелькнул красный огонек, и парень тут же бросился к Хейлу наперерез, успевая оттолкнуть его, и они оба повалились на пол, где на них тут же посыпались осколки разбившегося стекла. — Ранили? — тихо спросил Стилински, осматривая мужчину и чувствуя, что с Альфой все было нормально, в отличие от него, ведь в плече уже начинало покалывать. — Черт. Схватившись одной рукой за рану, он быстро огляделся, ожидая, что в разбитом окне вновь промелькнет тонкая, практически незаметная глазу нить лазерного луча, но ее не было, а потому он быстро сполз с мужчины и приблизился к стене. То же самое сделал и Дерек, видя, что сквозь длинные пальцы парня показались первые капли крови. — Аконитовые пули, — прорычал Хейл, теперь понимая, какое именно оружие охотник забрал у Арджентов. — Быстрее, нужно вытащить. Оборотень потянулся к ране, но парень только шарахнулся от него в сторону, любое движение приносило боль, и боль яркую, словно кто-то тыкал в него острием ножа, задевая нервы, отчего жжение разносилось по телу, как по проводам. Жуткое чувство, будто в ране горел огонь, заставляя руки напрячься и стиснуть зубы, чтобы не зашипеть от боли. Откинув голову назад и хрипло выдохнув, пытаясь не чувствовать боль всем телом, Стайлз тихо прошептал: — Он здесь, — то, что они пришли в ловушку, парень знал с самого начала, только вот думал, что новоявленный оборотень будет поджидать их внутри, но, видимо, тот оказался умнее. Зачем самого себя загонять в ловушку, когда это можно сделать с другими. — Знаю, — Дерек вновь попытался разжать руку парня, которая впилась пальцами в плечо, и наконец у него это получилось, находя небольшое отверстие, где среди крови, заляпавшей продырявленную одежду, посверкивал остаток пули, уже ставший бесполезным клочок железа. — У него до хрена этих пуль, — срывающимся шепотом сказал Стайлз, зная, что сейчас Альфа будет вытаскивать пулю, отчего зажмурился и отвернулся; чувство, что он не выносит вида крови, появилось слишком неожиданно, когда он понял, что это распространяется лишь на его кровь, совершенно игнорируя факт присутствия чужой. — Знаю, — дернулся Хейл, длинными когтями доставая осколок пули и откидывая ее на пол, видя, как парень вновь начал дышать уже куда более спокойно. — Там остался аконит. — Пофигу, сейчас главное — поймать этого ублюдка, — Стилински зашипел, когда повел плечом, пытаясь почувствовать ту грань, через которую ему не стоило переходить, и где именно начиналась неприятная режущая боль. Секунда, и другое окно опять брызнуло осколками, только на этот раз его разбила не пуля, а покатившаяся по полу слезоточивая граната, которая тут же пустила неприятный, щемящий нос, серый дым, заставляя оборотней сразу же броситься наружу, где они мгновенно попали под обстрел охотника, который еще как-то мог сопротивляться луне. Град пуль полностью изрешетил стену поликлиники, задевая ближайшие кусты и врезаясь в невысокую ограду, отчего от металлических прутьев в разные стороны летели яркие желтые искры. Охотник, не останавливаясь, палил по ним, пока не закончилась обойма, так что, когда от оружия пошел сероватый дымок, он и не заметил, что перед ним никого и не было. Лишь мгновение спустя, когда он пытался рассмотреть уничтоженных оборотней, он увидел парня, который с размаху ударил его когтями, резким порывом отбросив от себя и вспоров одежду мужчины. В темноте уличного фонаря было не разобраться выражение его лица, но охотник не сомневался в том, что рычание говорило само за себя, и сейчас тот, кто посмел его обратить, был более чем недоволен. Стайлз отчаянно пытался добраться до шеи противника, но тот скользил под его ударами, выворачиваясь, как змея, избегая острых когтей. В одно мгновение в его руке появился пистолет, но то ли мужчина не хотел сразу же убивать парня, то ли тот среагировал быстрее и тут же выбил оружие из его рук, отбрасывая его прямо на дорогу. Но охотник был не так прост, довольно быстро в момент кратковременной передышки доставая пару шприцов и вкалывая один из них в парнишку. Тот, казалось, этого даже не заметил, потому что слишком уж был рад тому, что ему наконец-то удалось вогнать когти прямо в плечо охотника, отчего у того практически сразу рука перестала подчиняться. Но едва голубоватое средство было введено, а потому второго на этот раз, окончательного удара в сердце не последовало. Стайлз пошатнулся, в голове начался шум, тем не менее, желание убить охотника было сильнее общей слабости тела, отчего последующий удар когтями был слишком легко заблокирован, и охотник, едко ухмыляясь, с размаху ударил его, окончательно лишая сознания.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.