Глава 4. Женщина моей мечты
8 августа 2015 г. в 13:27
Витражные окна, занавешенные темной тканью. Приглушенный, словно потусторонний свет. Таинственная белая дымка, обволакивающая все тело. Странный, будто проникающий во все естество аромат — смесь из каких-то трав, древесины, листьев, животных запахов и пряностей. Заведение Гаррика Оливандера произвело на меня неизгладимое впечатление. Также, как и он сам.
Создатель и продавец волшебных палочек появился, изгибая губы в кошачьей улыбке, словно из неоткуда. Я дернулся в легком испуге — атмосфера магазина распылила мое сознание, а этот странный человек своим появлением резко опустил меня на землю.
— Мистер Долохов, добрый день, — все также улыбаясь, как чеширский кот, произнес этот странный мужчина. Я поздоровался в ответ.
— Прекрасно помню палочку вашего отца, — пустился в пространные рассуждения мистер Оливандер. Зачем, спрашивается, вспоминать Антонина, если перед ним стою я и жду, когда он начнет подбирать палочку мне. Этот дядька полностью развеял непонятные ощущения, которые я испытал, зайдя в его магазин. — Волчья шерсть и тополь, двенадцать с половиной дюймов. Негибкая. Многие не предают значения составляющим палочки, принимая ее лишь за холодный бездушный инструмент, но мы-то, — пронзив меня взглядом, Оливандер выдержал паузу, — знаем, что палочка — отражение сущности волшебника, его единственное продолжение.
Я слегка опешил от его проникновенной речи. Зачем он мне все это говорит? Он так к каждому клиенту подходит или у него сегодня настроение такое, приспичило попугать бедного неопытного первокурсника вроде меня? Мда. Дяденька, давайте побыстрее.
Оливандер, судя по всему, услышав мою просьбу, развернулся на каблуках и направился в сторону полок с футлярами. Будучи гением мыслительного процесса, я предположил, что в этих футлярчиках находятся «отражения сущности волшебников».
— Мистер Долохов! — прокричал откуда-то из глубины магазина мастер. — Какой рукой колдуете?
— Правой, — крикнул в ответ я. Если я надорву из-за этого психа горло, я подам на него в суд. В книге он все в лицо спрашивал, чего он ко мне задницей повернулся и ускакал куда-то? Я и обидеться могу.
Вокруг меня снова засуетились странные приборчики, похожие на те, что были в магазине мадам Малкин. Выполнив свою работу, они плавно поплыли к Оливандеру, и дедуля, спустя какое-то время, вышел из-за стеллажей с коробочками в руках.
— Попробуйте эту, молодой человек, — вручил он мне палочку из первого футляра. — Чешуя саламандры, можжевельник, десять с половиной дюймов. Негибкая.
Я, если честно, до сих пор слегка сомневался в своих магических способностях и несколько неуверенно взял в правую руку эту палочку. Кроме того, я прекрасно помнил, как Гарри Поттер очень долго подбирал свою палочку, и сколько разрушений принесло это магазину Оливандера. Да и самому герою пришлось несладко — то палочка взорвется, то в прах рассыплется.
Что и следовало ожидать, палочка мне не подошла. Абсолютно. Она даже не взорвалась, а сгорела. Вот взяла и сгорела. Я слегка охренел, но мне уже подавали следующую, приговаривая, что саламандра явно не мой случай.
Перо коршуна, перо феникса, гиппогрифа, корень мандрагоры и даже зуб василиска — ничего мне не подходило. Палочки либо взрывались, либо рассыпались, либо вообще никак не реагировали. Я был к этому готов, так что даже получал удовольствие от процесса, расспрашивая Оливандера о процессе создания палочек. Он охотно отвечал на мои вопросы. Правда, на один он так и не ответил, как-то стушевавшись и быстро сменив тему. А я всего лишь спросил, откуда у него зуб василиска.
По моим подсчетам прошло около сорока минут, а мое единственное продолжение все никак не находилось. Я порядком устал и хотел побыстрее со всем закончить, но Оливандер не терял энтузиазм. В какой-то момент он приглушенно пискнул, рванул вглубь магазина, увернувшись от вазы, разбившейся, когда я взял в руку очередную палочку, и пропал.
Когда он вернулся, в его руках находился темно-синий футляр с серебристым узором. Он молча вынул гибкую светлую палочку и протянул ее мне. Я устало вздохнул и взял ее, не надеясь, что она мне подойдет, и мучения подойдут к концу.
Стоило моим пальцам коснуться поверхности этой палочки, как мое тело пронзил прилив сумасшедшей радости, узнавания и безумной нежности. Я словно встретил самое близкое, самое дорогое существо, которое всегда будет меня поддерживать и никогда не предаст. Это ощущение длилось несколько секунд и мгновенно покинуло меня, оставив лишь уверенность в том, что это не было миражем.
Естественной реакцией на только что испытанное потрясение было ошалевшее выражение лица и логичный вопрос:
— Че?
Оливандер, нисколько не смутившись, невозмутимо ответил:
— Это была ваша палочка, мистер Долохов. Перо Пегаса, лавр. Четырнадцать сантиметров, слегка гнется. Познакомьтесь с вашей спутницей жизни. Ах, да, с вас десять галеонов.
Я, будучи слегка не в себе, молча отсчитал изготовителю палочек десять монеток и деревянной походкой покинул магазин, не забыв, правда, вежливо сказать «до свидания».
Прохладный летний ветерок и уличный шум привели меня в чувство, и я, тряхнув головой, направился дальше, предварительно спрятав палочку в рукаве. Я все-таки фанат и прекрасно помню, как Грюм угрожал разбарабаненной задницей Поттеру, когда тот оставил палочку в заднем кармане джинс.
Так, что там дальше? Одежда есть, палочка есть, учебники есть… Котлы, чемодан и питомец. Всего три пункта. Думаю, стоит пройтись по оставшимся инстанциям вместе с дедом, а то засиделся он наверняка у Фортескью. Еще геморрой заработает себе от многочасового сидения на пятой точке.
С громогласным криком «дедуля-я» я очень аристократично ринулся сквозь толпу в сторону кафе Флориана Фортескью.