Знакомство
5 июня 2015 г. в 20:03
Ужин прошел скучно: Гарри ел с завидным аппетитом и развлекал леди Блэк забавными историями о буднях аврората, которых, похоже, знал бессчетное количество, Северусу же кусок в горло не лез — хорошо, хоть Поттер с Блэком остались в школе аж до завтрашнего вечера, хотя на семейном совете, состоявшемся после того, как все покинули кабинет директора, было решено, что оба наследника поступают в распоряжение Гарри на все каникулы, и тот имеет право делать с ними все, что не приведет к непоправимым увечьям, смерти или потере магической силы. Северус еще злорадно подумал, что с Гарри шутки плохи: судя по отличной физической форме, понятия о непоправимых увечьях у него должны были сильно отличаться от тех, что наверняка были у Поттера с Блэком. Вот бы они сдохли от непомерной физической нагрузки!
О том, что эти двое являются в какой-то мере строительным материалом, из которого потом получится столь великолепный Гарри, он старался не думать — тогда пришлось бы признать, что Гарри в какой-то мере является частью этих недоумков, а это не могло вызывать ничего, кроме отвращения.
Хотя, глядя на губы Гарри, Северус был готов простить ему родственные связи хоть с самим Мордредом. Он с досадой ощутил легкое возбуждение, будто действительно хотел… Нет, это было глупо. Глупо, стыдно и слишком самонадеянно. Он обещал себе, что больше никто, никогда не подберется к нему достаточно близко, чтобы заставить унижаться. Как заставила в свое время Лили.
Неожиданная мысль пронзила его с головы до ног, так, что пальцы сжали серебряную вилку до побелевших костяшек. Эванс. Вот чьи глаза были у Гарри. Да, разрез чуть другой, и в остальном — ничего общего, но…
— Эванс, — хрипло выговорил он, и Гарри, оборвав на полуслове очередную забавную историю, непонимающе взглянул на него. — Твоя мать — Лили Эванс.
— Да, — ухмыльнулся Гарри. — И нет, я не хочу об этом поговорить. И о цвете глаз — тоже. Давай без банальностей, Северус. Я слышал о глазах своей матери тысячу раз, поверь.
— Джеймс женится на магглорожденной? — удивилась Вальбурга.
— Женится, и у них родится мальчик по имени Гарри. Поверьте, вы не хотите знать, что будет дальше.
— Поттер уйдет в загул и бросит ее с младенцем на руках?
— Северус! — взгляд Гарри потяжелел. — Ты говоришь о моих родителях.
— Ну извини, любить их я не нанимался, — огрызнулся Северус.
— Поговорим позже, — обронил Гарри, по-прежнему глядя ему в глаза. — Я прошу тебя успокоиться.
Мысленно наградив Гарри несколькими нелестными эпитетами, Северус снова уткнулся в свою тарелку, не удосужившись извиниться.
Ужин подошел к концу, и Гарри, искренне поблагодарив хозяйку и спросив разрешения воспользоваться библиотекой, увел Северуса из столовой, крепко держа его за локоть.
— Отпусти, — прошипел тот, стоило им оказаться наедине.
— Успокойся, пожалуйста. Садись. Спрашивай.
— Да все равно мне, что там случилось с твоими родителями! Я ненавижу Поттера, я ненавижу…
— Я знаю, — просто ответил Гарри, присев на корточки у кресла Северуса и глядя на него снизу вверх. — И о дружбе с Лили знаю.
— Семейные предания? — оскалился Северус, в красках представив себе, ЧТО могли рассказать о нем маленькому Гарри.
— Я сирота, Северус. Хочу, чтобы это осталось между нами, но я не помню своих родителей. Они погибли, когда мне не было и полутора лет. Как ты понимаешь, ни леди Блэк, ни лорду Поттеру, ни тем более — Джеймсу и Сириусу, знать об этом не стоит. Надеюсь, ты это понимаешь. Ожидание смерти хуже самой смерти, это сказал не я, но я полностью с этим согласен. Более того — на своей шкуре знаю, что это такое — жить под Дамокловым мечом.
— Лили…
— Погибла, успев спасти жизнь мне. Джеймс — на несколько минут раньше. Они любили меня, Северус. И как бы они ни вели себя сейчас, я им очень благодарен уже за то, что они не только дали мне жизнь, но и сохранили ее.
— Прости, — после долгой, мучительной для них обоих паузы выговорил Северус, не поднимая глаз. — Прости, я… я не знал.
— Откуда ты мог знать? — Гарри дотронулся кончиками пальцев до его щеки. — Ненависть разрушает, Северус. Прежде всего — тебя самого.
— Да ты просто своего папашу не знаешь как следует!
— О, думаю, у меня будет такая возможность. И не уверен, что смогу сдержаться и не тряхнуть его пару раз за шкирку, чтобы зубы клацнули.
— Я бы предпочел головой об стену, — буркнул Северус, гадая, отчего Гарри не убирает руку.
— Вдруг у Джеймса там повредится что-то важное, Лили его бросит, я никогда не появлюсь на свет и не встречу тебя?
— Невелика поте…
— Ч-ш-ш, ты как кактус, Северус. В пустыне — единственный источник жизни. Но какой же колючий.
— Найди себе кого-то более…
— Не хочу, — отозвался Гарри, очерчивая большим пальцем его скулу.
— Почему ты постоянно меня трогаешь? — Северус с неудовольствием услышал, что его голос предательски дрогнул, и нахмурился.
— Потому что мне приятно касаться тебя. Это потребность.
— У нас магическая связь, накладывающая такие условия?
— Нет. У нас любовь, и у меня она выражается именно так — в желании постоянно чувствовать, что ты рядом.
Северус поймал его руку — левую — и внимательно рассмотрел тонкое неприметное кольцо из светлого металла.
— Его надел тебе я?
— Да. У Алтаря в Блэк-холле.
— Лунное серебро, — определил Северус. — У меня такое же?
— Конечно. Они сделаны из одного куска, найденного мной во время одного из походов.
— Тебе удалось найти лунное серебро?! — Северус аж подпрыгнул в кресле. — Этот металл — почти миф! Где…
— В Аргентине.
— Мордред и Моргана, — Северус повернул его руку ладонью вверх и принялся рассматривать надпись, идущую по ободку. — Руны?
— Один из мертвых языков. Здесь написано «Забвение не властно».
Северус погладил тонкий ободок и с сожалением выпустил его руку.
— Мы и правда…
— Да. Мы и правда любим друг друга. Почему тебе так сложно в это поверить?
— Хотя бы потому, что… я знаю, как выгляжу.
— А я знаю, какой ты на самом деле. И внешность тут — дело десятое. Подросткам вообще свойственно переоценивать значение внешней привлекательности.
— Скажешь тоже, — проворчал Северус, а Гарри вдруг навис над ним и крепко, глубоко, совсем по-взрослому поцеловал.
***
Северус задыхался. Ему хотелось всего и сразу — обхватить руками широкие плечи, запустить пальцы в растрепанные волосы, жадно вдохнуть неповторимый запах, идущий от Гарри, и целовать-целовать-целовать его настойчивые горячие губы.
— О Мерлин, — простонал он, когда Гарри, наконец, оторвался от его губ и коснулся шеи. — Еще…
— Хватит, — Гарри с видимым усилием отстранился и сел в соседнее кресло. — Кхм. Прости.
— За что? — тронув распухшие губы, спросил Северус.
— За то, что поддаюсь своим желаниям, забывая о том, что ты совсем не знаешь меня. Твоя подозрительность…
— В твоем присутствии она молчит, — отозвался Северус. — Наверное, моя подозрительность находится в глубочайшем шоке от происходящего. Так зачем ты привел меня именно сюда?
— Хотел помочь подобрать литературу для проекта по Зельям.
— Можно подумать, ты в этом разбираешься.
— Мой муж — чокнутый зельевар. Думаю, я разбираюсь в его предмете лучше, чем некоторые второкурсники Университета.
— Самонадеянное заявление, — заметил Северус, наблюдая, как Гарри призывает откуда-то из недр библиотеки вощеную табличку и стило.
— Пишешь название или тему, и книги появляются на том же столе, где лежит табличка, — объяснил он принцип работы библиотеки.
— И не обязательно быть Блэком?
— Разрешение главы рода и леди Блэк у тебя есть. Действуй.
— Я могу написать все что угодно?
— Хоть «Кама-сутру» попроси, кажется, в этом хранилище она есть. Но я все-таки рекомендовал бы ограничиться зельями и чем-нибудь таким же нейтральным — все запросы можно отследить. Не будем смущать леди Блэк.
Хмыкнув, Северус взял в руки стило и застрочил на дощечке с такой скоростью, что Гарри пришлось убрать руки со стола — его поверхность стремительно заполнялась внушительными томами. Вздохнув, он вытащил из общей стопки какой-то фолиант по Защите от Темных Искусств и тоже погрузился в чтение: Северус и библиотека — это надолго.
***
Сколько времени прошло, Северус не понял. Очнулся он от того, что Гарри поднялся, с хрустом потянулся и приказал:
— Спать. Библиотека никуда не денется.
— Я еще посижу, — упрямо возразил Северус.
— Мало тебе стресса на сегодня?
Северус с досадой подергал злополучную медаль.
— Я завтра забуду, какие книги брал.
— Просто напишешь на табличке «Последняя сессия», и книги появятся снова, — Гарри постучал палочкой по столу, и тяжелые фолианты исчезли. — Пойдем. Ночью Блэк-холл — еще менее безопасное место, чем днем.
— Что здесь водится? — зевнув, спросил Северус, выбираясь из кресла. — Боггарты?
— Призраки, боггарты и — самое главное — тут полно не самых безопасных артефактов. И душащие шторы — не самый экзотический из них.
— Милый домик, — произнес Северус, покосившись на безобидные с виду портьеры. — А главное, светлый.
— Своих он не трогает, а ты еще не введен в род. Убить не убьет, но напугать может, — Гарри на несколько секунд прижал Северуса к себе, жадно вдохнул запах его волос, но тут же выпустил. — Идем, я чертовски устал — вторые сутки на ногах.
— Так какого Мордреда мы потащились в библиотеку?
— Надо было завалиться спать и оставить тебя на растерзание Вал? Вот уж нет, эта ведьма еще та интриганка. Окрутит, заставит что-то пообещать — и не заметишь.
— И в кого ее сын тогда такой придурок?
— Сириус унаследовал фамильную вспыльчивость, но еще не скомпенсировал ее фамильной же дальновидностью и изворотливостью. Ему всего семнадцать. Мерлин, Сириусу семнадцать!
— Он тоже…
— Т-с-с, никогда не слышал о портретах, что ли? — Гарри втолкнул его в свою спальню и запер дверь. — Да, и он тоже мертв.
Северус ухмыльнулся и сложил руки на груди.
— Даже и ненавидеть их теперь как-то нелепо.
— Я тебе об этом и пытался сказать.
Северус смотрел на губы Гарри. Вроде и понимал, что неприлично вот так пялиться на практически незнакомого человека, но стыдно ему отчего-то не было.
— Не думаю, что это хорошая идея, — ответил на его мысли Гарри. — Тебе лучше уйти к себе.
Северус ожидал, что обида захлестнет его с головой, но этого не произошло — его будущий муж смотрел на него с неизъяснимой нежностью. У него и мысли не возникло, что его отвергают, скорее — оберегают, пусть даже и от возможных сожалений.
— Ладно, — вздохнул Северус и понял, что действительно устал. — Во сколько завтрак?
— Как проснешься, — улыбнулся Гарри и все-таки коснулся его щеки. Уже через мгновение Северус отчаянно обнимал его, сам не понимая, что с ним происходит — просто сумасшествие какое-то.
— Все хорошо, все хорошо, — повторял Гарри, проводя ладонями по его спине и плечам. — Что ты, маленький. Завтра будет новый день, я никуда не денусь, обещаю.
— Прости, — Северус с большим трудом оторвался от него и попятился к двери, — не знаю, что на меня нашло. До… до завтра… Гарри.
— Спокойной ночи, Северус, — ровно ответил тот, явно прилагая усилия для того, чтобы оставаться на месте. — Разбуди меня, если проснешься раньше. Я в прошлой жизни, наверное, был ленивцем — могу проспать целые сутки.
— И ты разбуди меня, если… если ты раньше, — Северус нащупал ручку двери у себя за спиной и буквально вывалился в коридор, надеясь, что не выглядел идиотом в глазах собственного супруга. Пусть и будущего.
***
Как и предупреждал Гарри, Северус проснулся первым. Немного полежал, предвкушая, как пойдет в соседнюю спальню и увидит, как спит его будущий муж. Он даже помечтал, что тот будет укрыт лишь тонкой простыней, и можно будет рассмотреть… хоть что-нибудь, помимо того, что он уже видел. Сжав утренний стояк через тонкую ткань белья, он раздумывал, решить ли эту проблему прямо сейчас или еще помучиться, представляя, что именно Гарри вытворяет с ним в спальне, там, в будущем, когда они имеют полное право спать в одной постели. Решив, что фантазии и так слишком яркие, чтобы терпеть дальше, Северус отправился в душ. Он не любил подолгу задерживаться в душевой. В Хогвартсе — потому что там все время кто-нибудь норовил отпустить сальную шуточку по поводу его непрезентабельной внешности, а дома — потому что горячей воды в Тупике Прядильщика отродясь не водилось, а магия летом была под запретом — отец ненавидел все волшебное, плюс и маггловский район, и запрет на использование волшебства несовершеннолетними.
То ли дело здесь! Отрегулировав напор и температуру, Северус с удовольствием встал под тугие струи. Рука сама легла на член, и через несколько сильных привычных движений все было кончено. Тело Гарри, тот самый поцелуй и десяток самых разнузданных фантазий сделали свое дело — оргазм был настолько ярким, что Северус едва устоял на ногах. Оперевшись обеими руками о стену, он восстановил дыхание и лениво, но тщательно вымылся.
Толстый пушистый халат и тапочки ждали его на небольшом диванчике. Принюхавшись, Северус понял: вещи новые. Чуть поколебавшись, он промокнул полотенцем волосы и накинул невесомый роскошный халат на плечи, едва не застонав от удовольствия — ничего подобного он в жизни своей не пробовал. В тапочки он влез уже без лишних сомнений. Мельком глянув в зеркало, он привычно скривился (действительно, что он там хотел увидеть нового?) и направился к двери, ощущая приятное нетерпение.
Гарри спал, завернувшись с ног до головы в одеяло и выставив на обозрение Северуса лишь голую пятку. Разочарованно вздохнув, он подошел ближе и дотронулся до плеча спящего.
— Утро, — тихо произнес он. — Ты просил…
— Пять минуточек, Сев, — невнятно пробормотал Гарри. — Не будь тираном.
Фыркнув, Северус снова потряс его за плечо и сам не заметил, как оказался под одеялом, крепко прижатым к матрасу тяжелым горячим телом.
— Спи, — приказал Гарри, даже не проснувшись. — Выходной же.
— Гарри…
— Ммм… как вкусно пахнет, — прошептал тот, запуская руку под халат, и Северус почувствовал, что утренний стояк не является прерогативой исключительно подростков. Доказательством тому был крепкий твердый член, ощутимо упиравшийся ему в поясницу. Его внушительность ощущалась даже через слой пушистой ткани. — Люблю тебя, — Гарри толкнулся бедрами и застонал. — Мой Сев-рус, — невнятно произнес он куда-то Северусу в затылок.
Нельзя сказать, что Северус испугался, но к такому он был явно не готов. А потому попытался выбраться из-под тяжелого, возбужденного и активно настроенного Гарри. Который, похоже, вообще не соображал, где находится. И с кем.
Северус принялся выворачиваться активнее, но Гарри, фыркнув, легко пресек его попытки, закинув сверху тяжелую ногу.
— Злюка, — сквозь сон прошептал он и, похоже, успокоился.
Беспокойство отступило, как только Гарри сладко засопел и перестал толкаться ему в поясницу своим, без сомнения, внушающим уважение членом. Пошевелившись, Северус попытался выбраться, но не тут-то было: профессиональный боец держал нежно, но крепко. Вздохнув, он смирился, прикрыл глаза и, отогнав мысли о том, что можно было бы приложить усилие и все-таки разбудить Гарри, задремал.