ID работы: 3269898

Четыре первых поцелуя

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
621
переводчик
Levian бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
29 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
621 Нравится 28 Отзывы 136 В сборник Скачать

Второй

Настройки текста
Сон: Кэл-Эл целует его, умирая. Картинка повторяется, быстрее и быстрее, зацикливаясь в петлю Мёбиуса, петлю любви и смерти, скручиваясь в бесконечность, снова и снова. — Мистер О’Нил? Мистер О’Нил? При звуке голоса Кларка дежавю наконец выпустило из себя Брюса, и он открыл глаза. Лежал он в постели, в узкой комнатёнке, хаотично наполненной обычным для подростков барахлом: постеры фильмов на стенах, какие-то журналы. Молодой Кларк из вчерашнего вечера, не скрывая беспокойства, сидел на стуле рядом с кроватью. На нём не было очков, а волосы тёмными лохмами падали на глаза. Он был душераздирающе красив. Судорожно подбирая слова, Брюс надеялся, что не выдаст рыдания, подступившего к горлу. — Как ты узнал моё имя? Протянув руку, Кларк легко коснулся его груди. Еле слышно щёлкнул пластик. — Ваше удостоверение. Конечно же. Получение доступа к месту расследования. Гленн О’Нил, ФБР. Прямо над сердцем. Робот. — Мне нужно найти… — он резко сел, и комната поплыла перед глазами. Встревожившись, Кларк удержал его и мягко уложил обратно на постель. — Мне кажется, сэр, в ближайшее время вам лучше не вставать. Брюс закрыл глаза. Даже дезориентированный, он успел увидеть календарь на стене. Число года было меньше на семнадцать. Он попал в прошлое семнадцатилетней давности. — Можно вопрос? — нахмурился мальчишка. — Что это был за парень, вчера вечером? Он не увидел, что это был робот. Стоит придерживаться этой линии. Чем меньше Кларк знает, тем лучше. Хотя, похоже, по какой-то причине Кларк не помнил этой встречи. За все годы сотрудничества он ни разу не упомянул о ней, в этом Брюс был уверен. Ему пришлось собраться с мыслями. — Этот парень… Он убил одного человека. Одного очень важного человека. — Важного для вас? — заинтересовался Кларк. — Важного для всего мира, — отрезал он. На лице Кларка появилось сомнение. — В утренних новостях ничего об убийствах не было. — Этого… всё равно бы не сообщили. — Он попытался встать с кровати. — Мне нужно найти его, он должен понести наказание. — Нет, — упрямо удержал его Кларк. — Вы только навредите себе, если пойдёте в таком состоянии. Неважно, насколько значим был тот человек, он мёртв, а вы ещё нет. Вам нужно поесть и отдохнуть. Вы его не вернёте, даже если продолжите погоню. Брюс хотел возразить, но стены комнаты опять вышли из-под контроля и чернота поглотила его.

***

В этот раз он проснулся от запаха еды. Кларк сидел рядом с кроватью. Горячий сэндвич с сыром и томатный суп. — Вот. Поешьте. Брюс откусил от сэндвича. Мальчишка был прав, он не сможет выследить — и тем более победить — робота, если не может стоять на ногах. — У тебя нет родителей или кого-то из взрослых дома? — Они уехали навестить моего дядю в Велингтон, на недельку. Меня оставили присмотреть за фермой. Молодой Кларк явно был горд собой, а Брюс облегчённо выдохнул. Вряд ли Марта и Джонатан Кенты были бы рады увидеть так называемого агента ФБР в Смолвиле и тем более — в кровати их инопланетного сына. Он был в кровати Кларка. Брюс попытался сразу же забыть об этом. — Не слишком ли ты мал, чтобы управлять всей фермой? Мальчишка смутился. — У нас небольшая ферма. И я не ребёнок, я недавно закончил школу. — Он поднялся, раздвинул занавески, впуская в комнату свет позднеутреннего солнца, и на секунду глянул в окно. Со вздохом сел обратно. — Я уже зачислен и отправлюсь осенью в университет штата, — поднял он глаза на Брюса. — Но я чувствую, что… рождён для большего. И я не знаю, как… — его голос затих. — Вы понимаете? — Не очень. Я всегда довольно хорошо знал, к чему мне стремиться. Кларк наклонился вперёд, и его глаза засветились нетерпением: — Правда? Вы поэтому пошли в ФБР? Тревога кольнула Брюса. — Вряд ли ты захочешь узнать мою историю… — Нет-нет! Хочу, очень хочу, — перебил его мальчик, словно сдерживался последние несколько часов. — Я хотел бы… Я хочу быть похожим на вас, мистер О’Нил, я понял это с той минуты, когда увидел, как вы дерётесь с тем парнем. Как вы двигались, вы знали точно, что делали и что можете сделать… я этого и хочу! Ясность. Цель. Я обязан стать таким. Расскажите мне — пожалуйста. В голубых глазах сияла жажда подвигов. Брюсу отчаянно захотелось заползти под одеяло и исчезнуть, а Кларк всё продолжал: — Я смогу поступить в ФБР, я знаю, что смогу. Мне под силу любой тест. То есть, — он на миг отвёл глаза, — у меня хорошие данные. Я мог бы стать вашим напарником! Брюс расхохотался: — Не глупи, мальчик, — и осёкся, испугавшись дрожи в голосе. — Это не глупости. — Обида в глазах Кларка была огромна как небо. — Я хочу делать добро людям, хочу им помогать. Никакие это не глупости. Сделав глубокий вдох, Брюс понадеялся, что теперь голос его не подведёт. — Прости, ты прав, в этом нет ничего глупого. Я только подумал, что, возможно, ФБР не самый лучший выбор. — Я помогу вам выследить преступника. — Мне не нужна твоя помощь. Теперь была очередь Кларка засмеяться: — Со всем уважением, сэр, вы едва можете стоять на ногах. — Смех резко прервался. — А есть… какая-то связь между убийцей и тем домом? Новое минное поле. — Почему ты спрашиваешь? — Я знал того, кто часто жил там… так странно, что и… убийца выбрал этот дом. Сэр, — тихо добавил Кларк, — у Лекса неприятности? Брюс откинулся на подушку. — Вполне возможно. Вряд ли это совпадение, что робот, убивший Супермена, прячется в старом доме Лютора. Опустив голову, Кларк молча смотрел на руки. — А кем он был — тот человек, которого убили? Брюс сделал вид, что не заметил смены темы. Сегодня ему нелегко было уследить за ходом мыслей Кларка. — То есть? — Вы… Когда вы спали, вам приснился кошмар. Вы постоянно просили кого-то не умирать, не оставлять вас. Вы сказали, что… вам нужен шанс. Губы Кэл-Эла на его губах. И вкус крови. Брюс закрыл глаза, чтобы не видеть Кларка, сияющего от солнца, бьющего в спину. Он не обязан был ничего говорить, но Кэл-Эл заслужил что-то вроде хвалебной речи даже от него. — Он был… хорошим человеком. Героем. За что бы он ни брался, мир становился лучше. Он сделал меня… лучше. Слишком обобщённо. Он замолчал. — По описанию, — задумался Кларк, — настоящий рыцарь в сияющих доспехах. Как Галахад. Представив картинку, Брюс фыркнул: — Что-то вроде него. — Но ведь даже если он ушёл, он может и дальше делать мир лучше? Если он изменил вас, он изменит и меня. Потому что я хочу быть похожим на вас. Брюс закрыл глаза, чтобы не видеть того, что проступило в лице Кларка. Петля Мёбиуса. Поцелуи и кровь. Любовь и смерть. Неразрывная петля.

***

Перед входом в разрушенный дом Брюс остановился. — Ты останешься здесь. (Кларк возмущённо посмотрел на него в ответ.) Это опасно. Я знаю, что ты мне не веришь, но он может убить тебя. Кларк насупился, но позволил ему пойти одному. Конечно, он думал, что агент ФБР скоро вернётся, а Брюс был абсолютно уверен, что нет. Если последние теории временных перемещений не ошибались, то с большой вероятностью, как только Брюс остановит робота от возвращения туда, откуда бы тот ни прибыл, ответвление от временного потока прекратит существование: исчезнет Гленн О’Нил, исчезнет робот, всего этого дня никогда не произойдёт. Это объясняло, почему Кларк не помнил, что уже встречался с ним. В будущем Кэл-Эл всё равно будет мёртв, а Брюс, скорее всего, окажется на развалинах старого дома Люторов без малейшего представления о том, как и зачем там очутился. Ни единого воспоминания, что он встретил молодого Кларка Кента, который захотел быть похожим на него. Похожим на «Гленна О’Нила». Не лучшее решение проблемы, но таков оптимистический сценарий развития события. Если он не сможет остановить робота и окажется здесь в ловушке, то единственное, что ему останется (за исключением того, чтобы убить себя, в чём также может помочь и робот), — найти какой-нибудь тихий уголок и следующие семнадцать лет влиять на мир как можно меньше. В любом случае он не встретит Кларка второй раз. Среди разрушенных стен не раздавалось ни звука. Если убийца планировал вернуться в своё время, то в доме, возможно, существовало секретное помещение для этого. Брюс не сомневался, что под домом Лекса Лютора раскинулся целый муравейник секретных лабораторий. Он бродил среди обугленных стен, ища… что-нибудь. Тайная дверь в нише камина. Вот оно! Он проскользнул внутрь. Спустившись, он увидел помещение, часть которого занимало некое жужжащее и потрескивающее устройство. Ему повезло попасть сюда именно в тот момент, как робот очертил в воздухе перед собой квадратный контур, и из ничего там возникло окно со статичным изображением другого пространства. Это была уставленная оборудованием лаборатория, бежавшие люди застыли как статуи, а падающие листы бумаги зависли в воздухе. Приборы были не намного более продвинуты, чем известные ему. Стиль одежды чуть отличался. Брюс прикинул, что окно показывало будущее примерно на двадцать лет позже его времени. Тазер, должно быть, повлиял на возможность робота открывать врата во времени и поэтому тот перескочил на семнадцать лет в прошлое вместо будущего. Оценил всё Брюс за доли секунды. Робот — убийца Кэл-Эла — замер перед окном, приготовившись переместиться. Над ухом Брюса раздался судорожный выдох молодого Кларка: — Что за… Одновременно с выстрелом молниеносно повернувшегося робота, Брюс оттолкнул Кларка на пол. Приборы за их спинами вспыхнули потоком искр. Взгляд робота сфокусировался на лице Кларка, и в этот раз он, несомненно, опознал свою цель. Воспользовавшись тем, что робот отвлёкся, Брюс прыгнул на него и ударил пересобранным тазером в сочленение между шеей и плечом. Убийца — «он убил Кэла!» — дёрнулся в конвульсиях и рухнул на пол. Окно в другое время с громким хлопком закрылось. Брюс не обратил на это внимания, нанося удар за ударом, снова и снова, пока — «…разрезал его почти напополам» — в фонтане искр голова робота не отвалилась. Тогда он принялся за грудную клетку, в неистовстве разламывая, пока — «и у меня ничего, кроме воспоминания о поцелуе» — чья-то ладонь не схватила его за плечо. — Эм, я думаю, он… оно… мертво, сэр. Оглянувшись, Брюс посмотрел на пальцы Кларка. Тот всё ещё был здесь. Развилка не перестала существовать. Что означало: самые современные теории о временной нестабильности ошибались, а в силе оказывалась переменная Ву-ЛаПьера. «Что ещё более важно…» — посмотрел он на мальчишку за своим плечом. Что ещё более важно, это означало возможность переместиться в будущее снова. Перепрыгнуть в тот момент непосредственно перед смертью Кларка. Спасти его. Вскочив на ноги, он стал осматриваться, изучая оборудование лаборатории. Большая часть была абсолютно примитивна. Роботу изрядно досталось, но если Брюс найдёт блок питания, выяснит, как его запустить… Опустившись на колени перед роботом, он осторожно рассматривал до сих пор искрящиеся детали. Он справится. Он справится. Перетаскав обломки на рабочую поверхность, Брюс начал рыться в инструментах, оставленных Лютором. Ладонь снова потянула его за плечо. Брюс не обратил внимания. Рывок повторился, уже сильнее. — Сэр, это что такое было сейчас? Это было… я видел какое-то окно… что это было? — Под его хмурым взглядом на лице Кларка расцвело осознание. — Когда это было? Вы… Вы из будущего? — мальчишка плюхнулся на пыльный стул. — Вы… путешественник во времени? Брюс сосредоточился на схемах робота. — Я сделаю это. Я могу спасти его. Вернусь назад и спасу его. — Его… Парня, который умер? Галахада? Он не стал отвечать. Кларк долго наблюдал за его работой. Наконец он выскользнул наружу и вскоре вернулся с ещё одним сэндвичем с сыром. Хлеб даже не остыл.

***

— Дьявол его побери! — Брюс в отвращении смёл чертежи и обрывки проводов на пол. — Ни черта не работает! На несколько секунд он зарылся лицом в ладони, потом выпрямился и вернулся к верстаку. — Вам стоит отдохнуть, — раздался за спиной голос Кларка. Мальчишка подошёл и появился в поле его зрения. — Вы работаете вот уже сорок восемь часов, ни минуты не спали и почти ничего не ели. Вы вот-вот потеряете сознание. — Я могу. Я знаю, что могу. Мне просто нужно… мне просто нужно сосредоточиться. Дежавю встряхнуло его снова, когда две ладони легли на плечи и настойчиво потянули в сторону. Кларк развернул его к ближайшей металлической поверхности и в отражении сердито смотрел на него. Собственные красные от полопавшихся капилляров глаза глядели на Брюса с невероятно истощённого лица. Он выглядел кошмарно. — Вы убиваете себя! Я два дня приносил вам еду и кофе и смотрел, как вы сами себя убиваете, и я больше так не могу, — Кларк с вызовом смотрел на Брюса, хотя его нижняя губа чуть дрожала. — Никто этого не стоит. Мне плевать, каким непогрешимым он был, он не заслуживает того, чтобы так издеваться над собой! Он оттолкнул руки мальчишки. — Заткнись. Сам не понимаешь, что говоришь, — сказал он, поднимая со скамьи чертежи. — Нечего какому-то ребёнку учить меня, что мне делать. — Я не ребёнок, — зло процедил Кларк. — Я уже достаточно взрослый. Брюс в сотый раз смотрел на диаграммы. Как вариант, перенаправить потоки энергии через вторичные сети? Он фыркнул, услышав слова Кларка. — Для чего достаточно взрослый? Ответа не прозвучало. Он поднял взгляд и тут же осознал свою ошибку, стоило ему увидеть глаза Кларка. Опередив любое его возражение, Кларк оказался рядом с ним и неловко обнял. — Гленн. Словно его произнесение оттачивали несколько дней, в простом имени зазвенели настойчивость и нетерпение. «Оно даже не моё», — подумал Брюс с болью. Дрожащими пальцами мальчишка обхватил его подбородок и губами потянулся к его рту. Брюс не шелохнулся, просто ожидая, когда этот глупый поцелуй произойдёт… …молясь, чтобы он не происходил никогда. Он не шелохнулся. Когда Кларк наконец отодвинулся, его глаза блестели от слёз. — Почему? Я знаю… Я же вижу… — Я не люблю тебя. Вздрогнув, Кларк отшатнулся. Он взмахнул рукой в сторону оборудования, разбросанного по всем свободным поверхностям: — Это всё он, да? Ваш Галахад! Вы любите его? Чувство, столь же сильное как гнев, раскручивало кольца в Брюсе, эмоции, под напором которых он позволил себе сорваться в горький и язвительный крик: — Да! Да, Кларк. И я даже не осознавал этого, пока он не умер у меня на руках, а затем внезапно я понял, что любил его! И теперь даже не могу ему признаться, что впустую тратил жизнь, борясь против единственного человека, которого мог бы полюбить. — Он покачнулся от слабости и ухватился за край стола. — О горе мне, горе, как я страдаю! Ну что, доволен? Удовлетворило это твою сопливую жажду романтической трагедии? Часть его разума, ещё способная стратегически мыслить, безжалостно отметила, что насмешливый отказ обычно гораздо убедительнее, если не начать плакать посредине. Он зло вытер слёзы и отвёл взгляд от Кларка. — Я должен спасти его, — сказал он. — И я это сделаю. Опустив голову, Кларк стоял рядом и долго смотрел на пол под ногами. Когда наконец он поднял взгляд и расправил плечи, отчего-то сразу показался старше. — Если вы пообещаете мне… Если вы пообещаете мне не задавать вопросов, у меня есть кое-что, что может помочь. Я скоро вернусь. Он развернулся и ушёл. А Брюс, стараясь успокоить дрожь в ладонях, вернулся к верстаку. Голос Кларка. «Гленн». Губы Кларка на его губах. Свой хриплый рваный вдох он услышал и сам. Как со стороны услышал выдох: «Нет, нет». Внезапно он увидел все подсказки и намёки, тут и там разбросанные по их жизням. Кларк помнил всё это. А если Кларк помнил, то… Брюс подскочил к полированной поверхности, к которой разворачивал его Кларк раньше, и снова посмотрел на себя. Похудевшее и измождённое лицо. Царапина на подбородке, которую он не помнил, как получил. Въевшаяся в кости усталость, словно он не спал и выходил на дозор пару недель. Постоянное ощущение дежавю. «Господи… Сколько раз я уже прошёл через это?» Робот. Они послали робота, потому что по возвращении он сохранит воспоминания. Часть рассудка Брюса была неясно удовлетворена, что теории Накамуры о путешествии во времени и неизбежной амнезии теперь доказаны. Не то чтобы ему, пойманному в бесконечной петле, это чем-то помогло. Тогда он должен попробовать что-то другое. Что-то, что он не пробовал ни в одной из предыдущих попыток, неважно, сколько их было. Что-то кардинально новое. Ответ был более чем очевиден и в абстрактном плане почти прекрасен своей симметричностью. Шаги на лестнице. В лабораторию вернулся Кларк, он неуверенно протянул ему что-то прозрачное и сияющее. Технологии Криптона. — Пожалуйста, не спрашивайте, откуда это у меня. Но, может быть, вам пригодится. Брюс взял кристалл. — Думаю, пригодится. Спасибо. В улыбке Кларка были одновременно радость и боль.

***

Выдохнув, Брюс опустил плечи. Из угла комнаты на него вскинул глаза дремавший до того Кларк. — Получилось? Брюс кивнул. Комната поплыла вокруг него, и вдруг оказалось, что он опирается о Кларка, — Брюс тут же отступил прочь. — Думаю, на один раз его хватит. Для одного прыжка вперёд. — И вы… вы попробуете прямо сейчас? Он не рискнул покачать головой, чтобы не упасть. — Нет. Мне нужна по крайней мере одна ночь полного отдыха перед тем, как я перемещусь, или у меня ничего не получится. — «Снова». — Я отправлюсь утром. Сняв что-то с шеи, Кларк протянул ему: — Возьмите. На удачу. — Святой Христофор? — посмотрел Брюс на медальон из серебра. Кивок. — На самом деле я не католик. Он мне просто нравится. Похоже, он не лгал. Когда Кларк надел цепочку ему на шею, пальцы очень нежно скользнули в волосы Брюса. Несмотря на головокружение, он отдёрнул голову. — Кларк. Это всего лишь безумное увлечение. Тот серьёзно покачал головой. — Нет. Нет. Я целых два года, — слабо усмехнулся он, — был без памяти влюблён в капитаншу группы поддержки, я знаю, как это. Сейчас… нечто другое. Нечто настоящее. — Он помолчал. — Гленн… Я знаю, что вы меня не любите, но я напоминаю вам о нём, я же вижу. Я не прошу… — он замолк, его щёки заалели, и он торопливо закончил: — Я не прошу, чтобы вы полюбили меня. Будьте со мной сегодня ночью. Пожалуйста. Не доверяя голосу, Брюс помотал головой. В неземных голубых глазах заискрилось отчаянье. — Ты уйдёшь завтра и вернёшься в будущее, и я никогда больше тебя не увижу, а я люблю тебя! Как он должен был вынести всё это? Брюс прикрыл глаза. — Кларк. Ты… ты неповторим. Любой нормальный человек не отказал бы тебе. И… да, ты похож на него. У тебя есть все задатки, чтобы стать таким же великим и выдающимся, как… был он. Но тот, кого я люблю… — Это всё ещё тяжело было сказать. — Он бы никогда не простил мне, если бы я тобой сегодня воспользовался. И я бы никогда не простил себя сам. Он ждал, покачиваясь от усталости, пока по звуку шагов не понял, что Кларк покинул лабораторию и стал подниматься наверх, в развалины дома Лютора. Оставшись один, Брюс взял лист бумаги и карандаш и начал уверенно писать. Лишь раз его рука дрогнула. Свернув лист и вложив в конверт, он написал на нём дату. После чего отошёл в угол комнаты и опустился на пол в позе лотоса. Сосредоточившись на своих чувствах, Брюс запечатывал усталость, запечатывал тревогу, запечатывал приглушенные всхлипы, доносящиеся от мальчика, рыдающего где-то в руинах у него над головой. Всё внутрь. Внутрь. Он должен быть готов.

***

Ровно пять часов спустя он вышел из медитации и спокойно запустил машину. Ему нужно было уйти отсюда, пока Кларк не вернулся. В середине комнаты открылось окно, сквозь которое он видел застывший во времени миг: Супермен, который своим телом ограждал ребёнка от летящих осколков, забота и мощь в каждой линии. Лицо девочки перекошено от испуга и благоговения. Иззубренные острия стекла застыли в воздухе. Робот-убийца захвачен на середине падения, его схемы уже поражены электромагнитной стрелой Арсенала. Кэл-Элу оставалось жить не больше трёх минут. Супермен не смотрел на спасаемую девочку или на робота. Его взгляд был устремлён куда-то сквозь окно, на крышу, где, как Брюс знал, затаился и наблюдал Бэтмен. Выражение на лице Кэл-Эла было ничем иным, как отчаянной надеждой. Вдруг за спиной Брюса раздался возглас. Обернувшись, он увидел в дверном проёме Кларка. Но тот не смотрел на него, его взгляд был прикован к себе самому в костюме, в разгаре битвы. Он смотрел так, словно всего времени мира ему было бы мало, чтобы насмотреться, и Брюс ясно видел, как линии лица Кларка становятся чётче, как решимость и цель наполняют их. Впервые перед ним было лицо Супермена. Оторвав взгляд от картины в воздухе, Кларк посмотрел на него, безумная догадка легко читалась в его глазах. Его губы двигались, но он не мог произнести ни слова. — Я не дам тебе умереть, Кэл. — Глаза Кларка расширились, когда Брюс назвал его по криптонскому имени. — Не дам. Отчаянно протянув к нему руку, Кларк шагнул вперёд. — Я буду ждать! — выкрикнул он. — Я буду ждать тебя! В ответ Брюс сердито помотал головой: — Не глупи. Мы даже не понравились друг другу, когда впервые встретились, а потом все эти годы так и норовили вцепиться друг другу в глотку. Нечего там ждать. Но он уже знал, что Кларк будет ждать, уже знал, что Кларк ждал, ждал его раз за разом, чтобы в каждой попытке Брюса, так и не спасённый, умирать у него на руках. Пробежав через комнату, Кларк сгрёб его в обьятие и поцеловал — так уверенно, что не ответить было невозможно. Задохнувшись, Брюс погрузился пальцами в растрёпанные волосы, притягивая ближе. Если уж он застрял в этой петле до тех пор, пока не умрёт от истощения, если только это он и мог получить, то, боже, он будет наслаждаться каждым дарованным ему мигом. Он отодвинулся от Кларка ровно настолько, чтобы суметь заговорить, но его губы всё ещё могли касаться губ Кларка: — Когда мы встретимся, тебе нельзя говорить мне о чём-либо из произошедшего. Я не имею права рисковать, вводя в мои расчёты дополнительные переменные. Но, Кларк, ты должен поверить мне, всё будет хорошо. Кларк не подведёт его, напомнил Брюс себе. Ведь он уже сохранил всё в тайне. — Я оставил тебе письмо, — продолжил он. — Обещай, что не прочитаешь его до даты, которую я написал. Обещай мне. Глаза Кларка сияли. — Обещаю, — сказал он, схватив ладони Брюса, и поцеловал костяшки. — Ты не пожалеешь, я буду таким правильным, как ты хочешь. Наклонившись вперёд, Брюс прижался лбом к его лбу. — Ох, Кларк… Затем он стремительно развернулся и прыгнул в портал. Тот с резким звуком закрылся, стирая картину будущего и оставляя Кларка наедине с его судьбой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.