ID работы: 3270095

Лорд северного замка

Слэш
R
В процессе
87
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 36 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Дверь по-прежнему оставалась закрытой. «Еще одна загадка, – подумал он. – Еще одна странность». Все остальные двери в замке лорда Карвена были открыты или открывались по первому его слову, – это Десмонд обнаружил, когда решил осмотреть свое новое жилище на другой день после свадьбы. И только дверь в конце портретной галереи оставалась запертой и спустя три дня. «Странно, – он снова подергал за массивное кованое кольцо на ней. – Что у них тут? И слуги так уклончиво отвечают, а лишнего слова не вытянешь. Но что они могут скрывать?» Тайна алой розы на подушке тоже осталась нераскрытой. Дес спрашивал об этом у Крэга – единственного человека, кому он решился довериться, но тот ничего не знал. И на второй день, и на третий замок был полон людей: хотя его отец и братья отправились к себе на запад, но гости продолжали пировать на этой нелепой свадьбе, а Флэнери Крэг снова взял на себя руководство этим затянувшимся застольем. Конечно, Десмонд предпочел бы избавиться от всей этой толпы, но он все так же ощущал себя здесь чужаком, случайным гостем в собственном доме, поэтому счел за лучшее не вмешиваться в чужие обычаи и традиции. Он и прежде слышал, что свадьбы здесь празднуют долго – по неделе и больше. «Впрочем, Крэг обещал, что уж завтра-то они уберутся отсюда, да и сам он уедет. А еще он говорил, что мой супруг объявится скоро, но вот уже прошло несколько дней, а от него нет даже письма». Он постепенно осваивался на новом месте. И замок ему в целом нравился, как и сама местность, хотя все здесь разительно отличалось от того, к чему он привык. «Жаль, что я так и не смог найти портрет лорда Карвена, – снова подумал Дес. – Как может быть, что в доме нет ни одного его изображения? В галерее висят портреты всех его предков, но как выглядит он сам? Я так и не знаю». Картинную галерею он изучил за эти дни вдоль и поперек. Теперь он знал, что там находятся ровно двадцать четыре портрета. Самый древний из них представлял сурового рыцаря в латах, на железном плече которого сидел черный ворон – эта птица часто встречалась на изображениях предков лорда. А самая новая картина в галерее являла портрет серьезной девочки с длинными рыжими волосами, – Крэг сказал, что это двенадцатилетняя племянница и воспитанница лорда. - Обычно она живет здесь, – сказал он тогда. – Ее зовут Изабелла. - А где же сейчас эта юная леди? - Россвелл пока решил отправить ее погостить к дальней родне. Она вернется позже, но сначала он хочет, чтобы вы сами привыкли друг к другу. «Но где же в таком случае он сам?» – недоумевал Десмонд. Он попытался, как можно тактичнее, выведать у Крэга не только это, но и то, есть ли сейчас у супруга предмет страсти. Слишком много ходило слухов о любвеобильности лорда, как и о его жестокости по отношению к любовникам. Но Флэнери Крэг только смеялся над этими сплетнями или отмалчивался с лукавой улыбкой. Старинные часы раскатисто пробили в холле, и Дес отринул прочь раздумья: «Мне пора готовиться». На последний, четвертый день торжеств была намечена большая охота. Как хозяину ему предстояло ее возглавить на пару с Крэгом, поэтому, облачившись в серо-зеленый охотничий костюм – уже цветов нового клана, и выбрав себе резвого жеребца на конюшне, Десмонд повел вперед кавалькаду всадников. Охотились на вепря, а заодно раздобыли и дичи к ужину. С оружием в руках и в седле Дес чувствовал себя в своей стихии, поэтому впервые за все это время получал удовольствие просто оттого, что находится там, где он есть. Возглавляя процессию, он мчался вперед, всецело отдавшись азарту скачки и преследования. Ветер развевал его волосы и обжигал щеки. Веселье кипело в венах, прогнав все сомнения. Осенний лес был прозрачен, но Дес не сразу заметил появление незнакомца, увлекшись происходящим. Однако когда ему пришлось остановиться, чтобы напоить коня из реки, то он и сам спустился на пологий берег, усыпанный рыжими и красными листьями. Он прислонился к клену и запрокинул голову, глядя на серебристое небо. Заслышав шорох справа от себя, Дес оглянулся. Вот тогда он и заметил его. Незнакомый человек – высокий, весь в черном – и верхом на вороном коне. Всадник застыл поодаль, в упор глядя на него. Десмонд всей кожей ощутил его пристальный взгляд. «Как долго он стоит там? Почему так смотрит?» - Эй! – он резко отлепился от ствола и шагнул вперед. – Что вам надо? И кто вы? Но всадник не проронил ни слова: он круто развернул коня и умчался, в один миг исчезнув среди золотых деревьев, словно виденье. «Кто он? Я едва успел его разглядеть, да и то плохо, но он не похож ни на одного из тех, кто сейчас гостит в замке». Очередная загадка слегка испортила ему настроение. Десмонд предпочел бы встретиться лицом к лицу с любой опасностью, лишь бы твердо знать, что ему грозит. *** На пятый день гости, наконец-то, разъехались. Флэнери Крэг крепко пожал ему руку и хлопнул по плечу: - До свидания, мой мальчик. - До встречи, сеньор. И спасибо за помощь. – Дес поколебался, но все же уточнил: – А мой супруг… Вы не имеете вестей, когда он вернется? - Кажется, его что-то неожиданно задержало в столице, но он приедет дня через три. А вы разве не получили письмо? Видимо, ваш гонец опоздал. Росс еще просил передать, чтобы вы смело осваивались здесь и управляли всем в его отсутствие на свое усмотрение. «И снова ждать неизвестно чего…» Оставшись в одиночестве, Десмонд целый день бродил по горам вокруг замка, исследуя окрестности. Вернувшись под вечер, он поужинал, но сидеть одному в огромной столовой оказалось так странно и неуютно. Посидев у камина, он решил, что пора отправиться спать. «Надо с утра попросить у дворецкого, чтобы принес расходные книги поместья. Пора мне осваиваться здесь и разобраться в хозяйстве, раз уж это теперь мой дом. К тому же, хоть появится, чем заняться в ожидании неведомого супруга». Он уже поднялся на второй этаж со свечой в руке, как вдруг еле слышно хлопнула дверь внизу. Десмонд напрягся: «Что это? Все слуги уже давно отпущены, а спят они в другом крыле замка. И гостей не осталось. Почудилось, скорее всего». Он перегнулся через резные перила из темного дерева, но ничего не заметил: на нижнем этаже было темно и тихо. «Значит, показалось». Дес уже хотел идти в спальню, но снова услышал нечто особое: скрип двери, шорох и шаги. «Неужели сюда прокрался вор? И я не успею позвать кого-то. Надо проверить, что там, но оружия под рукой нет, а пока хожу за ним, потеряю время». Положившись на удачу, он задул свечу, быстро спустился вниз и тихо направился в просторный холл. «Кажется, звук шел отсюда. Никого! Куда же он делся?» И тут Дес заметил, что из-под двери слева пробивается узкая полоска света. «Библиотека! Но если он там, то нужно как-то отрезать путь к отступлению». Он крадучись приблизился и осторожно потянул дверь на себя. Сначала он никого не заметил. Однако в комнате, полной старинных книг, уютно горел огонь в камине. «Кто мог его зажечь? Маловероятно, чтобы вор решил погреться у очага». Дес бесшумно вошел, да так и застыл на пороге. Кто-то стоял у окна, глядя в ночной сад. Высокая темная фигура незнакомца отличалась не только худобой, но и крепким сложением. Оценив это, Десмонд понял, что силы могут оказаться неравны. В этот миг неизвестный обернулся. - Кто вы? – резко спросил Дес. – И что вы здесь делаете? Тот внимательно посмотрел на него. Легкая улыбка скользнула по его губам. Некоторое время они лишь молча вглядывались друг в друга, а потом тот подошел ближе. Десмонд подавил желание отступить, но прикинул, как лучше дотянуться до тяжелого подсвечника на столе. - Милорд, – он склонился в почтительном поклоне, хоть и не слишком глубоком, – добрый вечер. Извините, что потревожил вас ненароком. - Доброй ночи, – озадаченно ответил Десмонд. – Но откуда вы знаете, кто я? - Это моя работа, милорд, – чуть шире улыбнулся тот. – Знать все, что происходит в поместье. Позвольте представиться: я – управляющий лорда Карвена. Меня зовут Сезар Блад.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.