7. Стэн
14 июня 2015 г. в 08:18
Жизнь и смерть – две стороны одной монеты. Мы живем так, как мы убиваем. И я судил о баз своего баз-таама по тому, как они сражаются. Второй Страж был яростным. Его кровь вскипала, и он бросался в бой, подхваченный стихией. Он не умел убивать, сохраняя ясность рассудка. Как только начинал думать, его рука слабела. Слабость и жалость мешали ему стать настоящим воином. Эльф, гном и каменная женщина убивали с радостью. Они любовались брызгами крови и упивались звуками разрываемой плоти, как музыкой. И тоже не думали – препятствовало получаемое наслаждение. Старая баз-саирабаз драться не любила. До тех пор, пока ее, как второго Стража, не захватывала ярость. И тогда она становилась опасной – потому что сохраняла разум. Но ей мешала брезгливость. Для женщины, которая считала себя тамассран, она была удивительно брезглива. Рыжая имекари лишала жизни расчетливо. Бой доставлял ей удовольствие, и она этого стыдилась. Когда она избавится от стыда, станет по-настоящему смертоносной. Касаанда много знала о смерти. И хотела знать еще больше. Она считала себя жестокой, но убивала не ради смерти, а ради мести. Ее вели ненависть и обида, а это плохие советчики.
Кадан убивала без гнева и ненависти, без жалости и брезгливости. Хладнокровно, расчетливо, жестоко. Нарушая правила. Не щадя ни себя, ни других. Презирая глупость и слабость. Видя конечную цель. Она была настоящим воином, ближе всех баз подошедшим к пониманию Кун.
Когда я назвал ее Кунаран Вэль, она сказала, что эти слова много для нее значат. И попросила помнить об этом, когда мы оба получим звание Аришока.
Перевод:
Аришок – лидер армии
Баз – чужеземец, чужак
Баз-таам – дословно: отряд чужаков
Баз-саирабаз – чужеземный маг
Имекари – ребенок
Кадан – друг, брат
Касаанда – росянка, плотоядное растение
Кунаран Вэль – тот, кто является примером для других
Тамассран – жрица, отвечающая за воспитание молодежи