ID работы: 3271995

На обломках того мира

Гет
R
Завершён
38
автор
Размер:
140 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 139 Отзывы 22 В сборник Скачать

16 - Обстоятельства

Настройки текста

Жизнь человека лишь нить… …судьба плетет узор. Из прошлого к будущему… © «Очень приятно, Бог» – Отохико.

– Я дома! – звонко оповестила Усаги, разуваясь в прихожей. – С возвращением, – из кухни выглянула мать. – Дорогая, уже раза три-четыре тебе звонила Минако, – сообщила женщина и пристально вгляделась дочке в лицо, дабы удостовериться, что с ней все в порядке. – Не беспокойся за меня, мам, – проговорила, загадочно улыбаясь, – и спасибо, – девушка скользнула взглядом по руке, туда, где раньше было помолвочное кольцо. Именно в этот момент почувствовала, что с ее плеч спало бремя, а на место ему пришла уверенность в правильности поступка. Икуко кивнула и скрылась на кухне. Усаги побрела в свою комнату, по пути гадая, что такого стряслось у Минако, ради чего стоило трезвонить ей столько раз за вечер. Скорее всего, новое любовное увлечение, из тех, что происходили в жизни Айно с завидной регулярностью. Та постоянно в кого-нибудь влюблялась, терпела фиаско и грустила, когда очередной кандидат - мой парень, бесследно исчезал. Войдя, взяла телефон и набрала номер подруги. – Привет, Мина-тян! Что у тебя произошло? В ухо затараторил возбужденный голос, и Цукино осознав, что разговор будет долгим, плюхнулась на кровать и уткнулась носом в подушку. Прикрыв усталые глаза, зевнула. Стала очень внимательно слушать о коте, хозяине, парке… – Эй, Минако, – Усаги предприняла попытку остановить бурный поток слов, – а чего ты от меня-то хочешь, что-то никак не пойму? – Как чего хочу?! А вдруг он - маньяк! Ганнибал Лектор [1]! Подбрасывает животных, и вот, не успею я глазом моргнуть, во рту у меня кляп! Здравствуй, Кабуки-те [2] и love-отель [3]! – выпалили на одном дыхании. – Ну, так не ходи никуда, если страшно, – сказала Цукино. Любит же подруга находить приключения на пятую точку. – Эм… я клятвенно обещала прийти, – на том конце явно смутились. – Ладно. И чем я могу тебе помочь? – усмехнулась Усаги. – Приди и проследи издалека, чтобы не случилось со мной ничего ужасного, – жалобно попросили в трубке. – Нет, – фыркая, – делать мне больше нечего. Забыла, чему в детстве учили: гуляй там, где толпа народу, в подозрительные и темные места не ступай, в гости к незнакомцу тоже и к себе не приглашай - будешь цела и невредима, – наставляла строгим тоном родителя. – Уу-ссаа-ггии, пожалуйста, – взмолился голос. – Хорошо, – отрезала Цукино и закончила разговор.

***

Порой кажется, что вся наша жизнь определяется чередой случайностей или роковым стечением обстоятельств, определяющих настоящее и будущее. На следующий день Усаги сидела на скамейке в парке Уэно и, поедая сахарную вату, наблюдала за тем, как лучшая подруга с корзиной для пикника в руках расхаживает по аллеи туда-сюда. – Простите, можно ли мне сесть с вами? – спросил тихий девичий голос. Знакомый голос. – Конечно, – громко бросила Цукино, продолжая все также пялиться на Айно. Голос, показавшийся знакомым, что-то колыхнул в душе, в памяти. – Спасибо, – поблагодарили в ответ вежливо, мягко. «Обернись!» – посоветовала Усаги интуиция. Подчиняясь, она медленно повернула голову и залипла, боясь вздохнуть. Ами поймала на себе трогательный взгляд небесно-голубых глаз и обернулась, чтобы посмотреть на соседа по скамейке. Девушка лет шестнадцати - ее ровесница с собранными в аккуратные хвостики золотыми волосами. Соседка таращилась вовсю и даже не вздумала отвести взор или притвориться, что у нее близорукость. – Усако… Ами, – внезапно раздалось рядом. Девушки синхронно махнули головами и хором выпалили: – Мамору-кун. – Мамо-чан. – Ого! Чиба, я-то думал, у него всего одна красотка - невеста, а у тебя выходит целый гарем! – последовало задорное хмыканье. Так, Усаги проворонила "маньяка" Минако. Вот такая случайность определила настоящее…

***

Сейчас Алмаз беззаботно болтал с Мизуно о ее жизни в Германии. Он рассказывал забавные истории из детства, когда жил в школе-интернате. Влюбленные голубки шагали позади. Увязаться за Мамору оказалось неплохой идеей. Это была его маленькая месть, за то, что заявился к нему посреди ночи и занял один-единственный футон. Ведь Принц Алмаз, по сути, гостеприимный хозяин. Для прогулки Чиба выбрал Сибую - с его барами, кинотеатрами, магазинами, ресторанами, отличное место, чтобы затеряться. В один из тех моментов, когда никто не смотрел в их сторону, Мамору схватил Усаги за руку и быстро свернул на переулке. – Чего это ты? – блондинка была немного удивлена. – Вы же с Ами собира… – Потом обязательно принесу ей свои извинения, – не дав договорить, брюнет порывисто целует теплые губы. – Просто захотелось уединиться. – Мамо-чан, – произнесла Усаги и улыбнулась. Прижавшись теснее, неторопливо продолжила говорить: – Алмаз - он твой друг? – Да, – едва слышно. Обнимая крепче. – А почему ты спрашиваешь? – Видишь ли, – роняет она, – в том мире, другой реальности, он не лучшим образом вел себя с нами. Рассказать?.. Он передернул плечами и отрицательно кивнул: – Тот мир - это тот мир. А здесь - это здесь. Пойдем ко мне, кое-кого заберем. – А ребята? – отстраняясь. – Не потеряются…

***

Вообще-то, Минако собиралась только, как и обещала, вернуть находку и уйти. Но молодой человек, представившись Кунсайтом, крепко взял ее за руку и повел в близлежащее кафе. Вел он себя напористо и вместе с тем непосредственно, и она посчитала невежливо показывать себя грубиянкой.

***

Алмаз потерял Мамору из виду. Сделав гадость, он довольно ухмыльнулся. Да, получалось действительно мелко и недостойно. Зато чертовски приятно. – Ами-сан, не согласитесь ли вы выпить со мной чашечку кофе? – почтительно обратился молодой человек. – Я знаю тут одно приличное местечко. Там готовят потрясающие десерты. Девушка немало удивилась, не нашлась с ответом и машинально сказала: «Да». Приглашение звучало вполне безобидно. В самом деле, не наброситься он на нее за чашкой горячего зеленого чая с лимонным пирогом.

***

Кайто Эйс прошел вдоль зданий Токийского университета. Между кварталами Хонго-4 и Хонго-5 свернул на Кикузака [4]. На этой улице объект слежения зашел в "Черную Луну". Постояв с минуту, последовал за ним. Наблюдать за Коу Сейей поручили Зойсайту. Но в силу своей неприметности вызвался он. Ну, правда, кто помнит жалкого воина без ранга. Сделав несколько любопытных снимков, спокойно покинул помещение бара. Остановил проезжавшее мимо такси. Забрался внутрь и назвал адрес. Автомобиль тронулся с места, и парень, откинувшись на спинку сиденья, задумался. Вскоре такси свернуло в тоннель и оказалось в дорожной пробке. Неудивительно, вечер воскресенья, многие возвращались из поездок за город. Резко выпрямиться заставил грохот. Навстречу машине рванула плотная стена огня. Словно в замедленной съемке Кайто подбросило вверх, и он видел, как также взлетают в воздух горящие тела, как исчезают в пламене машины. Затем ощутил сильный удар по голове, и все вокруг него погрузилось во тьму. Позже полиция квалифицирует происшествие - террористическим актам, какой-то религиозной группировки, их в Японии много. Кайто Эйс сначала превратится в его неопознанную жертву. Что касалось вещей, которые пострадавший мог иметь с собой, то они наверняка остались в автомобиле и, скорее всего, сгорели. Только спустя десять дней чудом выживший в теракте Кайто очнется в больнице Сэйрока. Но к тому моменту увиденное им уже утратит всякую ценность. Все будет кончено. Вот такое роковое стечение обстоятельств определило будущее… [1] - вымышленный персонаж, фигурировавший в четырех романах Томаса Харриса; [2] - один из кварталов токийского района Синдзюку. В квартале полно хост-клубов и love-отелей – слывет опасным местом; [3] - почасовая гостиница. Здесь соблюдается принцип конфиденциальности, поэтому входы освещены не ярко, есть возможность выбрать номер и расплатиться, не встречаясь с персоналом; [4] - использованы названия района Бунке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.