* * *
— Ты куда? — Блейз резко сел на кровати и выжидающе посмотрел на одетого Драко. — На завтрак, — не растерялся Малфой. — В семь утра, в субботу? — Взглянув на часы, поинтересовался Забини. — Даже для тебя это рано. — Я выспался, — снова соврал Драко. — Хорошо, пойдем на завтрак, — Блейз скинул одеяло и потянулся за одеждой. — Ты спи, — быстро отреагировал Малфой. — А я схожу на завтрак, посижу в библиотеке... — Поцапаюсь со Снейпом, — закончил Забини. — Блейз, — Драко внимательно посмотрел на друга. — Я ценю твою заботу, поэтому даю тебе выходной. — Спасибо, я работаю без выходных, — Блейз встал, натягивая поверх рубашки свитер. Драко, прикусив губу, вздохнул и поплелся из спальни вслед за другом. В библиотеку, как планировал Малфой, после завтрака они все же не пошли. Вместо этого Забини предложил подышать свежим воздухом, сославшись на хорошую погоду. Всю прогулку Блейз силился сказать что-то важное, но стоило ему взглянуть на Малфоя, и он опускал взгляд под ноги и начинал говорить на скучные учебные темы. Драко терпеливо выслушивал эти невнятные монологи, сам не говоря ни слова, и только к обеду предложил вернуться в замок, не желая больше мокнуть под внезапно начавшимся снегопадом. И в Большом зале Блейз не был похож на себя: ни на кого не реагируя, он ковырялся в своей тарелке, полностью погруженный в мысли, но, когда Драко поднялся с места, резко встал и вместе с ним вышел в холл. Малфой несколько раз пытался узнать, что же все-таки случилось, но Забини лишь отмахивался, пытаясь шутить, что друг не дал ему выспаться. Обнаружив, что они забрели на восьмой этаж, Драко, признавая свою вину, предложил Блейзу вернуться в спальню и отоспаться, но друг, только услышав, что сам Малфой еще собирается заскочить в библиотеку или просто заняться выполнением своих непосредственных обязанностей старосты, наотрез отказался. Нужно было что-то делать. До гобелена с портретом Варнавы Вздрюченного оставалась всего пара поворотов, Драко отстал на несколько шагов, на что снова погруженный в мысли Блейз не обратил внимания, достал палочку и, мысленно попросив у Забини прощения, уверенно произнес: — Соппоро Максима! Блейз, начавший было что-то говорить, резко смолк и рухнул на пол. Драко, оглянувшись по сторонам и не услышав ничьих шагов, произнес «Мобиликорпус!» и с подвешенным в воздухе спящим другом скрылся в Выручай-комнате. Уложив Блейза на кровать и задернув полог, чтобы его не было видно, он стал ждать Рона.* * *
Уизли, дождавшись, когда Лаванда отвлечется на спор с Гермионой, подхватил поднос с пирожками и, подмигивая Гарри, чтобы тот его прикрыл, быстрым шагом, пятясь назад, вышел из Большого зала. Рон уже не раз предлагал Лаванде расстаться, открыто намекая на свою ориентацию и признаваясь в своей глупости согласиться на «нормальные» отношения. Но стоило девушке только услышать, что от нее хотят избавиться, она в слезах бросалась Рону на грудь, клялась в вечной любви и обещала измениться. Еще добавляла что-то о том, что скоро и Рон поймет, что парни его совсем не привлекают, и их отношения больше не будут ему в тягость. В итоге, не желая больше выслушивать слезные мольбы, Уизли соглашался на продолжение отношений. Ноги сами привели его к Выручай-комнате. Прикрыв дверь ногой и засунув в рот очередной пирожок, Рон прошел на середину комнаты и чуть не подавился, наткнувшись на недоумевающий взгляд Малфоя. — Можно подумать тебе никогда не хотелось пообедать в одиночестве, — быстро нашелся Рон, ставя поднос на стол. Аппетит, однако, куда-то мигом улетучился, и гриффиндорец разочарованно развалился в кресле. — Тебе не приходило в голову, что в принятии пищи есть некоторые приличия? — Стараясь говорить как можно спокойней, спросил Драко. — Не умничай, — посоветовал Рон, наугад взяв со стола книгу, и начал ее равнодушно перелистывать. — У тебя попить ничего нет? — Он исподлобья взглянул на Малфоя. — Как-то не думал, что буду обязан обеспечивать тебя обедом, — высокомерно отозвался Драко. — Ладно, переживу, — пробормотал Рон и, выпрямившись в кресле, вернул книгу на стол. — Тогда начнем? Драко, коротко кивнув, встал. В этот момент Блейз решил сменить позу для сна. Подозрительно глядя на Малфоя, Рон поднялся с кресла и, ничего не сказав, подошел к кровати. Раздвинув полог, Уизли пораженно замер. — Он спит, — видя замешательство Рона, заверил слизеринец. — Я вижу, — Уизли повернулся к Малфою. — Но почему здесь? — Ты здесь ешь, он здесь спит, — как само собой разумеющееся, ответил слизеринец. — Мы не договаривались, что кроме нас здесь еще кто-то будет, — Уизли скрестил руки на груди. — Форс-мажор. — Тогда сначала разберись со своим форс-мажором, — отрезал Рон и направился к выходу. — Стой, Уизли! — Не желая терпеть выходки гриффиндорца, приказал Драко. Рон замер у самых дверей. — Блейз — мой друг, и поэтому он будет здесь сколько я хочу и когда захочу. — Хорошее у тебя отношение к друзьям, — усмехнувшись, заметил Рон. — Что ж, в таком случае, я имею право пригласить сюда Гарри и Гермиону. — Я не потерплю здесь присутствия этой грязнокровки, — брезгливо прошипел Драко. — Значит так, — Рон выхватил палочку и в несколько шагов оказался почти вплотную около Малфоя, — если ты хочешь, чтобы наши занятия были в присутствии твоего Забини, будь так добр: не оскорбляй меня и моих друзей. Договорились? — Уже с более-менее дружеской улыбкой спросил он, опустив руку с палочкой и протянув другую для рукопожатия. — Договорились, — сквозь зубы выдавил Драко, пытаясь сохранить во взгляде презрение и проигнорировав жест Рона. — И все-таки, почему он здесь? — Отойдя от Малфоя на несколько шагов, спросил Уизли. — Я же сказал... — Лениво протянул Драко, но вынужден был признаться под пытливым взглядом Рона. — Снейп его приставил за мной следить. Отделываться не хотел, пришлось применить заклинание, — закончил он буднично. — А-а, вот значит как. А ты со всеми друзьями так? — Нет, только с очень близкими, — то ли в шутку, то ли всерьез ответил слизеринец. — Давай начнем, — он встал на середину комнаты. Рон взглянул на спящего Забини, но с места не двинулся. — Обещаю, в следующий раз его здесь не будет, — обнадежил Драко. Уизли, криво улыбнувшись, подошел к кровати, задернул полог и встал напротив слизеринца. — Легилименс! — Уверенно выкрикнул Рон, направляя палочку на Малфоя. Драко, резко взмахнув своей, отбил заклинание. — Уже натренировался в невербальных? — Улыбнулся гриффиндорец, готовясь нападать снова. Малфой промолчал и лишь сильнее напрягся. — Легилименс! Драко каждый раз удачно ставил защиту, но уверенности ему это не прибавляло, наоборот: он все сильнее верил, что в следующий раз удача ему изменит. И когда он готов уже был сдаться и позволить Рону проникнуть в сознание, Уизли резко опустил палочку. — Так не пойдет, — гриффиндорец внимательно посмотрел на Малфоя. — Мы тренируем не моральную защиту, а физическую. — Что ты предлагаешь? Чтобы я перестал защищаться? — Ты должен защищаться не с помощью палочки, а с помощью разума. — Что-то ты больно умный стал, Уизли, — заметил Малфой, щурясь, глядя на Рона. — Кто-то же из нас должен знать, что делать. Давай продолжим. Драко, пропустив колкость мимо ушей, кивнул и выставил руку с палочкой вперед. Рон, вздохнув, произнес заклинание. Вместо того, чтобы обеспечить себе какую-нибудь более-менее существенную защиту, Драко шарахнулся в сторону. — Ты чего? — Удивился Рон. — Все нормально, продолжаем, — заверил Малфой, возвращаясь на свое место. Блейз, что-то простонав во сне, перевернулся на кровати. Это отвлекло Драко, когда Рон снова начал нападение. Малфой упал на спину и, зажмурив глаза, стал ждать, когда сцены прошлого начнут плясать в памяти, но ничего не происходило. Медленно открыв глаза, он посмотрел на Рона, который с обеспокоенным лицом протягивал ему руку. Поднявшись без посторонней помощи, Драко подошел к столу и начал нервно перелистывать первую попавшуюся книгу. — Ты какой-то сегодня... не такой, — проговорил Рон, глядя на спину Малфоя, которого била мелкая дрожь, что слизеринец пытался тщательно скрыть. — Несобранный. — Все нормально, — снова попытался заверить Драко и захлопнул книгу. — Я, — он развернулся к Рону, — больше не хочу это видеть. Каждый раз все как по новой. Унизительно, — он отвел взгляд в сторону. — Садись, — скомандовал Рон, подходя к нему и пододвигая кресло. Драко, повернув голову, удивленно на него посмотрел. — Садись, — повторил Рон и, надавив Малфою на плечи, заставил его опуститься в кресло, сам пододвинул второе и сел напротив. — Закрой глаза. — Что? — Трусливый Малфой — это, конечно, весело, но... Прими это как гриффиндорское благородство и просто делай, что я говорю. Закрой глаза. Драко, вздохнув, послушался. — Объясни себе, чего ты боишься? Слизеринец с минуту молчал. — Он убьет меня, — наконец полушепотом четко произнес Драко. — Слушай, — Рон, съехав с кресла, встал на колени и, глядя в лицо Малфоя, взял его ладони в свои. — Все, что ты сейчас делаешь, — это заставляешь себя бояться сильнее. Ты зациклился на этом и не можешь думать ни о чем другом. Я же хочу, чтобы ты понял, что ты сильнее этого несуществующего страха, который заставляет тебя стоять на месте, — он, опустив голову, смотрел, как пальцы Малфоя вцепились в его запястья и сжали так, словно это было последнее, что у него осталось. Рон, стиснув зубы, замолчал. Драко, который слышал только его голос, но не различал слов, сидел неподвижно, чувствуя, как что-то вязкое и тяжелое утекает через руки. Несколько минут прошло в общем молчании. Рон, чувствуя, как затекают пальцы, медленно высвободил руки из крепкой хватки Малфоя и выпрямился в полный рост. Слизеринец резко открыл глаза, словно бы что-то заставило его проснуться. У Рона медленно потемнело в глазах и закружилась голова. Драко, заметив неладное и испугавшись, что гриффиндорец вот-вот потеряет сознание, мягко усадил его в кресло. Уизли мутным взглядом посмотрел на слизеринца, сфокусировал его изображение и пробормотал, криво улыбнувшись: — Давай не будем больше сегодня заниматься? — Хорошо, — не понимая, что случилось, согласился Малфой. Рон, пошатнувшись, поднялся с кресла, Драко инстинктивно попытался его поддержать. Бросив, что справится сам, Уизли скинул с плеча руку Малфоя и неуверенным шагом вышел из комнаты. За дверью дышать стало сразу легче и появилось дикое желание убежать подальше. Сделав несколько шагов, Рон сорвался на бег и не заметил, как оказался на пятом этаже. Сообразив, что здесь ванная старост, он добежал до нужной двери и несколько раз дернул ручку. Занято. Проклиная всех, он помчался в башню Гриффиндора. В гостиной, не заметив, пронесся мимо Гарри и Гермионы и, оказавшись в спальне, рухнул на кровать. Чувство бега не проходило; казалось, что он все еще несется по этажам, перепрыгивает через ступени, то спускаясь, то поднимаясь. Хотелось двигаться куда-то, бежать, но сил не было. Неизвестно откуда взявшаяся свинцовая тяжесть протекла по руками и залила все тело. Не слыша, как вошел Гарри, Рон уснул. Драко тем временем оставался в Выручай-комнате. Как только гриффиндорец ушел, первой его мыслью было вытащить Забини в коридор, там разбудить, кое-как объяснить ситуацию и, получив прощение, вернуться с ним в гостиную Слизерина. Но стоило ему перевернуть спящего Блейза, как у того из кармана вывалилась маленькая книжка. Сообразив, что именно эту вещицу вручил Забини некий Даррен Андерсон, Драко, не считая свой поступок глупым любопытством, решил найти причину, почему Блейз не хотел принимать такой подарок. Замочек на твердой обложке никак не хотел поддаваться. Перепробовав несколько заклинаний, Драко все же открыл книжку и веером пролистал чистые страницы. Блейз, потянувшись, открыл глаза и посмотрел на Малфоя, который сразу же спрятал чужой подарок в карман. — Добрый вечер, — улыбаясь, приветствовал проснувшегося друга Драко. — Добрый, — Блейз, покачнувшись, сел и протер глаза. — Где это мы? — Щурясь, он осмотрел комнату. — Не запоминай, — отмахнулся Малфой. — Как ты себя чувствуешь? — Словно меня тролль ударил по голове дубиной, — поморщившись, пошутил Блейз. — Это пройдет, — заверил Драко, поднимаясь с кровати и сжимая в кармане книжку. — Блейз, я хотел тебя еще спросить насчет того парня, Даррена. — Драко, я сам хотел тебе целый день сказать кое-что очень важное, — протараторив, Блейз резко встал, отчего закружилась голова, и он закрыл лицо ладонями. Подождав, пока неприятное ощущение пройдет, он попросил Малфоя сесть, а сам начал, медленно расхаживая взад-вперед. — Даррен тут даже не причем, все раньше началось, — он сунул руки в карманы и, не обнаружив там подарка, взволнованно осмотрелся по сторонам. Драко, зная, что друг ищет, виновато потупив взгляд, протянул ему книжку. Блейз, взяв ее, грустно улыбнулся и продолжил увереннее: — Это Даррен подарил, когда я возвращался в Хогвартс. Сказал, что отправлять сову ради двух строчек не логично, — он спокойно открыл замочек, — а это удобно, и никто посторонний не прочитает, — пролистал несколько первых страниц. — Он пишет каждый день, что приходит в голову, а я не знаю, что ему отвечать. Точнее, не хочу, — Блейз, поджав губы, опустил руку с книжкой и посмотрел на Малфоя, убедился, что тот внимательно слушает и заговорил дальше. — Мы на похоронах познакомились. Он подошел ко мне и сказал, что я ему понравился, — он усмехнулся, подошел к кровати и сел рядом с Драко, закрыл книжку, заложив ее указательным пальцем. — Я думал, он шутит или ему с матерью нужно состояние его отца. На следующий день он предложил прогуляться и еще тогда пытался вручить мне это, — он перевел взгляд на подарок и, раскрыв, протянул Малфою. — Я не хочу больше что-либо от тебя скрывать, Драко, — ответил он на недоумевающий взгляд друга. Драко взял книжку и прочитал записи, сделанные строгим округлым почерком. «19 ноября. Прежде всего хочу извиниться, что навязался тебя провожать и так настойчиво всучивал тебе эту безделушку. Я просто хотел убедиться, что ты доберешься нормально.» «20 ноября. Так и не поинтересовался, как у тебя дела. Как дела? Я надеюсь, у тебя не возникло проблем из-за внезапного отъезда. Честно, не люблю монологи за их излишнюю и напрасную откровенность.» «21 ноября. Сегодня впервые за много лет побывал в маггловской части Лондона. Никогда бы не подумал, что этот город так красив без магии... Думаю, перед Рождеством он просто прекрасен. Ты обязан его увидеть.» Драко еще раз пролистал страницы и, закрыв книжку, вернул ее Блейзу. — Я думаю, ты понял, — Забини вопросительно посмотрел на Малфоя, тот кивнул. — И ты ничего не хочешь сказать? — Я хочу услышать от тебя. — Я гей, — после секундного замешательства произнес Блейз и резко встал, словно боялся, что Драко сейчас же на него накинется. — Я знаю. От спокойного голоса Малфоя по телу Блейза пробежали мурашки. — Давно? — Забини сжал в руках подарок, словно желая отдать ему все свое волнение. — С прошлого года. Блейз промолчал. Как он и хотел, с сегодняшнего дня на один секрет от Драко у него стало меньше. Но теперь он не знал, когда у него хватит смелости открыться снова для куда более важного признания. Когда они возвращались в гостиную, Блейз был благодарен Малфою за то, что тот всю дорогу хранил молчание. Он все еще продолжал сжимать в руках книжку, в которой начали появляться новые строки от Даррена: «22 ноября. Старик-хозяин «Кабаньей головы» удивился, когда я попросился к нему на работу. Зато теперь я могу быть уверен, что у тебя не будет мыслей посетить это мрачное местечко.»