Глава 36. Ожидание
11 ноября 2015 г. в 19:22
Пока они шли к лифту, а потом поднимались из зала заседаний наверх, Снейп исподволь разглядывал не в меру возбужденного Драко. Малфой то сжимал кулаки и с силой стискивал зубы, то принимался безудержно болтать, а то погружался в себя.
— Какие у вас на сегодня планы? — внезапно спросил Снейп взволнованных парней.
— Профессор? — Гарри поднял на него недоумевающий взгляд.
— Я хотел предложить вам навести порядок в мэноре. Чтобы Люциусу было куда вернуться.
— Давай! — восторженно вскинулся Драко, хватая его за руку. — Это ты здорово придумал, Северус! Поттер однажды уже начинал там все восстанавливать. И теперь у нас стало значительно лучше, — при этих словах Снейп вопросительно посмотрел на Гарри, и тот кивнул головой, подтверждая, а Драко быстро стрельнул глазами в сторону Снейпа и обратился к Поттеру: — Только, знаешь что? Давай мы возьмем с собой твою Грейнджер!
Снейп вздрогнул и одарил его мрачным нечитаемым взором, а Гарри искренне удивился:
— Это еще зачем?
— Я ей обещал доступ в нашу библиотеку. Кто знает, как оно будет, когда отец вернется домой, — Драко замялся, но тут же снова посмотрел на них с надеждой. — Договорились? Мы правда сейчас туда все пойдем?
— Конечно, пойдем, — Гарри успокаивающе коснулся его руки, готовый сделать для Малфоя все, что угодно, лишь бы хоть ненадолго его успокоить. — Я думаю, мэнор тебя заждался. Да и после этого урода Розье, наверняка, уборки тоже будет немало! Хотя мы же почти все время были в подвале... — Гарри испуганно осекся и вскинул глаза на Драко, боясь, что напомнил ему еще одно тяжелое событие. Но, казалось, Малфой уже не замечал ничего вокруг. Как только двери лифта разъехались, он поспешно выскочил наружу и несолидно помчался по холлу Министерства отправлять Гермионе Патронус.
— Вы думаете, его это отвлечет? — Гарри слегка наклонился в сторону Снейпа.
— По крайней мере, он хотя бы делом займется, пока не спятил от ожидания, — тихо отозвался профессор и ускорил шаги.
Сияющий Драко снова возник в вестибюле.
— Мы подождем Грейнджер в Хогсмиде! — объявил он. — Будет время выпить пива, да, Северус? — он игриво подтолкнул профессора локтем.
— Драко, успокойся, ты стал еще хуже, чем Поттер. Хотя раньше я был склонен считать, что это попросту невозможно, — Снейп обреченно воздел глаза к небу.
— Но они завтра могут выпустить отца, — казалось, еще чуть-чуть, и Драко пустится в пляс. — А могут и не выпустить, — он внезапно помрачнел и сник.
— Все будет в порядке, — Гарри крепко обхватил его за плечи и прижал к себе. — Кингсли об этом позаботится. И вообще, нам пора аппарировать! Правда, профессор?
Снейп сосредоточенно кивнул, взялся за обоих парней руками, и через секунду они очутились на пороге “Трех метел”.
— Ну что же вы встали в дверях? Проходите, проходите, — заулыбалась им из-за стойки мадам Розмерта, заливаясь розовой краской при виде Снейпа. — Гарри, дорогой, тебе как всегда? А где же твоя подружка?
Не дожидаясь ответа, Розмерта подмигнула ему и скрылась в подсобке, а Малфой тут же прищурил глаза и уставился на Гарри с подозрением:
— Поттер, я чего-то не знаю?
Гарри растерялся:
— Драко… я не…
Но взбудораженный Малфой уже не слушал никаких оправданий:
— Значит, пока я там лежал, ты…
— Драко… я вовсе не…
— Ну, понеслось, — Снейп хмыкнул, обреченно закатил глаза и демонстративно наложил на себя Оглушающее, с благодарностью принимая из рук трактирщицы кружку сливочного пива.
Тем временем ссора по соседству с ним набирала обороты:
— Поттер, ты хочешь сказать, что, пока я там лежал бездыханный, ты шлялся по кабакам и бабам? — возмущенно шипел Драко и прожигал беспомощного Гарри глазами.
— Драко, я тебе сейчас все объясню… — Гарри попытался успокаивающе дотронуться до его локтя, но Малфой вне себя от бешенства раздраженно отшвырнул его руку.
— А не надо мне ничего объяснять, Поттер! И так все понятно!
— Да что тебе понятно, бестолочь? — Гарри тоже начал понемногу закипать.
— Я бестолочь? Я? Так вот, Поттер, так и знай, между нами всё конч…
— Заткнись, Малфой, — Гарри торопливо запечатал ему рот ладонью и тихо вскрикнул, когда Драко ухитрился укусить ее изнутри. — Ну почему ты такой идиот? — пожаловался он, дуя на укушенное место.
— И тебе, блондинчик, за счет заведения! — не чаявшая, какой фурор произвели ее недавние слова, мадам Розмерта, сияя широкой улыбкой, снова подошла к парням и придвинула Драко кружку глинтвейна.
— Это за что еще? — Драко подозрительно напрягся.
— Ну а как же?! — искренне удивилась трактирщица. — Столько он тебя ждал, так горевал — сердце разрывалось. Я уж ему не раз говорила: смотри, мол, девушка-то какая: проморгаешь, другую не найдешь. А он ни в какую. Уперся и всё. Своего, говорит, ждать буду. Не могу, говорит, без него жить, никто другой мне не нужен, — она томно вздохнула, покосилась на отгородившегося от внешних раздражителей Снейпа и кокетливо поправила выбившийся из прически локон. — Любовь стало быть у вас настоящая, ребятки. Вот и выпейте за нее.
Она весело подмигнула обоим и, улыбаясь, проворно пошла на другой конец стойки налить пиво волосатоухому гоблину.
Малфой тут же хмуро уткнулся в свою кружку, настороженно принюхиваясь к запахам гвоздики и корицы.
— Ничего не хочешь мне сказать? — невинно осведомился у него Гарри.
— Не-а, — Драко сделал большой глоток и зажмурился от удовольствия.
— Ты был не прав, вообще-то, — Гарри, и сам поражаясь собственному терпению по отношению к белобрысому змею, тоже с наслаждением отхлебнул своего морса.
— Но ты же здесь был? Был. С Грейнджер? Да! — ответил Малфой сам себе и удовлетворенно кивнул. — Значит, технически я был прав!
— Малфой, хоть раз в жизни ты можешь нормально извиниться? Особенно, когда откровенно виноват?! — не выдержал и вскипел Гарри.
— И в чем же это я виноват, Поттер? Ты явно не сидел монахом, пока я лежал там в больничном крыле!
— Она моя подруга, понимаешь ты это? — Гарри уже готов был по новой сцепиться с несносным хорьком, как сзади раздался запыхавшийся голос:
— Я опоздала? Или вам нужно дать еще пару минут, чтобы вы успели поубивать друг друга?
— Привет! — Драко как ни в чем не бывало изящно спрыгнул с высокого стула и церемонно поклонился Гермионе. — Ты как раз вовремя. Еще минута, и я бы бросил этого придурка прямо у стойки с грязными чашками.
— За то, что я был здесь с ней, между прочим! — Гарри возмущенно зыркнул на него через плечо.
— За то, что ты вообще был здесь, когда должен был дежурить у постели умирающего!
— Знаешь что, Малфой!..
— Нет, это ты знаешь что, Поттер!.. Только и делаешь, что шляешься где-то пока я погибаю!
— Да я с тебя глаз не сводил, гад ты слизеринский, неблагодарный! Бессовестный ты, Малфой! Как я только тебя терплю?!
— Ах ты, придурок гриффиндорский! Да это кто еще кого терпит! Да ты!..
— Сам ты!..
— А ну, ТИХО! — рявкнула Гермиона, и в трактире воцарилась полная тишина. Даже троица мирно чокающихся в дальнем углу потрепанных завсегдатаев заведения изумленно застыла, так и не донеся свои кружки друг до друга. — Сегодня мне была обещана библиотека! И я не собираюсь это терять из-за ссоры двух влюбленных идиотов! Немедленно перенесите меня туда, а потом уже ругайтесь сколько влезет, хоть весь день.
Малфой ухмыльнулся, тронул за плечо невозмутимого Снейпа, который обернулся и, увидев Гермиону, невольно отвел взгляд, и потащил всех на свежий воздух.
— Приготовились к аппарации, — приказал Драко и с вызовом посмотрел на все еще возмущенного Гарри. — Поттер, ты не хочешь меня обнять?
— Не хочу! — обиженно выпалил тот, но тут же вопреки своим словам обхватил Малфоя со спины и переплел пальцы у него на животе, крепко прижимая к себе.
— Давно бы так, — самодовольно ответил Драко, откидывая голову ему на плечо, и ласково потерся носом о его щеку.
Гермиона застонала:
— Это невыносимо! Как вы это терпите? — чуть смущенно спросила она, обращаясь к Снейпу, и тоже протянула Гарри свою руку.
— Заглушающие очень помогают, — флегматично отозвался тот, в свою очередь ухватывая Малфоя за запястье. — А если при этом еще и закрыть глаза…
— Раз, два… — скомандовал Драко, не обращая внимания на их подколки, — ...три! — напряженно закончил он уже перед парадным крыльцом мэнора.
Яркое солнце золотило серые крыши, подсвечивало каменные башенки и стучалось в витражные окна. По сравнению с прошлым разом дом выглядел умытым и чистым. Даже руины западного крыла уже не смотрелись такими заброшенными: казалось, будто кто-то приготовил материалы для новой стройки.
— Пойдем? — Гарри погладил по плечам сжавшегося Драко и, пользуясь тем, что никто не видит, быстро поцеловал его в висок. — Всё хорошо, я думаю, они много чего успели сделать.
Драко, судорожно сглотнув, решительно направился к дому первым, а за ним вереницей потянулись все остальные.
— Вот здесь на свадьбу соберем гостей, — Гарри, пытаясь отвлечь Малфоя, деловито махнул рукой на просторную площадь перед входом. — Столики, или что там делается? Я в этом не силен, — признался он. — Гермиона?
— Не то чтобы я была в этом профи, — она растерянно посмотрела на друга. — Вам лучше спросить об этом у нормальной девушки.
— Ты такая и есть, — Драко внезапно как-то очень по-доброму ей улыбнулся и фыркнул. — Ну, раз никто не знает, и всем на это плевать, значит, устроим здесь танцы. А вот туда посадим оркестр домовиков…
— Твои домовики умеют играть? — с любопытством спросила его Гермиона, начиная подниматься по лестнице.
— Да, они репетировали по выходным дням в саду. Флейта, скрипка, бубен... А Тикси даже освоил волынку… Мы с мамой любили их слушать, — Драко в задумчивости толкнул массивную входную дверь, пропуская Гермиону вперед, сделал несколько шагов по коридору и замер.
— Поттер, что это? — прошептал он.
— Так лучше? — Гарри подошел к нему сзади и приобнял за плечи.
Оливковый зал полностью преобразился. Конечно, ему еще было далеко до прежнего совершенства, но из него полностью исчезли обломки, грязные пятна и мерзкая вонь — главные следы разрухи, — все вокруг было полностью очищено от осколков и рванины, а пол, стены и потолок были отдраены до скрипа, словно заботливые лапки домовиков попытались полностью стереть чужое присутствие в доме.
Солнечные лучи падали сквозь идеально вымытые окна, высвечивая неокрашенные, но оттертые до блеска стены. Вся комната сияла свежестью и чистотой. Потолочная лепнина была любовно восстановлена, пусть пока и без позолоты, а рыцари и дамы на залатанных картинах приветливо махали руками владельцу усадьбы. Повсюду стоял запах лака, краски, штукатурки и цветов.
— Хозяин Гарри! Тикси сделал все, как вы и велели, — отрапортовал появившийся домовик и вытянулся перед ним во фронт. Его наволочка тоже была чистой и отглаженной, а на ногах красовались две щетки для натирания паркета.
— Поттер? Это твоих рук дело? — Драко обернулся к нему, и Гарри прочел в его взгляде столько благодарности, любви и еще чего-то непонятного и зашкаливающего, что торопливо отвернулся и порозовел от смущения.
— Тикси навещал меня пару раз в Хогвартсе, — неловко пояснил он. — Мы с ним совещались.
— Хозяин Гарри всегда делает как лучше для прекрасного мэнора, — домовик склонился перед Гарри почти до самой земли.
Драко порывисто вздохнул и отвернулся.
— Ты не хочешь ему ничего сказать? — Гарри попытался растормошить ошеломленного Малфоя, но тот лишь помотал головой, продолжая восхищенными глазами обводить чистые стены и прозрачные окна.
— Хозяин Драко в восторге и благодарит вас за труд, — перевел домовику его молчание Гарри.
— Домовые эльфы мэнора всегда рады стараться для своих хозяев, — Тикси снова низко поклонился обоим парням, мазнув ушами по деревянным плашкам. — Хозяин Гарри… — он явно собирался обратиться к нему с каким-то новым вопросом, но Гарри присел перед ним на корточки.
— Тикси! Я хочу сообщить прекрасную новость. Возможно, завтра хозяин Люциус вернется домой!
Домовик перевел заслезившиеся глаза на Драко, дождался молчаливого кивка, немного постоял, соображая, и радостно подпрыгнул в воздух:
— Хозяин Люциус возвращается в мэнор! Да здравствует хозяин Люциус! — домовик счастливо закружился на щетках по натертому блестящему паркету. — Хозяин Гарри, — он оживленно подлетел к нему, держась пальцами за края наволочки и начиная весело описывать вокруг него круги, — Тикси так рад! Появление хозяина Гарри было для Малфой-мэнора воистину судьбоносным.
— Да, и вот еще что, Тикси, — Гарри, посмеиваясь, следил за его танцевальными па. — Не нужно меня так называть при мистере Люциусе Малфое. Побережем его нервную систему! Ты меня понимаешь?
Эльф умильно кивнул ему:
— Тикси все понимает! Хозяин Гарри настолько же скромен, насколько и мудр, — выкрикнул счастливый домовик, заскользил к выходу на своих щетках как на коньках, сделал на прощание ласточку и скрылся в дверях.
— Поттер, ты всегда так легко очаровываешь всех вокруг? — Драко внезапно смутился, вспомнив про зрителей, но оказалось, что кроме них с Поттером в комнате никого больше нет, а Гермиона со Снейпом куда-то исчезли. Драко с благодарностью подумал, что скорее всего крестный отвел девушку в библиотеку, и, уже не стесняясь, приблизился к улыбающемуся Гарри. — Поттер, ты такой… — растроганно выдохнул он, обнимая его за талию. — Тебя все любят.
— И вовсе нет. Например, один белобрысый хорек меня всегда просто терпеть не мог, — Гарри легонько поцеловал его в краешек губ.
Но Драко не ответил на шутку:
— Твои поклонники всегда будут за тобой бегать, — расстроенно пробормотал он.
— Но дракон выбирает себе пару один раз и на всю жизнь. Теперь-то ты об этом знаешь?
— Да, — благодарно шепнул Драко, крепко прижимаясь к Гарри всем телом.
— Пойдем посмотрим твою комнату? — Гарри решительно потянул Малфоя за собой.
— Там… тоже все в порядке? — Драко недоверчиво посмотрел на него и послушно пошел вслед за ним как ребенок.
По широкой мраморной лестнице, освобожденной от мусора и почти стерильной, они взлетели наверх в считанные секунды.
— Вот, — Гарри открыл высокую дверь, пропуская Драко вперед.
Эта комната выглядела почти так же, как предыдущая: идеально отмытая, сияющая прозрачными окнами, блестящим паркетом и чуть потертыми, но чистыми голубыми стенами. Мебели в ней толком не было — лишь просторное кресло в углу, да журнальный столик с одинокой газетой создавали видимость обстановки.
Зато на полу лежал ковер, на котором Драко играл в детстве с Блейзом в легендарные битвы магическими рыцарями — чуть прожженный с одной стороны, но в остальном практически целый. А на подоконнике сидел плюшевый коричневый дракон с болтающимся крылом — старая детская игрушка, неизвестно как уцелевшая в этом бедламе.
Драко подошел к окну и молча взял дракончика в руки, полузабытыми движениями поглаживая его мягкую морду.
— Я попросил их сохранить все, что было возможно, — тихо сказал Гарри.
Драко молча кивнул, бережно посадил дракона обратно, сглотнул, обхватывая себя руками, и, не отрывая взгляд от зеленого парка, холодно сказал:
— Поттер, ты должен уйти.
Гарри мученически вздохнул. Опять началось. Сегодня Малфоя весь день штормило от одного состояния к другому, и, несмотря на то, что Гарри был к этому морально готов, такие заявления его по-прежнему пугали до дрожи.
— И почему же это? — с показным равнодушием осведомился он.
Драко засунул руки в карманы мантии:
— Завтра мой отец может выйти из Азкабана, — бесцветно сказал он. — Он не позволит нам заключить брак.
— Ты его даже еще не спрашивал, — Гарри хмуро взглянул на застывшего у окна Малфоя.
— Я и так все знаю, что он скажет. Что я опозорил род, что я должен найти себе нормальную жену и завести наследника… — тускло ответил Драко, все так же глядя на парковую лужайку.
Гарри усмехнулся:
— Прости, но мне плевать. Если твой отец не согласится, я просто обращусь в дракона и сожру его. Меня Снейп научит. Опять же меньше возни с опекой, — он посмотрел на неестественно прямую малфоевскую спину и снова стал серьезным: — Я больше никому не позволю встать у нас на пути, Драко.
— Ты не должен брать его ради меня на поруки, — все так же безжизненно отозвался тот.
— Не будь идиотом, Малфой, — Гарри невольно начал сердиться.
Но Драко развернулся к нему, и Гарри тут же остыл, увидев его глаза, полные отчаянной боли:
— А если он запретит нам быть вместе? А если мне придется на ком-то жениться? — обычно сдержанный Драко почти кричал. — А ты с ним связан! Ты не понимаешь!
— Значит, я его уговорю, и наша с ним связь мне в этом только поможет, — Гарри хладнокровно следил за надвигающимся взрывом.
— Тогда… если я скажу тебе, что не люблю тебя? — голос у Малфоя неожиданно стал такой ровный, словно из него выкачали все эмоции.
— Попробуй, — Гарри спокойно повел плечом и нахально уселся в единственное кресло. — Кто тебе поверит? Уж точно не я.
— Придурок, — Драко внезапно разозлился.
— От придурка слышу! — Гарри демонстративно устроился поудобнее и закинул ногу на ногу. — Ты меня любишь, Малфой, поэтому ничего такого ты мне не скажешь. К тому же, я не совсем идиот, чтобы тебе верить.
— Самодовольный кретин! — Драко гневно двинулся к нему, стискивая кулаки. — И скажу! И поверишь! — выпалил он. — Я. Тебя. Не люблю! Понял?!
— Угу, — Гарри откинул голову на старую гобеленовую обивку, ухмыльнулся и посмотрел на него с вызовом. — Давай, давай, говори! Только старательнее, а то не слишком верится. И помни, что вот там за дверью стоит толпа желающих, чтобы подобрать и пожалеть одинокого героя.
Драко вспыхнул и на его щеках заалели пунцовые пятна:
— Ненавижу тебя, Поттер! — злобно выдохнул он. — Давай, вали к своей толпе! Что ты тут расселся?
— Так ты же меня не любишь, Малфой, что ты завелся? Тебе должно быть все равно, — Гарри невозмутимо взял со столика газету и принялся быстрыми рывками перелистывать страницы. — Дочитаю “Пророк” и пойду.
— Значит, пойдешь? — Драко дернул его на себя, выволакивая из кресла за шиворот, и зашипел в лицо: — Вали отсюда немедленно! Здесь тебе не библиотека! Ненавижу тебя! Ненавижу! Завтра же за кого-нибудь выйду, за любого, кого отец сосватает! Мне плевать.
— Конечно выйдешь, — казалось, твердолобый Поттер ни капли не огорчен его заявлениями. — За меня.
— Размечтался!
— Я не мечтаю! — Гарри отшвырнул в сторону газету, которую почему-то до сих пор держал в руках, резко прижимая Малфоя к стене: — Я просто знаю, что мне нужно, и я этого добьюсь. Это ты боишься отца как маленький мальчик. Но ты даже не успел спросить, что он сам об этом думает.
— Ты только что собирался свалить к своим поклонникам. Разговор окончен, — Драко прожигал его убийственным взглядом.
— Ты совсем идиот, Драко? Да мне никто и никогда не будет нужен кроме тебя, сколько раз тебе можно повторять?
— Ты сам сказал!..
— Да я сказал, чтобы вытряхнуть тебя из этого идиотского состояния: “Ах, я не могу с тобой быть, потому что мой отец всегда против, поэтому я не могу тебя больше любить, оставь меня, забудь, уйди...” — Гарри с силой вцепился ему в ворот. — Да ты сейчас при одной мысли, что я могу уйти, дрожишь от злости. А представь себе, что ты и правда надумаешь стать послушным сыном, что тогда? Чужие руки на твоем теле? Чужие глаза каждый день за столом напротив? Ну?
Драко смотрел на него так испуганно и растерянно, словно до него только сейчас начал доходить весь ужас этой будущей жизни, и все крепче впивался пальцами в поттеровскую мантию, боясь отпустить.
— Драко, мы с тобой заключим брак, — Гарри осторожно разжал свою руку и начал приглаживать на его груди смятые складки, утешая его, как ребенка. — И мне плевать на все твои долги перед родом и прочие глупости. Я не смогу без тебя жить, и ты без меня тоже. Мы не для того проходили через все это, чтобы идти на поводу у вековых устоев. Рано или поздно кто-то должен ломать старые стены и возводить новые, — он ласково провел рукой по светлому виску, заправляя за ухо непослушную прядь, и тихо добавил: — Я никому не отдам тебя, Драко. Ты только мой. Мне казалось, ты давно уже это понял.
Малфой тяжело дышал, молчал и прятал глаза.
— Я люблю тебя. Только тебя, — Гарри осторожно притянул его к себе. — Никакие поклонники… никто, никогда… А ты?
— Ну что ты спрашиваешь… Сам все знаешь, — Драко неловко усмехнулся и уткнулся лицом в изгиб его шеи, стараясь незаметно прикоснуться к ней губами.
— Скажи мне… — тихо и как-то несмело попросил его Гарри, проводя рукой по спине. — Я так боюсь тебя потерять.
— Люблю… и тоже боюсь... — неразборчиво пробормотал Драко и, наконец, приподняв лицо, вскинул на него глаза, полные надежды: — Мы правда с этим справимся, Поттер?
— Обещаю. Я все равно без тебя не смогу.
— Я тоже, — Драко снова уронил голову ему на плечо. — Не смогу. И меня это бесит, — сердито добавил он и тут же отстранился, почувствовав под рукой судорожные подрагивания. Драко воинственно посмотрел на хохочущего Поттера и раздраженно поинтересовался: — Ну и что здесь смешного?
— Мне ужасно нравится твоя вредность, — душевно сообщил ему Гарри, с силой прижимая обратно к себе и начиная целовать розовеющие щеки. — Иначе это был бы уже не ты. Люблю тебя за все это.
— Правда любишь? — растрепанный Драко слегка отстранился и просительно заглянул ему в глаза. От такого Малфоя Гарри дурел стремительно и бесповоротно:
— Доказать? — прошептал он, подбираясь губами к нежной ямке на его шее и пытаясь ослабить зеленый галстук. — Мы еще ни разу не занимались этим в мэноре.
— Поттер... Тут полно народу... И домовики шныряют, — сбивчиво укорил его Драко, податливо откидывая голову назад, и в противовес собственным словам тут же запустил руки Поттеру под рубашку, коварно проходясь пальцами по горячим ребрам и нетерпеливо поднимаясь выше к возбужденным соскам.
— Мы быстро! — простонал Гарри, швырнул в дверь Запирающее и одним рывком перетащил Драко в кресло, усаживая на себя сверху. — Мы очень, очень быстро, — пообещал он, притягивая Малфоя за бедра к своему паху, и приник к губам долгим неспешным поцелуем.
__________________
Картинки здесь http://tuuli-veter.blogspot.ru/2015/11/36.html