A Fish Called Castiel

Перевод
NC-17
Завершён
925
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
87 страниц, 31 791 слово, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
925 Нравится 58 Отзывы 305 В сборник

Глава 2.

Настройки
Дин просыпался медленно. Первое, что он осознал – под ним был песок. Было жарко и неудобно, и, казалось, половина пляжа забралась к нему в боксеры, пока он спал. Во рту было сухо, и все тело болело. Голова раскалывалась. Когда он открыл глаза, солнечный свет показался слишком ярким. Дин попытался вспомнить, что случилось прошлой ночью. Воспоминания были размытыми. Из-за вкуса во рту он пришел к выводу, что пил, а еще плавал. По вкусу выходило, что он начал пить виски, а потом продолжил догоняться морской водой. Он неуверенно встал на ноги, ища по карманам ключи от машины, и с облегчением выдохнул, найдя их. Хотя бумажник найти не смог. Похоже, тот пропал. Ему нужно поехать обратно в город. Поехать медленно, потому что он действительно хреново себя чувствует. Нужно позвонить Чарли, сказать, что не сможет прийти сегодня, а потом забраться в кровать и проваляться там, пока головная боль не уйдет. Он сможет накрыться одеялом с головой, заблокировав весь солнечный свет. Может потом, когда он снова почувствует себя человеком, он примет душ и смоет с себя весь песок. Дин добрался до Импалы и тогда вспомнил причину, по которой отправился на пляж и попытался напиться до беспамятства. Лиза. Он попросил Лизу выйти за него, и она ему отказала. Дину стало совсем плохо. Он в изнеможении прислонился к Импале, желая остаться в блаженном состоянии неведения. Это все еще больно. Чертовски больно. Дину нужно лечить не только похмелье, ему также нужно баюкать свое разбитое сердце. Он не будет звонить Чарли. Она захочет знать, что случилось. Он попробует упросить Сэма, чтобы тот позвонил вместо него. Это было по-детски - избегать Чарли, но Дин ужасно себя чувствовал и не хотел, чтобы ему стало еще хуже. Он расскажет ей все завтра, но сегодня ему необходимо прийти в себя. Дин открыл машину и заполз на водительское сиденье. Его ботинки немного влажные, что неприятно, и Дин совсем не будет наслаждаться поездкой обратно в город в них. Хорошо хоть остальная его одежда высохла. Дин протянул руку, поправляя зеркало заднего вида, и тогда смог окинуть себя взглядом. Он выглядел, будто его протащили через зеленую ограду задом наперед. А еще у него на шее было ожерелье из жемчуга, которое, Дин был уверен, он точно не надевал перед встречей с Лизой прошлой ночью. Еще одно воспоминание всплыло в его голове: о ярких синих глазах и потрескавшихся губах, решительно прижимавшихся к его губам. На мгновенье Дин почувствовал, что не может дышать, сдавило грудь. А потом он все вспомнил. Он бросил обручальное кольцо в море и был настолько туп, что бросился за ним. Вспомнил, как думал, что утонет. И вспомнил, как был спасен красивым, загадочным Кастиэлем. Он отдал обручальное кольцо Кастиэлю и получил взамен жемчужное ожерелье. Дин был уверен, что были еще поцелуи. А еще был поражен уверенностью, что Кастиэль не человек. В этом не было никакого смысла. Дин, должно быть, наглотался слишком много морской воды. Это единственное, что могло объяснить половину из того, что произошло с ним прошлой ночью. Его память над ним издевается. Дин почти утонул. Он не лучший кандидат на объяснение того, что на самом деле произошло с ним там, в океане. Люди, которые были близки к смерти, верили во всякие сумасшедшие вещи, произошедшие с ними. Он поднял руку и снял жемчуг, рассматривая его ближе. Жемчужины были великолепны, и Дин подозревал, что они настоящие. Если да, то они стоят намного больше, чем кольцо, что Дин дал Кастиэлю. Дин убрал их в бардачок и закрыл его, чтобы больше не видеть жемчуг. Он заставлял его чувствовать вину. Кастиэль спас ему жизнь. Он ничего не должен был давать Дину, и, уж конечно, не то, что стоит больше, чем благодарственный подарок Дина. Дин вставил ключ зажигания и завел машину. Урчание Импалы успокаивало его. Хоть что-то обычное, то, что он понимал. Развернувшись, Дин медленно поехал в город, ведя осторожно, и старался прикрыть глаза от солнца. В своей голове он раз за разом проигрывал тот момент на пляже, когда Кастиэль исчез в море. Он должен быть чем-то таким, существом из глубин. И хотя это звучало нереально в голове Дина, это было единственное, что имело хоть какой-то смысл для него. Было не очень комфортно думать, что тебя спас тот, кто должен существовать только в сказках. Никто не поверит ему. Дин и сам себе не верил. *** Дин очень надеялся, что Сэм уже слинял на работу. Еще он надеялся, что его брат не заметил, что Дин отсутствовал дома прошлой ночью. Как только он открыл входную дверь и зашел в дом, он понял, что это не так. Сэм стоял посреди гостиной, раскрытая карта лежала на кофейном столике пред ним. Он очень взволнованно разговаривал с кем-то по телефону. - Я не знаю, куда он пошел! Его машины нет. Чарли его не видела. Его нет на работе. Руфус сказал, что он зашел в магазин прошлым вечером, купил бутылку виски и свалил! – Сэм прервался на мгновенье, слушая, что ему говорит человек на другом конце, и сразу же покачал головой. – Нет, Джоди. Я не преувеличиваю. Ни с кем он не завис. Уже почти полдень! Дин понятия не имел, что уже так поздно. Он думал, что еще раннее утро, но, очевидно, он провалялся на пляже довольно много времени перед тем, как проснуться. Было немного больно, знать, что он почти утонул, и Сэм мог бы делать очень похожий на этот звонок Джоди, но с совершенно другим результатом. Дин кашлянул. Он знал, что Сэм заслуживает знать, что он живой, прежде чем попытается позвонить в Национальную гвардию, чтобы организовать его поиски. Сэм быстро обернулся. Выражение его лица перешло от взволнованного к ликующему, а затем расстроенному быстрее, чем Дин считал возможным. - Джоди, он вернулся, - сказал Сэм. – Прости, что побеспокоил тебя. Ага. И тебе хорошего дня. Он положил телефон и посмотрел на Дина, очевидно, ожидая объяснений, где тот шатался и что делал. - Ты почти выглядишь разочарованным тем, что видишь меня, - сказал Дин. – Где ты собирался искать поисковый отряд? - Просто, скажи мне, где ты был? Уже полдень, Дин. Чарли звонила сюда, потому что ты не пришел на работу. Я проверил твою комнату. Я звонил в отель Лизы. Я прошел по всем твоим любимым местам, и только Руфус видел тебя. Что случилось прошлой ночью? Дин вздохнул. Он не хотел об этом говорить, но у него не было выбора. Сэм заслуживал правды. Он был здесь, дома, волновался за Дина, и делал все возможное, чтобы найти его. Если бы Дин не забрал машину, Сэм, скорее всего, ездил бы по округе, ища его. Дин задумался, что, если бы у него было время, чтобы сделать объявление, в нем, наверное, говорилось бы так: Пропал: Брат. Отзывается на Дин. В случае нахождения подходить с осторожностью. - Я в порядке, Сэм. Просто мы с Лизой расстались прошлой ночью, - сказал Дин, снимая обувь. Он пошевелил пальцами. Между ними был песок, и он очень хотел в душ перед тем, как завалиться в кровать. - Ох, - мягко сказал Сэм. Весь его гнев улетучился, и в следующее мгновение Дина притянули в крепкие объятия. – Мне жаль, Дин. Я знаю, она тебе действительно нравилась. Дин неловко похлопал брата по спине. Не то чтобы он не хотел, чтобы Сэм обнимал его. Он хотел и был рад участию Сэма. Просто все его тело болело. Он был грязный, весь в песке и хотел в душ. И объятия отнюдь не возглавляли сейчас его список желаемого. Он аккуратно отстранил от себя Сэма. - Да, это отстой, - согласился он, хотя все было намного хуже и серьезней, но Дин не мог выдавить слов. Они застряли у него в горле. Сэм смотрел на него одно долгое мгновение. Он выглядел так, будто сейчас потребует, чтобы Дин перестал врать и рассказал ему все, а это то, чего Дин сделать не мог. Были люди, которым он мог показать свою боль, и был его младший брат, которого он практически вырастил. Дин всегда должен быть сильным для Сэма, даже если Сэм уже в этом не нуждался. Дин настороженно смотрел на брата. Наконец, Сэм вздохнул, отодвинулся и слегка похлопал его по плечу. - Где ты был прошлой ночью? Руфус сказал, что ты купил у него виски? Ты что просто пошел и проспал все это время в машине? - Не совсем, - ответил Дин. – Я поехал на побережье и остановился у моря. Сидел на песке. - Тебе стало от этого легче? – спросил Сэм. Это звучало до ужаса искренне. Дин бы на его месте сказал это с сарказмом. Это звучало так не по-мужски, сидеть на пляже и смотреть на закат, потому что его сердце разбито. - Нет, - сухо сказал он. – Я напился, пошел плавать и почти утонул. Сэм воззрился на него с ужасом. - Что ты имеешь в виду под «почти утонул»? – спросил он. - А как это звучит? Я почти утонул. Я не мог выплыть, вода накрыла меня с головой, я уже почти отключился, а потом появился какой-то парень из ниоткуда и спас меня! – сказал Дин, слова вылетали в спешке. Он хотел рассказать об этом Сэму помедленней, может быть, недели через две. Он не хотел вываливать это все за один раз, но просто не мог выдержать искренние вопросы Сэма и его грустные, мягкие взгляды. Он знал, что Сэм хотел помочь, но было бы лучше, если бы он просто вытащил его куда-нибудь выпить пива, включил что-нибудь громкое в автомате и сказал Дину, что такая хрень случается. Хотя это было совсем не похоже на Сэма. Все цвета схлынули с его лица. Дин чувствовал себя ужасно. Лучше бы он держал рот на замке и позволил бы Сэму суетиться вокруг него. - Слушай, я в порядке! – сказал он. – Меня спасли. Я нигде, ничего себе не повредил. - Так что, какой-то парень появился и побежал тебя спасать? – спросил Сэм. Звучало озадаченно. Дин не мог его винить. Он сам еще не сложил все вместе должным образом. - Нет, - медленно сказал он. – Это был морской ангел, Сэм. Сэм уставился на него. Дин знал, насколько шизануто это прозвучало. Он слышал, как слова вылетали из его рта, но это было именно то, во что он сам верил. Парень в море не мог быть настоящим. Он должен был быть кем-то из другого мира, кем-то мистическим. Он спас Дину жизнь. Разве он мог назвать его еще как-то, кроме ангела? - Ты имеешь в виду русалку? Сколько ж ты выпил? – спросил Сэм. Дин вздохнул. Он знал, что Сэм подумает именно так. Может быть, это даже было правдой. Дин много выпил и наглотался много морской воды. Просто он был уверен, что парень был чем-то мистическим. - Я… он… я знаю, как это звучит, Сэм. Я, правда, знаю, - буркнул он. - Я уверен, что парень спас твою жизнь, Дин, но, если ты почти утонул, то вряд ли осознавал, что вообще происходит, - мягко сказал Сэм. – Тебе нужно пойти лечь. Я позвоню Адаму, чтобы он приехал и осмотрел тебя. - Не нужен мне Адам, - сказал Дин, зная, что звучит, как капризный ребенок. - Дин, - со вздохом сказал Сэм, – он медбрат. Он скажет, нужно тебе в больницу, или нет. - Отлично, пофиг, - сказал Дин, начиная подниматься по лестнице. – Я иду в душ, а потом спать. Адам может осмотреть меня, пока я сплю, мне все равно! - Смотрю, опыт близкой смерти улучшил твой очаровательный характер, - сказал Сэм, закатив глаза. Дин показал ему фак и продолжил подниматься по лестнице. Сэм был прав, наверное. Дин не должен ходить и рассказывать всем, что был спасен от утопления морским ангелом или русалкой. Кастиэль, вероятно, был просто обычным, невероятно сильным и красивым туристом, который спас задницу Дина от могилы в море. Большинство из того, что помнил Дин, наверное, было просто попыткой его мозга заполнить пробелы и родилось из того, что он видел по телевизору или прочитал. Все это из области внушения и ложной памяти. Сэм наверняка мог бы наговорить ему по этому поводу более подробно, или, может, Адам, когда приедет. Дин застонал. Хуже лекций от Сэма, были только лекции от Адама. Эти двое всегда были против него. Это просто нечестно! *** Дин закончил с душем, как раз к приходу Адама. Дин согласился с тем, чтобы его потыкали и пощупали. Его младший брат проверил пульс, голову на предмет ран и шишек и попросил Дина описать, как тот себя чувствует. - Тебе повезло, - сказал он, закончив осмотр. – Похоже, нет никаких непоправимых повреждений. - Спасибо, - буркнул Дин. Он хотел свернуться в клубок и заснуть. И слушать Адама хотелось не больше, чем слушать Сэма. Дин перевернулся на кровати и накрылся одеялом, надеясь, что Адам поймет его намек и уйдет. - Ты должен справиться с этим, - сказал Адам, высказывая свое мнение напоследок. – Я не собираюсь подслащивать ситуацию. Если ты пытался покончить с собой, то тебе нужна помощь, Дин. Дин резко сел и уставился на Адама. - Что? С чего ты взял, что я хотел покончить с собой? – спросил он. - Сэм сказал, что ты расстался с девушкой. Не то чтобы люди так не делали, особенно, если все действительно хреново, - защищаясь, сказал Адам. Дин вздохнул. Он должен был знать, что Сэм расскажет все Адаму перед тем, как отправить его к Дину. - Адам, я не пытался убить себя. Я напился и наделал глупостей. - Хорошо, - сказал Адам. – Ты же знаешь, что всегда можешь поговорить со мной или Сэмом, так? Или еще кем-нибудь адекватным? - Адам, - зарычал Дин, уже теряя терпение. – Я в порядке. Я просто хочу спать. Я не собираюсь вредить себе, не хочу я умирать. Я просто хочу поспать. Не имеешь ничего против? Адам посмотрел на него, абсолютно не впечатленный вспышкой Дина. - Я скажу Сэму, что не о чем беспокоиться, - сказал он. Адам встал, подхватив свою сумку медбрата. Дин старался не чувствовать себя виноватым за то, что накричал на него. Он чувствовал вину за столь многие вещи. Он не хотел беспокоить Сэма. Не хотел кричать на Адама. Он просто хочет, чтобы они оставили его одного и дали ему зализать свои раны в одиночестве. И он знал, насколько это было глупо. Ему не нужно, чтобы кто-нибудь напоминал ему об этом. - Послушай, Адам, - произнес Дин, думая, как объяснить. – Я, правда, не специально это сделал. Я просто был пьян. Ты же видел, как люди делают глупые вещи, когда пьяные, так? - Да, и иногда они умирают в процессе, - сказал Адам. Он остановился в дверях и повернулся, глядя на Дина. – Я не хочу идти на твои похороны, Дин, по крайней мере, пока мне не стукнет за девяносто. - Приму к сведению и постараюсь дотянуть до ста ради тебя, - сказал Дин, расплываясь в улыбке. Адам улыбнулся в ответ и вышел, закрыв за собой дверь. Дин устроился на кровати, накрывшись одеялом с головой. Он быстро уснул, был слишком измотан, чтобы продолжать бодрствовать. Даже вина за то, что заставил братьев волноваться, или странное увлечение Кастиэлем не могли удержать его в сознании. *** Дин проснулся вечером от урчания в животе. Он спустился вниз, выпил две кружки кофе и сделал себе тосты с сыром. Горячий, тающий, соленый вкус как раз то, что ему нужно. Тост был настолько хорош, что он успел съесть еще два куска, до того, как на кухню пришел Сэм и потребовал, чтобы Дин съел что-нибудь полезное после всех выпавших на его долю испытаний. Дину был выдан стакан воды и тарелка фруктового салата от Сэма, хотя ни того, ни другого ему не хотелось, после чего он был отправлен обратно наверх, спать. Иногда он думал, что Сэм обращается с ним, будто это Дин младший брат. А еще он обращается с ним как с непослушным ребенком. Если бы Сэм мог ограничить его особые права на телек и установить ему комендантский час в десять вечера, Дин был уверен, Сэм бы попытался. Он проснулся следующим утром, чувствуя себя лучше. Не на 100%, но достаточно хорошо, чтобы пойти на работу и провозиться с компьютерами несколько часов. Даже если бы он чувствовал себя хреново, он все равно бы пошел. В магазине были только он и Чарли. Если Дин не покажется и не выполнит свою работу, они отстанут по заказам, пойдут плохие разговоры, и это убьет весь их бизнес. К тому же Дин наслаждался своей работой. Он мог просто абстрагироваться от всего, пока возился в компьютерах. Пока он сначала проверял заказ, убеждался, что все под рукой, это было идеальной работой. Чарли делала по-настоящему трудные вещи, написание кодов и программирование. Она восстанавливала утерянные данные и отлаживала программы. Дин просто узнавал у людей, что им требовалось, и получал уже готовое. Он склонился над своим рабочим столом, возясь с установкой клавиатуры в ноутбук, нуждавшийся в чистке, когда Чарли принесла ему чашку кофе. Она поставила ее на скамеечку рядом с Дином и остановилась, постукивая пальцами о свою кружку. - Итак, - сказала она. Дин прекратил возиться с ноутом и повернулся к ней, нахмурившись. - Итак, что? Порвала ли со мной Лиза? Да. Была ли ты права? Да. Напился ли я прошлой ночью, как последний идиот? Да. Пытался ли я специально утопиться? Нет, - выпалил он список, глядя на Чарли, желая узнать, было ли что-нибудь из этого ответом на ее невысказанный вопрос. - Я хотела спросить, как все прошло, но, похоже, ты не в настроении, - сказала Чарли. Она поднесла кофе к губам и сделала глоток. Дин вздохнул и потянулся к своей кружке. Пару минут они в тишине пили кофе. Дин почувствовал себя человеком, прикончив полкружки. И ему больше не хотелось огрызаться на Чарли. Она, наверное, волновалась. Сэм сказал, что звонил ей. Дин задумался, почему бы Сэму просто не послать цикличный мейл всем, чтобы сообщить, что с Дином все нормально. - Чарли, я в порядке, - сказал он, откидываясь на стуле. – Тебе не нужно за меня волноваться. Чарли кивнула. - Рада это слышать. И я не буду говорить тебе «я же говорила». Мне жаль, что я оказалась права, Дин. Мне хотелось бы, чтобы у тебя все получилось. Дину бы хотелось, чтобы Чарли не была такой милой. Она пыталась сказать ему, что он совершает ошибку. Дин должен был послушать ее. Он бы не закончил пьяным в щи на пляже, если бы послушал ее. И не тонул бы. Он отпил из кружки, не желая говорить. Молчание давило. Дин не знал, что ему следует сказать. Он не знал, должен ли сказать что-нибудь или просто подождать, пока продолжит Чарли. Телефон на столе зазвонил, напугав Дина. Он схватил трубку, виновато глядя на Чарли. - Я вернусь к работе, - сказала она. – Я рада, что ты в порядке, Дин. Правда. Она потрепала его по плечу и вышла, уходя обратно на свое рабочее место. Дин поставил кружку и поднес телефон к уху. - Да? - Привет, Дин. Извини, что звоню на работу, это Джоди, - послышался голос на другом конце линии. Дин почувствовал, как потяжелело на сердце. Он не мог придумать хорошего повода, чтобы Джоди звонила ему. Он попытался убедить себя, что если бы что-то случилось с Сэмом или Адамом, Джоди пришла бы сказать ему лично. Она бы не звонила. Это совсем не помогло ему почувствовать себя лучше. - Что случилось? – спросил он. - Что ж, Дин, я даже не знаю, как объяснить это, - начала Джоди. Дин закусил губу. Он очень хотел, чтобы она перестала тянуть и просто рассказала ему, почему звонит. Чем дольше это продолжается, тем больше ужасных вещей Дин себе напридумывает. - Я арестовала голого мужчину днем. Он просто шел по городу, в чем мать родила, ты даже не представляешь, сколько звонков я получила по этому поводу, - продолжила Джоди. – И я привела его в участок, чтобы составить протокол. Спросила, есть ли кто-нибудь, кому можно позвонить, и зачитала его права, и он спросил про тебя. Сказал, что пришел, чтобы найти Дина. На мгновение Дин был уверен, что не правильно ее услышал. Ничего из того, что сказала Джоди, не имело для него никакого смысла. - Джоди, ты что шутишь? – наконец спросил он. - Нет, – ответила Джоди. – У меня тут за решеткой парень, одетый в самую большую футболку, какую мы смогли найти в коробке с потерянными вещами, и он говорит, что хотел увидеться с тобой. - Джоди, ты знаешь меня, я не из тех парней, которые знают много голых мужиков, - сказал Дин, сжимая пальцами переносицу. Этот разговор был очень идиотским. Он не знал, чего ждет от него Джоди. Это же не Дин спровоцировал парня гулять по округе без одежды. Дин имел понятия о приличиях. - Мне нужно, чтобы ты приехал в участок, - сказала Джоди. - Джоди, я клянусь, что не знаю этого парня, - зло сказал Дин. Он не хотел уходить с работы в середине дня только потому, что какой-то идиот назвал его имя, решив этим усложнить ему жизнь. Жизнь Дина уже и так была донельзя сложной. - Дин, ты приедешь? Мне нужно выяснить, что произошло, - вздохнув, сказала Джоди. Она звучала устало. Дин подумал, что так и было. Это уже второй раз за несколько дней, когда ей приходится иметь дело с инцидентами, в которых замешан Дин. Он подумал, что, по крайней мере, может сделать ее жизнь немного легче. Ему просто нужно недолго побыть в участке. Скататься туда много времени не займет. - Да, конечно, - сказал он. – Увидимся в пять, Джоди. - Спасибо, Дин, - ответила она и положила трубку. Дин отложил телефон и встал. Он взял куртку, висевшую на стуле, натянул на себя и позвал Чарли. Она появилась через секунду, озадаченно глядя на него. - Ты уходишь? – спросила она. - Ага, - ответил Дин. – Мне нужно пойти встретиться с Джоди насчет голого мужика. Чарли улыбнулась. - Вечно ты получаешь все веселье, Винчестер, - сказала она. Дин закатил глаза. - Для тебя это была бы пустая трата времени, Бредбери. - Я могу заценить тело, даже если и не западу на него, - ответила Чарли. - Да пофиг. Я быстро. Это не должно занять много времени, - улыбнувшись, сказал Дин. По крайней мере, из этого может получиться веселая история. *** Дин приехал к участку, не зная чего ждать. Припарковавшись снаружи, он зашел. Офис был небольшим. В одном конце комнаты был стол Джоди, в другой стол ее заместителя, и дверь, ведущая в дальнюю часть здания, к камерам. Которых было всего две. В городе случалось не много преступлений, даже в летние месяцы, когда тут были плантации для туристов. В основном, Джоди имела дело с пьяницами и нарушением общественного порядка. Ее заместитель выписывал кучу штрафов за парковки, Дин знал, он получил как-то парочку. Джоди сидела за столом и писала что-то вроде черновика отчета. Ее заместителя не было, и Дин не увидел патрульной машины снаружи, так что тот, наверное, где-то там, проверяет район. Это был худой, невысокий парень по имени Габриэль, который едва ли доходил Дину до груди. Дин не сказал бы, что он ему нравится, но с Джоди Гейб работал на отлично. Дин кашлянул, привлекая внимание Джоди. Она тут же подняла взгляд и улыбнулась, когда увидела, кто перед ней. - Извини, в основном, моя работа это написание отчетов и бюджета, в данном случае, - сказала она, - я пытаюсь справиться с некоторыми цифрами. - Почему не воспользуешься калькулятором на компьютере? – спросил Дин. Джоди одарила его тяжелым взглядом, и Дин пожал плечами. - Я решила хотя бы попробовать, прежде чем сдаться и перейти на комп, - отозвалась она, вставая. Протянув руку, она открыла ящик стола и достала оттуда прозрачный пакет для улик, положив его перед Дином. В пакетике было кольцо, блеснувшее в свете окна ярким, синим цветом. - Парень, которого мы подобрали, был абсолютно голым, исключая это кольцо, - сказал она. – Я подумала, что ты можешь знать что-нибудь. Я помню, ты показывал мне его на улице. Думаю, ты его всем показывал. Дин сглотнул, посмотрев вниз, на обручальное кольцо, которое он купил для Лизы. То же кольцо, что он дал Кастиэлю. Он показывал его Джоди. Он показал его каждому, кого встретил в тот день. Он был в таком восторге от него. И был впечатлен, что Джоди обратила на него столько внимания, что вспомнила кольцо, даже сейчас. И с замиранием сердца, он понял, кто сейчас сидит за решеткой. - Кольцо было украдено, Дин? – спросила Джоди. Дин поднял взгляд на нее и быстро помотал головой. - Нет, я дал его… Кастиэлю, - сказал он. – Он… эм… спас меня. Джоди выгнула бровь. Дин не стал уточнять. Он не мог найти слов. Кастиэль был настоящим. Он не был плодом воображения Дина. И не был сном, вызванным алкоголем и близким знакомством со смертью. Кастиэль был реальным и, по-видимому, гулял по округе без одежды, пока Джоди его не задержала. - У него еще был твой бумажник, - сказала она. Она потянулась к ящику, доставая и кошелек тоже, протягивая Дину, который положил его в карман. – Надеюсь, ты заблокировал свои карточки. По крайней мере, теперь Дин знал, где был его бумажник. Кастиэль, видимо, хотел вернуть его. Дин просто чувствовал, что Кастиэль такой человек. - Слушай, - быстро сказал Дин. – Ты должна отпустить его. Он хороший парень. Если ему нужно заплатить или внести залог, или еще что. Я могу заплатить за него. Джоди поглядела на него с еще большим изумлением. - Я могу дать ему письменное предупреждение, - сказал она. – Я держала его здесь до твоего приезда из-за кольца. Не думала, что ты отдал его, Дин. - Ну, Кастиэль - особенный, - сказал Дин. – Могу я увидеть его? Джоди послала ему странный взгляд, который Дин не смог понять, но кивнула. - Конечно, даю вам пару минут наедине. - Спасибо, - сказал Дин. Он схватил пакетик, забирая его вместе с кольцом. Он прошел к двери, которая вела к камерам. Не самое благовидное место. Камеры были старыми, построенными в то же время, что и весь участок, но выполняли свою работу. В каждой было по маленькой кровати, и Джоди могла выпустить и дать воспользоваться туалетом. Дин как-то провел здесь ночь, очень-очень давно, когда был намного моложе. Утром был завтрак, доставленный из ближайшей закусочной. Остальной распорядок дня Дин не знал, потому что тогда пришел очень злой отец, чтобы освободить его. Для сравнения: Дин предпочел бы остаться в тюрьме. Кастиэль был в первой камере. Он выглядел маленьким и подавленным, сжавшись в клубочек. Он бы одет в очень большую футболку и какие-то шлепки. Дин посмотрел на его ноги. Он знал, что это глупо, но честно ожидал увидеть что-то другое. Кастиэль был обычным человеком. Дину и правда пора прекращать пить. - Хэй, - мягко сказал он. Кастиэль поднял взгляд, и его глаза округлились. - Дин, - сказал он, вздохнув с облегчением. Затем его лицо снова помрачнело. – Они забрали твое кольцо. - Я знаю, - сказал Дин, запустив руку в карман, он вытащил пакетик, открывая его, и вынул кольцо. – Я забрал его обратно для тебя, Кас. Кастиэль встал, протянул руку сквозь прутья решетки, и Дин осторожно надел кольцо ему на палец. Он был рад, что Джоди дала им немного времени наедине. Дин был уверен, что покраснел. - Вот так, - сказал он, кашлянув, чтобы скрыть смущение. – Джоди сказала, что на этот раз вынесет тебе предупреждение, но ты должен быть осторожней, хорошо? Чувак, ты не можешь просто ходить по округе нагишом. Мы же не какая-нибудь колония нудистов. Кастиэль сморщил нос, слушая Дина, а тот изо всех сил постарался не посчитать это до безумия милым, но провалился по всем статьям. - У меня нет никакой одежды, - наконец сказал Кастиэль. – Мне дали одежду из потерянного имущества. - У тебя нет одежды? – повторил Дин. Кастиэль кивнул. - Хорошо, тогда найдем тебе что-нибудь. Думаю, ты можешь взять что-нибудь из моих вещей. Они, скорее всего, буду висеть на тебе, но это ничего, правда? Кастиэль улыбнулся ему. - С удовольствием, Дин. Мне нравится, как ты пахнешь, кожей и кориандром. Это очень приятный запах. - Эм, точно, - сказал Дин, неуверенный, как отвечать на это. Кастиэль был самым странным парнем из всех, что встречал Дин, но он спас ему жизнь. Дин чувствовал, что должен ему. – Слушай, я пойду и найду Джоди, попрошу ее выпустить тебя, хорошо? Потом мы поедем ко мне домой и подберем тебе какую-нибудь одежду. Кастиэль кивнул, все еще улыбаясь. Дин улыбнулся в ответ. Кастиэль может и странный, но милый. Дин не думал, что он хотел навредить кому-то. Он был просто немного странным. Наверное, он из какой-нибудь из этих странных европейских наций, в которой нудизм считался за обычный образ жизни. Дин, может быть, спросит, откуда именно он приехал, чтобы попробовать достать билет туда. Похоже, там неплохо можно провести каникулы. Он прошел обратно в кабинет, поймав Джоди как раз в тот момент, когда та открыла калькулятор на компе. - Я готов забрать его домой, - сказал он. - У нас не приют, Дин, ты же не бродячего пса забираешь, - сказал Джоди, поворачиваясь к нему в кресле. - Да, конечно. Какие документы я должен подписать, а ты дашь мне ошейник для него, или я должен его купить? – спросил Дин, поигрывая бровями. Джоди вздохнула. - Просто убедись, что твой друг понимает, что ему нужно надевать штаны, хотя бы, когда он выходит на улицу. А что он будет делать у тебя дома, это уже ваше дело, - сказала она, вытаскивая ключи от камеры. Дин терпеливо ждал, и в следующее мгновение Кастиэль прошел через дверь, неуклюже топая в шлепках, которые были размера на два больше. Джоди шла за ним. - Поезжайте прямо домой, Дин. Дай бедному парню боксеры, - сказал она. – И ты, Кастиэль, так? Мне нужно написать отчет. Какая у тебя фамилия, парень? Кастиэль посмотрел на Дина, выглядел он испуганно, но потом, казалось, принял решение и улыбнулся. - Винчестер, - сказал он. Джоди удивленно выгнула бровь. Она многозначительно посмотрела на кольцо на пальце Кастиэля, а потом снова на Дина. - Кастиэль Винчестер, - сказала она, записывая. – И я полагаю, твой адрес – адрес Дина? - Да, - согласился Кастиэль, счастливо кивая. - Понятно, - сказала Джоди. Дин не знал, что сказать. Похоже, он впал в ступор. Он открыл рот, но не смог издать ни звука. Он мог только закрывать и открывать его, как рыба. Он был только очень рад, что Габриэля не было здесь, потому что был уверен, что заместитель бы ему жизни не дал после такого. Это бы облетело весь город уже к обеду, если бы Габриэль был здесь. - Я покажу вам выход, - сказала Джоди. Она проводила их до выхода из офиса и остановилась, положив руку на локоть Дина, задерживая его. Она постучала по маленькой наклейке с радугой в углу окна. Дин распознал в ней радужный флаг. - Ты мог рассказать мне, Дин. Я бы не стала судить тебя. - Джоди, - со вздохом сказал Дин. – Это все сложно, окей? Джоди понимающе кивнула. - Хорошо, Дин, но я просто хочу, чтобы ты знал, что я твой друг и счастлива за тебя. Дин стиснул зубы, кивнул на прощание и направился к машине. Кастиэль уже стоял рядом с ней, проводя рукой по капоту. Он, похоже, был абсолютно очарован. Дин улыбнулся. Ему нравились люди, которым нравилась его машина. - Она прекрасна, правда? – спросил он. Кастиэль испуганно посмотрел на него. - Ох, да, - тихо сказал он, убирая руку. – Я видел тебя за рулем. Ты всегда выглядел счастливым. - Правда? – спросил Дин. Он подозревал, что его машину трудно не заметить. Люди запоминали ее. Но Дина удивляло, что он никогда не замечал Кастиэля в городе. Кастиэль кивнул. Дин потянулся к карману, вытаскивая ключи. - Давай, поехали ко мне. Нужно достать тебе одежду.
925 Нравится 58 Отзывы 305 В сборник
Отзывы (7)