ID работы: 3278095

Капец и немцы в сарае

Джен
R
Завершён
36
автор
Размер:
181 страница, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 50 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 9. Moonlight and Vodka

Настройки текста
POV Dema Вечер. Основная масса уже вернулась со своих работ, только Редрика почему-то ещё не было. Я сидел за столом в ожидании ужина. Том тоже сидел за столом, обмениваясь периодически коротенькими фразами с копошившимся у плиты Биллом. Густав сушил коротенькие волосы феном. Дима, Миша и Георг были в бане. Иногда из-за двери доносились вопли, немцы невольно вздрагивали, все-таки один против двоих. Дверь распахнулась, оттуда пулей вылетел Георг со крученным полотенцем, из душевой высунулись Миша с Димой с таким же оружием. Все трое весело смеялись. я удивленно смотрел на обнаженного немца. Поймав мой взгляд, Георг залился краской и поспешно скрылся в бане. Том сказал что-то Биллу и усмехнулся. Густав покачал головой, поправляя очки. Из бани послышался дружный смех. — Вот почему ты не пошел в душ? — вошедший недавно Редрик только сейчас осмелился вставить свое слово. — Почему же, я уже помылся. Несколько раньше, — ответил я. — Ааа… — протянул Редрик, раздеваясь. Не успел он раздеться, как Том уже начал его о чем-то спрашивать. Ред с воодушевлением поддержал тему, и они удалились в комнату. Из бани вышли уже одетые мальчишки. Расселись за столом. — А где остальные? — Мишка заерзал на стуле. — Там, где-то, — махнул рукой Дима. — Eins moment! — сказал Густав, толи нам, толи Биллу, и направился к двери. Немцы вышли из комнаты, продолжая что-то обсуждать, сели за стол. Билл поставил перед Томом и Густавом тарелки. — Супчик, — потирал руки Миша. — Can I help you? — спросил я Билла. Билл нерешительно кивнул. Я взял тарелки, поставил перед голодными товарищами. Потом ещё две перед Георгом и Редриком. Забирая последнюю, свою тарелку, я поймал странный взгляд Билла. Он растерянно кивнул мне, как бы говоря спасибо. Я улыбнулся, пожимая плечами. Не за что. Билл посмотрел на Тома, ища в его глаза что-то, закусил губу. Том прищурил глаза. — Bon appetit! — сказал Билл, голос его дрогнул. Я ещё раз улыбнулся ему. И чего Димка так взъелся на немцев? Нормальные ребята. Вдруг Мишка закашлялся, выплевывая суп обратно и кинулся к крану с водой. Открыл, жадно глотая воду. Дима покрутил пальцем у виска, зачерпывая ложкой суп, синхронно с Редриком. Две секунды, и, визжа что-то не членораздельное, ребята отпихнули Мишку, началась драка за кран. Что это с ними. Я сам попробовал суп и скривился. Рот обожгло как огнем. Редкостная гадость! Туда, казалось бы, высыпали пару ложек жгучего перца. Я залпом допил остатки уже остывшего чая. Стало чуточку легче. Немцы невозмутимо ели суп, как будто ничего не случилось. Я метнул бешенный взгляд на Билла. Тот смотрел на меня взглядом побитой собаки, в глазах читалось раскаяние, извиняется. Рядом плюхнулся на стул тяжело дышащий Дима. — Суки, — с чувством выругался он. — Сегодня. Ночью, — решительно сказал я, не сводя глаз с немца. — Все готово, — шепнул Дима. — Можешь вести, — Миша недобро улыбнулся. — Ладно, ладно, — отмахнулся я. — Вы только морды по проще сделайте, а то он сразу все поймет. Но пацаны были в таком возбуждении от грядущего, что сделать равнодушные лица у них не получалось. — Тогда сделайте вид, что о чем-то смешном говорите. Он все равно русского не знает… — Иди уже! — Дима развернул меня спиной и подтолкнул. Я сделал глубокий вдох и пошел вперед. Все-таки было немножко страшно. Я вновь посмотрел на ребят. Миша ободряюще жестикулировал, а Дима с серьезным лицом показал кулак. Так, Дема, собрались. Я подхожу к Биллу. Тот сидит на диване и напевает себе под нос, просматривая текст песни. Встаю перед ним. Он меня, толи реально не замечает, толи хорошо прикидывается. — Hello, — миролюбиво улыбаюсь, махаю рукой. Билл поднимает глаза и смотрит на меня. — We are going to drink tea, — говорю я. Билл все так же смотрит. Я уже начинаю нервничать, что он меня не понимает, — Would you like to do it with us? Билл расплылся в улыбке. Положив листки с текстами на диван, быстро встает. Я киваю ему на стол. Идем. А Миша с Димой молодцы, с абсолютно спокойными лицами о чем-то говорят. Увидев Билла, оба дружелюбно улыбаются. Миша отодвигает стул, предлагая Биллу сесть. Немец несколько смущен такой заботой. Дима протягивает ему кружку с чаем. — Bill, please, tell us about you. You are most interesting person in Germany! I think, your life is so hard, isn’t it? — говорит Дима. Я даже, признаться, удивлен. Брат учил немецкий куда дольше английского. По Мише видно: все понимаю, сказать не могу. Миша 11 учил французский, и только 4 года английский, и знает его в идеале, что не удивительно, зная его происхождение. — So… many people think… — начинает Билл. И мы все замираем. Нет, то, что рассказывает Билл, могло бы быть очень интересно даже нам, но у нас другая цель. Он произносит несколько предложений и делает глоток. Я вижу, как Дима расслабляется и улыбается куда шире. Миша подмигивает мне. А мне все равно не по себе. Мало ли, чем это может кончиться… <center>***<\center> Сегодня полнолуние. Ночь тихая, ясная. На небе видны все-все-все звезды. Мы с Димой сидели на лавочке около дома и смотрели в небо. — А вон там Малая медведица, — говорю я, показывая пальцем на созвездие. — Да не, — отмахивает Дима. — Она должна быть во-о-он там! — Нет, все правильно, маленький ковшик… Неужели не видишь? — Дема прав, — Миша садится рядом. — Это Малая медведица. — Да ну вас, — отмахивает Дима и театрально надувает губки. Я обнимаю его. — Ладно тебе, братишка, это не так уж важно. Дима кладет голову мне на плечо и прикрывает глаза. Я делаю тоже самое. — О! Созвездие Собак, — это уже голос Редрика. — Каких ещё собак? — удивляется Миша. — Две звездочки — собачье созвездие! — настаивает на своем Шухард. — Ред, ты совсем? Такого созвездия нет. — Еще как есть! Астрономию надо учить! — Я, в отличие от тебя, её учил. Нет такого созвездия. — Нет, есть! — А я говорю, нет. — Есть! Открываю глаза. — Есть созвездие Гончие псы, — говорю я задумчиво, глядя на луну. Парни замолкают и смотрят на меня, потом поднимают глаза вверх. Уже никому не хочется ругаться. Каждый сидел и думал о своем. Ну, кроме Редрика, он стоял. И кроме Димы, он думать вообще не умеет. Я вспомнил Гелю. Интересно, как она там? Доехали уже? Или все ещё едут? А вдруг эта жуткая машина сломалась, и она сейчас сидит так же и смотрит на луну? Думает ли она о нас? На белоснежном снегу появилась темная тень. Перед нами стоял Билл. Все дружно забыли о своих мыслях и теперь смотрели на немца, даже Дима открыл глаза. — Eins, zwei, drei, veir… — сказал он, показывая на нас пальцем. Считает, что ли? Потом поднимает глаза в небо. — Moon. One moon! — констатирует он. Миша тихо усмехается. — Two moons, — тихо говорит Дима. — Were two? One! — возмущается Билл. — No, two! — уверяет Миша. Билл ещё раз смотрит на небо. — Two… — задумчиво произносит он и прищуривается. — Ah, really two! — Миша крутит пальцем у виска. Я пытаюсь подавить смех. — On of them not very colorful? — повторяет Каулитц. — Yes, yes! — подтверждаю я. — Two moons… — Билл, как зачарованный смотрит в небо. — Jumping! — говорит Дима. Глаза Билла округляются. — Were?! Were they jump, when they stay on the sky! — One stay, — соглашаюсь я. — But other jump! Билл в ступоре. — Really! Other jump! — Он что, реально видит, две луны, одна из которых прыгает? — тихо спрашиваю я. — Что он видит? — глаза Редрика округляются. — Наверное, видит, — пожимает плечами Дима. — А ты не видишь? — улыбается Миша, кивая на Каулитца. Тот стоит с таким выражением лица, как будто луны перед ним акробатические номера изображают. — Что вы сделали с Биллом?! — глаза Редрика наливаются кровью, но мы не обращаем внимания. — Bill, — на всякий случай уточняю я. — How many moon you really see? Билл некоторое время думает, потом виновато опускает глаза. — When I come, I see one moon. But now… — Билл виновато замолкает, — You see only two moons… I’m normal! But… I see three. POV Author — Что ты ему подсыпал? — пытаясь справиться со смехом спросил Миша. — Ничего я ему не сыпал! — настойчиво ответил Дима, глядя, как Каулитц прыгает на месте и хлопает в ладоши, тупо улыбаясь. — Просто водочки подлил. — Откуда у тебя водка? Мы же всю ещё тогда вы… — Дема осекся и поспешил сделать вид, типа он тут не при чем. Миша укоризненно покачал головой. — Я в сенях нашел. Там среди дров бутылка валялась. Вот я из нее и подлил. — Это такая, с потертой этикеткой? — спросил осторожно Дема. Лицо Димы вытянулось, он кивнул. — Я видел эту мутную дрянь. Хотел взять сначала, но потом испугался, положил обратно. А ты её взял и… Все трое засмеялись. Билл тоже начал придурковато и очень высоко смеяться. Открылась дверь и на улицу вышел Густав. Пару секунд он смотрел на прыгающего Билла, потом коротко кашлянул. — Густи! — завизжал Билл. — В-ополе бёрезка стойала, в-ополе кудравайа стойала, люли-люли, стойала! Густав покосился на русских. Дима пожал плечами, типа он не в курсе. Густав ойкнул и поспешно ушел обратно. HOSTL снова прыснули. — Я не знал, что он русский знает, — удивленно сказал Миша. — Он не знает, — тряхнул головой Дима. Билл допрыгал до лавки, втиснулся между Димой и Демой. Некоторое время косился то на одного, то на другого. Потом закинул руки им на плечи и стал раскачиваться, напевая: — Ой, мароз-з-з, мароз-з-з, нэ мароз-з-з-з мэна… — Ну его и поперло… — протянул Дема, улыбаясь. — А мне нравится! — неожиданно воскликнул Димка, обнимая немца за плечи: — Ой, мороз, мороз… Дверь снова открылась. Высунулись Густав и Георг. Густав пальцем ткнул в сторону Билла. Басист подошел к Каулитцу, попытался разговорами. Никаких результатов. Тон Листинга менялся с милости на гнев. По барабану. Тогда Георг вцепился в Билла и попытался его оттащить. — Nein! Nein! — завопил Билл, упираясь. Потом что-то в его мозгу щелкнуло, и он вообще перестал обращать внимание на друга. Георг бессильно вздохнул, и они и Густавом снова ушли. — А прикольно, русские народные песни пьяным немецким фальцетом, — сказал Миша. — Думаешь, мы, русские, пьяным фальцетом орать не умеем? — с вызовом спросил Дема. — Я не думал, что немцы умеют орать пьяным фальцетом. Из дома вышли те же Георг и Густав, только на этот раз ещё и с Томом. — Прям про репку сказка! Густав тянул-тянул, не утянул. Позвал Густав Георга. Тянули-тянули, не утянули. Сейчас пришел Том, — засмеялся Дема. Он был прав. Билла просто взяли на руки и потащили в дом под вопли: Йа танзую пьйаный на столэ, нума-нума-йэ, нума-нума-нума-йэ. POV Author — Том, тебе надо отвлечься, — предложил Георг, стряхивая с себя руки Билла. Том резко встал и начал ходить по комнате в зад и вперед. — Да не могу я отвлечься! Не-мо-гу! — Том, выход есть везде… да отвали ты! — Георг схватил лезущего к нему обниматься Билла за руки и прижал его к кровати. Билл невинно моргал своими черными глазками. — Так вот, выход есть всегда и везде. И тут он тоже есть… — И какой же? — хмыкнул Том. Георг задумался. — Можно поискать девушку тут… Том засмеялся. Георг понял всю глупость сказанного и отвел глаза. Его взгляд привлек извивающийся на кровати Билл. — А может… — Георг все ещё продолжал смотреть на блаженно улыбающегося друга. — НЕ-Е-ЕТ! — возразил Том. — Вы же братья… — предположил Георг. Перед его носом возник кулак. Потом Том вздохнул и опустился рядом на кровать. — Нет, Георг, не могу я больше. Хочу и все… — Это попахивает международным скандалом… Знаешь, что тебе за это будет? — И что мне будет? Он залететь не сможет по определению, так что ничего страшного. — А если ты его порвешь? — Том округлил глаза. — Откуда у тебя такие познания в этом деле? — оскалился он. Георг покраснел до кончиков волос. — Пошел ты! — рявкнул Листинг. Казалось бы, сейчас он кинется на гитариста, и одним немцем точно станет меньше. Обстановку разрядил неожиданно вошедший Дема. — Hallo… — Дема мялся в дверях. — Have you got a teeth past? Георг глянул на находящегося в неадеквате Тома и толкнул его в бок. — Of course! No problem! — после второго толчка Том наклонился и, порывшись в своем чемодане, извлек оттуда тюбик пасты. — Can you give it for me for two minuets? — Том протянул ему пасту. Дема улыбнулся и исчез в дверях. — Сейчас и пойду… прям туда, — Каулитц подмигнул другу. — Я тебя ещё раз предупреждаю! Ничем хорошим это не кончится. Ты ему жизнь сломаешь! Томас пожал плечами. — И что с того? Я — звезда! Мне можно все! А кто он? — Том! — Пожелай мне удачи. — Чтоб ты… — начал Георг, но Том быстро вышел из комнаты, закрывая за собой дверь. — Придурок, — буркнул басист, вновь отпихивая пьяного в жопу Билла. — Весь в брата…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.