ID работы: 3278490

Дружба на все времена

Гет
PG-13
В процессе
252
автор
Размер:
планируется Макси, написано 480 страниц, 80 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 284 Отзывы 104 В сборник Скачать

58. Летучий порох

Настройки текста
Тем утром Эванс проснулась совсем разбитая. Это был как раз тот случай, когда не хочется вылезать из постели, всё вокруг вдруг становится тяжёлым и невыносимо нудным, просыпаясь, ты совсем не знаешь, что собираешься делать, чего хочешь, а мысли уже плывут куда-то в сторону бессмысленности существования и бытия. Всему виной, конечно же, погода. Грузные скучные капли стучали по стеклу, совсем не стесняясь грохота, а крохотный фонтанчик на подоконнике не пускал цветные отблески на ковёр: солнце давно спряталось за облаками и, казалось, не собиралось возвращаться.  — Милая, вставай! — голос матери ударился о дверь и глухо отозвался в комнате. Эванс взвыла и укрылась одеялом с головой: зачем? Зачем вылезать из постели, если ничего не происходит? Зачем вообще что-то делать, если ничего не происходит? Каникулы стройным и вымеренным шагом направлялись в пропасть, и настроение шло за ним, будто скованное цепью. Мало того, что подруги не приезжали, так ещё и письма приходили очень редко. То ли они совсем забыли про Лили, то ли были слишком заняты. Скорее, конечно, второе, но Эванс это мало успокаивало: не очень хотелось проводить лето в постели. В окно постучали, но Эванс услышала не сразу. Она лениво повернула голову и вынырнула из-под одеяла. Сова. Хоть что-то радостное в этот дождливый день. Она медленно встала с кровати, обернувшись одеялом, и зевнула, открывая оконную раму. Мокрая птица смахнула капли с крыльев прямо на пол и ласково ухнула, запрыгав на одной лапке, чтобы хозяйка поторопилась и скорее сняла тяжёлый конверт. Неровные буквы заставили улыбнуться. Конечно, МакКиннон незачем стараться и выписывать строки, ведь Лили совсем необязательно понимать всё, что написала подруга. Она хмыкнула своим мыслям и погрузилась в чтение, иногда прищуривая глаза или пододвигая пергамент ближе. «Привет. Лил, я не знаю, как тебе об этом сказать, поэтому не суди строго, если ничего не поймёшь, ладно? Мы договорились? Надеюсь, да. В июне ты спрашивала в купе, что со мной не так, почему я так странно себя веду и что вообще происходит. Лили, прости, что не написала раньше. Я просто не могла слов найти. Ну, знаешь, я почти уверена, ты отнесешься к этому не очень хорошо…» Эванс прервалась на пару секунд и перевела взгляд на Зарю, а та лишь моргнула огромными, словно теннисные мячики, глазами. Что она могла не понять? Плохо отнестись? Что опять стряслось? «Ты же, наверное, заметила, как странно я себя вела. Ну, может, и нет. Я ведь иногда творю такое, что потом очень сложно понять, как вообще это происходит…» Дальше полились реки вводных слов, плавно перетекающих в предложения. Лили не могла припомнить, когда Марлин в последний раз так мямлила и к чему вообще такое волнение. Не экзамен же, просто письмо подруге. Она с трудом преодолела бессмысленные предложения, а когда дошла до смысла, поняла, что все приготовления были совсем не лишними. Связаться с Блэком… Впрочем, от МакКиннон можно было ожидать чего угодно. Это же просто немыслимо! Все эти письма с намёками Алисы и разговоры о Мародёрах с Мэри явно были неспроста. Все они пытались подготовить подругу к новости, а значит давно и намеренно скрывали правду. Эванс это совсем не понравилось. Она вздрогнула и забралась обратно под одеяло, правда уже с шариковой ручкой, которая непонятно как оказалась около кровати и обрывком пергамента. Что она собиралась написать? Да ничего особенного. Просто поздравить подругу с дальнейшими страданиями, напомнить, какой Блэк бабник и чего ей вообще ждать от этого союза. Не то чтобы Лили не была рада, нет, она даже улыбалась, просто её прямой обязанностью было сообщить подруге о последствиях. Вышло примерно следующее: «Ну, здравствуй, Марлин. На самом деле я была очень удивлена, что ты так долго излагала мысль, но потом всё стало на свои места. Как только я добралась до места, где ты обмолвилась, наконец, о Блэке, я поблагодарила всех, кого могла, что сидела. Ты серьёзно?! Нет, погоди, ты хочешь сказать, что вы теперь вместе? Ты хотя бы понимаешь, что тебя ждёт? Марлин! Так повезти могло только тебе. Я очень рада, что у вас всё взаимно, но это же Блэк! Ты помнишь, сколько девушек он оставил в слезах? Ты хоть понимаешь, что ты можешь быть следующей? Марлин, я не хочу, чтобы так получилось. Ты уже взрослая девушка и сама можешь решать, но не теряй, пожалуйста, голову. Он, конечно, симпатичный, но стоит ли игра свеч? Расскажешь подробнее при встрече, а то я плохо представляю, как могло случиться такое. Ладно, я так понимаю, девочки уже обо всём знают и вместе с тобой решили подготовить меня. Не думаю, что стоило. Спасибо, что сказала сразу, как всё произошло! Всё нормально, но давай договоримся, что ты будешь рассказывать мне такие важные вещи, ок? И будь осторожна, ладно? У меня всё хорошо, немного скучно, но это не страшно. Думала, вы приедете погостить, но, похоже, ты слишком занята своими любовными делами. Алису вроде как посадили под домашний арест. Наверное, снова поругалась с родителями. Ты не в курсе, что точно там у неё случилось? Я волнуюсь, а рассказывать она не хочет. Мэри пишет очень редко. Наверное, тоже занята. Я тут подумала, что нам всем теперь придётся проводить больше времени с Мародёрами. Мурашки по спине пробежали. Скажи, что мне не нужно будет с Поттером видеться каждый божий день. Марлин, я этого не вынесу! Безумно скучаю. Нет, конечно, к Мародёрам это не относится, но сейчас делать и вовсе нечего. Совсем. Лежу в кровати целыми днями. Очень рада, что ты счастлива. С любовью, Лили. P.S. Если ты читала это с Мародёрами, успокой Блэка. Я не считаю его симпатичным, просто не хочу обижать тебя». Закончив письмо, она перечитала его ещё разок, и удовлетворённо хмыкнула. Отправить его решила чуть позже: сова слишком устала, да и погода не очень, чтобы отправлять бедную птицу в путь. Лили сползла с кровати на пол и стянула подушку к себе, перехватила поудобнее мягкого друга и медленно спустилась вниз. Она заглянула в комнату родителей, их уже не было. Девушка предусмотрительно щёлкнула замком входной двери и, проплыв в гостиную по прохладному паркету, опустилась в кресло. Сквозь тюль в комнату пробивался тусклый свет, и плохое освещение совсем не радовало глаз. Тёмные очертания мебели, казавшиеся совсем недружелюбные, а через несколько минут уже достаточно пугающие… День обещал быть очень скучным. Она осталась одна, а желание удавиться от скуки крепло с каждой секундой. Петунья ещё в начале лета уехала к подруге, миссис Эванс, как и её муж, отправились на работу, а вот Лили идти было некуда, да и не с кем. Северус приболел, и сама же Эванс заставила его пообещать, что тот не придёт, пока ему не станет лучше. Совсем бледный, он вернулся через пару дней, но Лили развернула его на крыльце с баночкой меда в руках, а такая забота не могла не трогать, так что Северус оставался дома. У стены что-то щёлкнуло, вырывая Лили из мыслей. Она подняла глаза к каминной полке и прищурилась, пытаясь разглядеть то, что могло упасть. Когда она решила, что ей показалось, стукнуло громче. Эванс вытянула из волос палочку и направила её в сторону камина, сама не зная, что собирается делать. Она оставила подушку в кресле и медленно, боком, словно напуганная кошка, готовая в любой момент отскочить, двинулась к камину. Лили осмотрела всё вокруг и уже потянула руку к одной из фотографий в рамке, но громкий звук заставил её сорваться с места и, чертыхаясь, вернуться к креслу: в камине загорелся огонь, а довольная и до боли знакомая мордашка засмеялась, да так, что чуть не подавилась золой.  — Ну ты и трусиха, Эванс!  — Ты с ума сошла? Совсем уже поехала!  — Я бы попросила! — надулась Мэри и прищурила глаза. — Ты хоть знаешь, как неудобно так разговаривать. Я вообще-то на коленях стою! Лили держала руку у сердца, пытаясь успокоить его глухой стук о рёбра. Она глубоко вдохнула и уже спокойнее подтащила подушку с креслом ближе к камину, чтобы лучше видеть подругу. Разобрать её лицо, больше похожее на угли, было нелегко, а у Эванс ещё и не было никакого опыта в этом вопросе. Через камин с ней разговаривали впервые. Мэри поинтересовалась, как дела, что нового и рассказала немного о себе, когда Лили решила её прервать.  — Мне пришло письмо от Марлин, — она сощурила глаза и внимательно посмотрела на Мэри, надеясь, что она захочет объясниться. Правда та, похоже, не собиралась обсуждать сокрытие крайне важной информации.  — И ты всё ещё жива? Я удивлена. Поспорила с Алисой на галлеон, что ты будешь в ярости, разнесёшь дом ну и тебя найдут под руинами с разорванной колдографией Блэка в руках. Похоже, проиграла, — МакДональд наигранно расстроилась.  — Что за бред? У меня нет колдографии Блэка! — улыбнулась Лили.  — Подожди минутку… Мэри отвернулась и теперь можно было только догадываться, где переливаются искрами её волосы, а где просто горит огонь. Девушка пропала, но огонь, разожжённый ею остался. Послышались голоса, кто-то закричал, потом завизжал, а на фоне всего этого слышался смех. Лили тупо смотрела на поленья и ждала. — Эванс, они хотят чтобы ты зашла к нам, — сообщила МакДональд, как только её лицо снова засветилось угольками. — Ну и я тоже не против: у меня уже ноги затекли. — Как ты себе это представляешь? И вообще как ты подключила мой камин к сети? Кто они? — Ты задаешь слишком много вопросов. Камин подключила мать моей знакомой. Давно пора было, а то сидишь там совсем без связи с миром… Кайл, оставь её в покое! Прости, они невыносимы. Когда-нибудь один из них убьет меня своей тупостью… Кайл! Мэри тут же исчезла, а её лицо сменилось другим. Молодой человек нахально и оценивающе смотрел на Эванс, а она глупо уставилась на него.  — Мы за тобой зайдём. Жди. Паренек подмигнул, а Лили осталась сидеть на подушке с приоткрытым ртом. Она подпрыгнула от неожиданности, когда огонь вспыхнул зеленью и в комнате появились одна лишняя фигура. Тёмненькая девушка выскочила прямо из пламени, разводя руки для объятий. Эванс улыбнулась, а через несколько секунд камин снова выплюнул человека, правда его она не знала. Он тут же обнял обеих девушек и не выпускал их, пока МакДональд не ругнулась, требуя свободы.  — Я думал, она повыше будет, — оценивающе буркнул парень, а Мэри стукнула его. — Меня ты так не обнимала.  — Ты был мокрый, липкий и вообще, давно хотела сказать, что ты не очень приятный на ощупь, — отмахнулась Мэри, молодой человек засмеялся. Лили всё ещё не могла понять, что происходит, но вот нахальная улыбочка кого-то ей напоминала. И, конечно же, именно он появился в камине напоследок. МакДональд так легко общалась с парнем, будто знала целую вечность. Что ж, это не меняло правил хорошего тона, а Эванс так и не была знакома с гостем, так что она откашлялась, а МакДональд, наконец, прекратила спорить и оглянулась. Она хлопнула себя ладонью по лбу и поспешила представить Кайла Лили. Ничего, кроме имени, Мэри о нём не сказала, а сам парень поспешил пожать Эванс руку.  — Ну что стоишь? Собирайся, мы идём веселиться. Лили без лишних вопросов вышла из комнаты, а когда вернулась, заметила ребят, стоящих у телефонного аппарата. Они вертели в руках трубку, слушали гудки, а Мэри пару раз крутанула кольцо, от звуков которого отпрыгнула, чем заставила Кайла громко заржать. Лили рассмеялась и попыталась объяснить ребятам, как это работает и что нужно делать. Оба совершенно ничего не понимали и смотрели на неё, как на сумасшедшую. Когда все трое поняли, что дальнейшие объяснения не помогут, компания вернулась к камину. — Ты же знаешь, как пользоваться летучим порохом? — Мэри пошарила по карманам и достала из брюк небольшой мешочек на резинке, Лили неуверенно качнула головой. Она знала теорию: брала книги в библиотеке, чтобы не было стыдно в обществе чистокровных, но на практике никогда не использовалась ни камином, ни порохом. Да и перспектива летать по многочисленным дымоходам совсем не радовала.  — Просто чётко называешь место куда тебе нужно и всё. Потом нужно будет выйти, когда увидишь Мэри и меня. Поняла? — Кайл отсыпал ей в ладонь пригоршню сероватого порошка. Он похоже решил, что Лили всё прекрасно поняла, без промедления шагнул в огонь, совершенно не заботясь о том, что в камине полыхало жаркое пламя, и бросил порох на угли, громко крикнув: «Коттедж Ворон!» Парень быстро завертелся и исчез также внезапно, как и появился.  — Кто он вообще такой? — Лили нахмурилась и задала, наконец, этот важный вопрос. Она обернулась к Мэри, вертевшей в руках палочку и мешочек с порохом. — Кто это, МакДональд?!  — Понравился? — Мэри сощурила глаза и рассмеялась. — Мой кузен. Он и его сестра приехали к нам погостить. Дедушка не смог отказать, а я счастлива. — Эванс сложила руки на груди и приподняла бровь. — Прости, что не писала, ты же знаешь, я этого не люблю. Мэри хрустнула пальцами и запустила одну руку в волосы. Вся её фигура говорила: "Я очень сожалею". Лили покачала головой:  — Ладно, это не важно. Хорошо, что заглянула. Лили присела в кресло и набросала записку, чтобы объяснить родителям беспорядок, своё отсутствие и разожжённый летом камин. МакДональд в это время заглядывала через плечо и вставляла меткие замечания в записку, чтобы мистер и миссис Эванс не подумали, что подруга их дочери Чеширский кот и её голова появляется в камине без тела. В общем, когда записка была готова, Мэри исчезла в камине, а у Лили подкашивались колени. Эванс нервно выдохнула и, так же как и ребята, крикнула название коттеджа куда-то в дымоход. Вокруг всё завертелось, голова закружилась, а перед глазами поплыли цветные пятна, при ближайшем рассмотрении оказавшиеся каминными решётками. Цветастые ковры, паркет, ножки журнальных столиков мелькали перед глазами. Скудный завтрак из парочки конфет и печенья, перехваченных в процессе написания записки, попросился наружу. Когда стало совсем дурно, в одной из решеток показалось смутно знакомое лицо. Она подалась вперед и вытянула руки. Конечно, Лили старалась остановить своё падение, но безрезультатно, так что через несколько секунд она оказалась верхом на Мэри, а та хохотала и отплёвывалась от волос, которые лезли ей в лицо.  — Хорошо приземлилась, — отметил Кайл, и в него тут же полетела книга, так кстати оказавшаяся на полу. Лили встала и осмотрелась. Огромное помещение полностью заставленное книжными шкафами, узкие, словно щели окна. От зависших в воздухе волшебных шаров исходил мягкий свет, крохотный столик и несколько уютных тёмных кресел. Такого прекрасного места Эванс ещё не видела. Всё было как нужно, ничего лишнего, ничего не мешает. Идеально. Раскрылась одна из дверей и в комнату вбежала костлявая светленькая девушка. Она, хватаясь за бок, прошептала что-то. И продолжала тяжело дышать, пока МакДональд вникала в слова. Девушка сжала спинку стула так, что он заскрипел, а Мэри резко схватила Лили за руку и потащила к двери в другом конце комнаты. Эванс чуть не упала, зацепившись за ковер, но МакДональд снова дернула её за руку. Ребята не отставали. Кайл захлопнул дверь в лучшую библиотеку и взял Эванс за вторую руку, потянув на лестницу. Она поддалась, увлекая Мэри. Запыхавшаяся блондинка бежала следом, держась за бок. Казалось, что за ними гонится стая диких животных, не меньше. В узком коридоре Мэри со знанием дела вбежала в одну из раскрытых дверей, увлекая вереницу за собой. Лили рухнула на пол вслед за Кайлом, всё ещё державшим её за руку, а незнакомка захлопнула дверь и сползла по ней, тяжело дыша. Лицо МакДональд озарила хитрющая улыбка.  — Чуть не попались, — нарушила молчание блондинка, всё ещё задыхаясь. — Знаешь, Мэри, у вас слишком большой дом…  — Возможно, но это уже не так важно. Операция прошла успешно. — Мэри прямо-таки светилась от счастья. — Знакомься, Санни, это Лили. Лили, это Санни и Кайл МакДональд. Хотя этого ты уже знаешь, — подруга кивнула на парня, который уже устроился на кровати. Эванс с удовольствием рассматривала ребят, пока они обсуждали, как здорово всё вышло и что будет дальше. Санни очень понравилась Лили. Было в девушке что-то необычное или наоборот родное и для всех притягательное, это понять было слишком сложно. На вид ей было лет тринадцать не больше. Она красиво улыбалась и постоянно поправляла волосы, будто не привыкла к тому, как они лежат. Кузен Мэри словно был её точной копией в мужском обличье: повыше, с такими же тёмными глазами и бледной кожей. Зато Санни, словно солнечный лучик выделялась яркой россыпью веснушек.  — Лили. Лилс? — Мэри помахала перед её лицом рукой. — Ты с нами, да?  — С вами? Я немного прослушала, — Эванс опустила глаза и попыталась улыбнуться. Мэри вздохнула и начала с начала. Лили была перенесена в дом контрабандой, и мистер МакДональд мало того, что ничего не знал о гостье, так и узнать по плану не должен был. Конечно, это удивляло. Мэри никогда не рассказывала о родственниках, просто все знали, что её воспитывает дедушка и он человек старой закалки. МакДональд обходила эту тему стороной так долго, как могла, и теперь, в обществе брата и сестры, не понимающих, почему Эванс не в курсе, покраснела. Лили попыталась сгладить неловкость, но вышло не очень.  — Понимаешь, Лилс. Мой дедушка слегка недолюбливает магглорождённых, а магглов на дух не переносит, — Лили нахмурилась. Сразу вспомнилась непростая ситуация в магическом сообществе. Очень не хотелось верить, что родственники Мэри, так же как и Блэки могут принять сторону Волан-де-морта.  — Хочешь сказать, он разделяет взгляды того сумасшедшего? — Лили покраснела, но уже не от смущения.  — Нет, конечно! МакДональды никогда не станут на сторону Волан-де-морта! — вскричал Кайл, а Сани посмотрела на Эванс, как на умалишённую. Кайл сделал глубокий вдох.  — Но как тогда? Слушайте, я запуталась.  — Эванс, не тупи. Не обязательно принимать чью-то сторону. Дедушка очень уважает Дамблдора, но это не мешает ему на дух не переносить магглорождённых. Если нас вынудят участвовать во всём этом, мы жизни за вас отдадим, — Мэри слишком серьёзно посмотрела на подругу. — Без особого желания, но вот так. Слушайте, я вообще умирать ещё не собираюсь. Кайл хмыкнул.  — Вы тоже не любите магглов? — немного расстроено протянула Лили и посмотрела на всех по очереди.  — Нет, конечно! Мне лично все рано. Слушай, ты плохо себе представляешь чистокровные династии. Мы не все вас ненавидим. Даже если наши родственники так считают, у нас свои взгляды. МакДональды не рубят собственное мнение на корню, — Кайл улыбнулся и щёлкнул Лили по носу. Он уже успел произвести на неё впечатление и после этой речи понравился ей ещё больше. — Пойдём, дом тебе покажем, — Санни поднялась с пола и приоткрыла дверь, заглядывая в коридор. — Только тебя видеть не должны. Эванс встала с пола и последовала ребятами. Остаток каникул обещал быть весёлым с этим камином, прятками от мистера МакДональд и двумя новыми знакомыми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.