ID работы: 3278490

Дружба на все времена

Гет
PG-13
В процессе
252
автор
Размер:
планируется Макси, написано 480 страниц, 80 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 284 Отзывы 104 В сборник Скачать

68. "Эй, Эванс!"

Настройки текста
Лили Эванс и Марлин МакКиннон, обе сонные от ночи над книгами по зельям, замученные и растрёпанные сидели в Большом зале, обставившись стаканами с кофе. Лили без интереса ковыряла вилкой омлет, Марлин с тем же настроением смотрела на тост в руке. Ещё с вечера всё перевернулось вверх дном. Лили внезапно вызвали на собрание старост, Марлин же поздно вернулась с тренировки, замерзшая и злая. Плюсом их нынешнего состояния можно было считать то, что два эссе для Слизнорта были готовы и аккуратно сложенные лежали в сумках. На этом все достоинства заканчивались. Недосып и усталость сказывались рассеянностью и тёмными кругами под глазами.  — Эй, Эванс! — раздалось с другого конца стола Гриффиндора, и Лили вздрогнула, будто через неё пропустили электрический разряд. Она поперхнулась и немного пролила кофе на рубашку. МакКиннон тоже узнала голос друга, она в недоумении обернулась, как собственно и большая часть студентов за столом. — Пойдём прогуляемся вечером? Эванс покашливая уставилась на МакКиннон, Марлин в свою очередь смотрела на подругу. Обе явно что-то пропустили. Алиса и Мэри тоже уставились на Джеймса в полнейшем недоумении.  — Молчание знак согласия? — ухмыльнулся Поттер, нависая над растерянной девушкой.  — Только после твоего падения с астрономической башни, Поттер, — нашлась Эванс, и отвернулась, доставая палочку, чтобы убрать кофе с одежды. Марлин подумала, что опыт не пропьешь, и пожала плечами. Она заметила входящую в зал Коит с подругами и махнула ей рукой. Девушка подошла. Немного помятая, но для восьми утра выглядела она прилично.  — Мари, Джеймс тут только что звал Лили прогуляться… Ты не знаешь, что на него нашло?  — Знаю. Мы решили разойтись. Очень рада, что он быстро оправился, — улыбнулась Коит и вернулась к однокурсницам. МакКиннон показалось, что она немного покраснела, но она решила не обращать на это внимания.  — Во дела!.. — протянула Алиса, украдкой поглядывая на Поттера. — Интересно, почему?  — Много будем знать, быстро состаримся, — отрезала Лили, явно не желающая обсуждать этот вопрос. — И вообще, уже пора идти в кабинет. Проговорив это, Эванс, в растерянных чувствах поспешила убраться из Большого зала. Марлин обернулась к подругам.  — Такое чувство, что мы вернулись на год назад… — покачала головой Мэри. Марлин не могла уложить поступившую информацию в голове. Возможно, мешал недосып. Она качнула головой и тоже встала из-за стола, направляясь к Мародёрам.  — Что это было, Поттер?  — И тебе доброго утра, Марс, — улыбнулся ей очень воодушевлённый Джеймс. Он словно светился счастьем изнутри. Блэк, бросивший рюкзак рядом с ними, по привычке чмокнул Марлин в макушку и набросился на еду.  — Сириус, ты тоже в курсе? — сложила руки на груди девушка. Блэк, с полным ртом виновато улыбнулся.  — Фто ты имеефь фиду? — Марлин сморщилась, смотря, как парень пытается не проронить ни кусочка из того, что запихнул в рот.  — Джеймс позвал Лили на свидание, — бросила Марлин, наблюдая как меняется лицо Блэка. Он совершил огромное усилие, проглотив еду, и ошеломлённо обернулся к Поттеру.  — Какой сейчас год?  — Семьдесят шестой, — резко отвечала Марлин. Глаза Сириуса полезли на лоб.  — Что, опять?! Снова Эванс?! — вскрикнул он, привлекая к себе внимание рядом сидящих. Заметив это, он только разозлился и рявкнул: — Не смотрите на меня так! Поттер, какого хрена?!  — Это где-то на подсознании, — улыбнулся Джеймс, мечтательно намазывая масло на тост. Марлин с удивлением наблюдала за его спокойствием, как и стоящий рядом Сириус. Блэк раздражённо повёл плечами и снова уселся за стол, а Марлин вернулась к подругам.  — Всё к лучшему, — проговорила Алиса. — Мне кажется, в этот раз у него и правда есть шанс. МакДональд и МакКиннон молча кивнули.

***

В кабинете Слизнорта над котлами вился разноцветный дымок. Лили крошила корень любистока аккуратными кружочками, полностью погружённая в процесс. Котёл Северуса стоял рядом, его зелье было почти готово: от него доносился лёгкий пряный аромат, чуть горьковатый, но достаточно приятный.  — Поттер снова вьётся вокруг тебя? — тихо проговорил Снегг, словно говорил о погоде. Лили заметила, как он глянул в её сторону и поморщилась.  — Сегодня он позвал меня прогуляться, — честно ответила она. Северус недовольно посмотрел на неё. — Я сказала нет, не переживай.  — Я не переживаю: он последний человек в этом замке, кто был бы тебя достоин, и ты об этом знаешь. Лили не отреагировала. Она не была уверена в своём отказе, да и в недостойности Поттера. И, хотя Северус утверждал, что в его поступке у Ивы не было ничего героического, Лили не была так уверена. Даже если допустить, что это всего лишь злая шутка, он спас Северуса и остановил её… Мысли снова вернулись к утреннему событию, она постаралась отвлечься, но безуспешно. Утром она отказала, но скорее по привычке. Она ощутила такой внутренний подъём, когда Джеймс навис над ней, поставив руку на стол. Ощущала себя такой маленькой и беззащитной, по-хорошему беззащитной. Она даже подумывала согласиться в следующий раз. Если он, конечно, будет. Девушка качнула головой. Он только что расстался с девушкой и вот снова подбивает клинья. Лили вздохнула и опустила три колечка корня в котёл, помешав против часовой стрелки семь раз. Почувствовав тот же кисло-пряный запах от своего зелья, она мысленно облегчённо выдохнула. Сегодня всё шло вверх дном, хоть зелье вышло.  — Эванс, одолжишь колечко любистока? — послышалось сзади. Поттер знакомым движением взъерошил волосы, как только она повернулась и широко улыбнулся. Лили осторожно взяла со стола корешок и опустила в протянутую ладонь. Парень подмигнул ей, а девушка постаралась скорее отвернуться, ловя на себе неодобрительный взгляд Снегга. Ну и пусть смотрит, ничего страшного она не сделала. Поделилась корнем с однокурсником и всё тут.  — Вчера всех старост собирали вечером в кабинете Дамблдора, — шепнула другу Лили, опускаясь за парту: нужно было подождать пару минут, а следующий ингредиент уже был готов. Северус с интересом обернулся к ней. — Сказали, что теперь каждый вечер мы будем патрулировать коридоры. И преподаватели тоже. Дамблдор сказал ситуация накаляется, но в школу пока не готовы направить мракоборцев. Уже составили расписание. Лили замолчала и встала, чтобы ещё помешать зелье. Северус наоборот присел рядом с ней, ожидая продолжения.  — Может, они боятся, что родители перепугаются? — Эванс растерянно пожала плечами.  — Сейчас никому нельзя верить. Скорее поэтому, — заметил Северус, и Лили обернулась.  — Завтра у меня первое дежурство, — голос девушки дрогнул. — Пока что наша задача вылавливать ребят, гуляющих по ночам и направлять в спальни. Двери замка будут закрывать на ночь, так что это безопасно, правда?  — Будем надеяться, — неопределённо ответил Северус. Ему пришлось замолчать, рядом появился профессор Слизнорт с привычной хвалебной речью. Лили поспешила отвернуться от друга и бросила в котёл последний ингредиент.

***

 — Как вы это прокомментируете, мисс Эванс? — Марлин подошла к Лили и поднесла волшебную палочку к её лицу, словно маггловский микрофон. Эванс поморщилась и недовольно уставилась на подругу. — Марлин…  — Что?! — невинно взмахнула руками МакКиннон.  — Перестань, это не смешно, — отвернулась от подруги Лили. На кровати рядом с ней лежал свиток пергамента, написанный Мэри. Она снова взялась перечитывать текст, исправляя в нём ошибки и помарки. Марлин же настойчиво уселась рядом, пытливо смотря на подругу.  — Ну, правда, отстань ты от неё, — бросила МакДональд, грустно наблюдая за пером Эванс, которым она вносила корректировки в домашнюю работу.  — Мне вот интересно, почему они с Мари разошлись. Всё было нормально… — протянула МакКиннон. — Может, из-за тебя?  — А вот мне совсем не интересно, — обернулась к подругам Лили. — Он только что расстался с девушкой, как он может сразу же приглашать другую на свидание? На что он вообще рассчитывает? Эванс раскраснелась, резко встала и, схватив палочку, твёрдо зашагала к двери. Девушка остановилась и обернулась, будто хотела сказать что-то ещё, но молчала. Марлин и Мэри смотрели на подругу с интересом и капелькой сожаления.  — Я буду поздно, у нас с Римусом сегодня дежурство. Дверью Эванс не хлопнула, лишь тихонько прикрыла её за собой. Марлин же оглянулась на Мэри, которая лишь пожала плечами:  — Я согласна. Это очень некрасиво. Такое чувство, что он совсем не ценит девушек, они для него как перчатки или типа того. Марлин задумалась. Ей казались такими очевидными ухаживания Джеймса, но с другой стороны, подруги были правы. Смотрелось это ужасно. Такими темпами Поттер далеко не продвинется. Пока Марлин размышляла, Мэри взяла в руки свою работу и застонала от количества подчеркиваний и исправлений.  — Как она всё успевает?.. — пробурчала МакДональд, когда Марлин выходила из спальни. В гостиной было много народу и достаточно шумно. Компания Мародёров, за отсутствием Римуса потеряв всякую совесть, разложили украденные с кухни сладости на столе и жадно их поглощали.  — Мистер Поттер, — спародировала Марлин голос МакГонагалл. Джеймс ссутулился и резко обернулся. Удивление на его лице быстро сменилось весельем. Он легко толкнул Марлин в плечо, та заулыбалась и стащила со стола шоколадный кекс. — Эванс в ярости, мистер Поттер.  — Я заметил, — смутился Джеймс, с надеждой смотря на Марлин. — Что я сделал не так?  — Девчонки говорят, что это неприлично, на следующий же день после расставания звать другую девушку на свидание. Ну, на самом деле, я с ними согласна. Джеймс ошеломлённо оглянулся, Питтер сделал усилие и проглотил тыквенный пирожок, Сириус замолчал. Марлин уверенно закивала.  — Вы, мистер Поттер, можете профукать свой последний шанс на счастье, — важно произнесла девушка, отбрасывая за спину волосы, связанные в хвост. — Нам нужен план…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.