ID работы: 3278490

Дружба на все времена

Гет
PG-13
В процессе
252
автор
Размер:
планируется Макси, написано 480 страниц, 80 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 284 Отзывы 104 В сборник Скачать

4. Выпендрежники

Настройки текста
Над Хогвартсом сгустились серые скучные тучи. Вот-вот собиралась упасть на землю грустная замерзшая капля. Ветер гнал тучи в неистовой скоростью, а в башнях звенели стекла. Он подхватывал листья, собранные в кучи во дворе и разносил их снова, пряча под покрывалом ещё зеленую траву. Некоторые падали на воду и успокаивались, только медленно ползли куда-то по матовой глади озера. Похолодало, школьники завернулись в тёплые мантии и закрылись в гостиных, где в каминах бушевало пламя. Но не все были так благоразумны. Некоторые усердно трудились в библиотеке, где тоже было прохладно. По стеклам забарабанил дождь, зажглись лампы. Северус стоял у полки с книгами и разглядывал рыжеволосую подругу. Девочка сидела за столом, завязав наспех высокий хвост и бормоча что-то себе под нос. Лили снова немного вытянула губы и свела брови, от чего казалась ещё милее. Она будто почувствовала на себе взгляд, подняла голову и широко улыбнулась. Её глаза, выразительный цвет которых можно было уловить даже с большого расстояния, светились нежностью и добром. Северус ответил ей лёгкой улыбкой и поспешил отвернуться, ища нужную книгу. Когда он вернулся с толстым томом под мышкой, девочка устало покосилась на него и книгу.  — Снова зелья? — зевнула Лили, прикрывая рот ладошкой. — Да. Неужели тебе они не нравятся? — Снегг плюхнулся на стул напротив подруги. — Профессор Слизнорт тебя хвалит.  — Нравятся, очень нравятся, — поспешила ответить она и окунула перо в чернильницу: нужно было закончить свиток по защите от тёмных искусств. В библиотеке воцарилась тишина. Её нарушали лишь тихие скрипы: пера и новых туфель Ирмы Пинс. Женщина прогуливалась мимо шкафов и ревностно поглядывала на свои драгоценные книги, с которыми так неосторожно, порой, обращались ребята. Северус снова уставился на Лили мечтающим взглядом. Иногда он прерывался, чтобы записать пару строк, но снова бросал взгляд на подругу. Девочка тоже поглядывала на Снегга, но реже. Чаще от того, что чувствовала на себе его взгляд. Сальные чёрные как смоль длинноватые волосы периодически скользили по пергаменту, а тёмные глаза быстро по её лицу. Ничто, казалось, не могло нарушить спокойствие в стенах этой комнаты. Но так было только до того, как в библиотеку с тихим хохотом ввалилась неразлучная двойка: Поттер и Блэк. Мадам Пинс сразу же грозно зашикала на них, и мальчики, опустив головы, поспешили ускользнуть от взгляда её светлых, почти бесцветных глаз. На несколько минут им действительно удалось ускользнуть, спрятавшись за полками, но это ведь были Джеймс и Сириус, которые уже в первый день учебы сумели отличиться, заколдовав сумку слизеринца. Бедный мальчик открыл сумку, и из неё медленно поплыли некоторые мелкие вещички, а после и толстые книги. Мальчика звали Голден Рой, так что ребята смеялись, а не жалели его. Гриффиндорцы уселись за стол рядом с друзьями и, тихо перешептываясь, посматривали на Северуса и Лили. — Эй, Нюниус! — громким шёпотом окликнул Снегга Блэк. — Одолжить тебе шампунь?  — Отстань от него, Блэк, или тебе понадобится помощь мадам Помфри, — ответ Лили не заставил себя ждать. Девочка смело посмотрела в глаза Сириусу.  — Полегче, Эванс, — немного удивленно проговорил Джеймс, — он слизеринец. Тебе лучше вообще с ним не общаться.  — Я сама смогу выбрать себе друзей, Поттер. Займись домашним заданием молча, — Лили отвернулась от мальчиков, давая понять, что разговор окончен.  — Тебя спасла девчонка, Нюнчик, — Сириус вернулся к своим книгам. Северус сидел красный как рак, трясясь от гнева, он схватил свои книги и поспешно запихнул их в сумку. Лили недоуменно посмотрела на друга, но он не обратил на неё внимания и вылетел из библиотеки. Она сложила книги и поспешила за Снеггом, который поспешно сворачивал в смежный коридор. Лили поспешила за другом. — Сев! Северус, стой! Северус Снегг, немедленно остановись и объясни, что я сделала не так! Снегг резко остановился, так что Лили чуть не влетела в него. Она прижимала к груди пухлую сумку с книгами. Эванс вся раскраснелась то ли от гнева, то ли от непродолжительной погони. Она сдула с лица прядь и гневно уставилась на Снегга.  — Тебе не нужно было в это вмешиваться, Лили! Ты только всё испортила! Я бы сам разобрался!.. — Ах, прости! Извини, что заступилась за тебя! Я ведь думала, что именно так поступают друзья! — Девочка резко развернулась на каблуках и, смахнув волосы на спину, пошла обратно. Северус тупо смотрел туда, где только что было её лицо. Обида отступала с каждым шагом подруги. Он покачал головой, постоял ещё немного. С чего вдруг он так разозлился на неё? Она ведь хотела как лучше. Теперь уже Снегг бросился догонять девочку.  — Прости, Лили. Прости меня. Я просто вспылил. Стой, Лили. Стой! — Лили остановилась и сложила руки на груди. — Я такой идиот. Прости… Ты всё правильно сделала. Это я, болван, ни с того ни с сего вспылил. Прости меня, — Северус повторял это снова и снова.  — Успокойся, ладно? Я, наверное, тоже разозлилась бы. Но они так с тобой разговаривают? Как они могут? Что ты им сделал? — Эванс взмахнула руками, от чего её сумка тяжело повисла на плече. — Дело в них. Она стояла рядом и смотрела на Снегга. Он выглядел подавленным. И правда. С чего бы вдруг им так невзлюбить того, кого даже не знают? Лили решила подумать об этом позже.  — Ладно, Сев. Увидимся в Большом зале, — Эванс снова перехватила тяжелую сумку и махнула рукой. Нужно было успеть отнести книги в башню до ужина. Потом они собирались прогуляться. Лили почти дошла до башни, когда сзади послышались шаги. Девочка подтянула к себе сумку. Наверное, стоит послать письмо родителям и попросить прислать что-то удобнее и вместительнее. — Эй, Эванс, тебе помочь? — раздался сзади знакомый голос.  — Кто угодно, только не ты, Поттер, — произнесла Лили, не оглядываясь. Именно в этот момент ремень сумки не выдержал напора и разорвался. Джеймс пожал плечами и посмотрел на друга. Сириус повторил движение.  — Тебе точно не нужна помощь, Эванс? — Знаешь, Блэк. Есть одна вещь, которую ты мог бы для меня сделать. — Сириус внимательно посмотрел на неё, показывая, что слушает. — Отстань от Северуса и я буду счастлива. — Блэк усмехнулся. Лили это не устроило. — Ладно, ты можешь хотя бы объяснить, что он вам сделал? — Понимаешь, дело скорее в самом факте его существования. Лили залилась краской, от чего ее веснушки потускнели. — Нет, не понимаю. — С вызовом бросила она и гордо вздернув нос пошла быстрее. Всю дорогу до гостиной она неслась так, будто за ней гналась сама смерть. Девочка пролезла в проем за портретом. Марлин с Алисой играли в волшебный шахматы у камина. Алиса только что проиграла и совершенно не собиралась делать это ещё раз. Лили пролетела мимо них в спальню, взбежала по лестнице, бросила сумку на кровать и только там остановилась. Гнев кипел в ней, она не знала, как с ним справиться. Сзади раскрылась дверь. — Эй, все в порядке? Взволнованная Алиса закрыла за собой дверь, Марлин уже стояла в комнате, вглядываясь в лицо Эванс. Лили тяжело выдохнула, кивнула и села на кровать. Девочки, посматривая на неё, стали собираться на ужин.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.