ID работы: 3278490

Дружба на все времена

Гет
PG-13
В процессе
252
автор
Размер:
планируется Макси, написано 480 страниц, 80 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 284 Отзывы 104 В сборник Скачать

11. Зимние забавы

Настройки текста
После долгих предупреждений в Хогвартс пришла зима. Белые лёгкие хлопья холодного снега покрывали промерзшую от недавних морозов землю. Ветви Гремучей Ивы покрылись огромными снежными шапками, а само дерево словно замерло в ожидании весны. По территории замка были протоптаны глубокие тропинки в снегу, которые ещё вчера старшие ребята-пуффендуйцы протопили первокурсникам, чтобы те могли спокойно дойти до теплиц. Сегодня же была суббота. Солнечная и неожиданно тёплая для зимы суббота. Мальчишки-гриффиндорцы весело и беззаботно шагали к дверям Большого зала, чтобы как следует подкрепиться перед битвой.  — Ведь всё в силе? — в который раз спрашивал Джеймс, обгоняя друзей и поворачиваясь к ним лицом.  — Боже, успокойся, Джим, — со смехом сказал Римус.  — Конечно в силе, — ответил Блэк. — Мы только вчетвером?  — Ну да, — Поттер пожал плечами и продолжил идти спиной вперёд.  — Давайте МакКиннон позовём, — решился вставить Питер, а Блэк многозначительно улыбнулся Поттеру.  — Она сможет взять с собой Мерфи и Эванс, — подхватил Римус, — итого семь.  — Нужен восьмой, — заметил Джеймс и задумался. Если позвать обоих Фортис, то будет девять и снова одного не хватает. К тому же вряд ли сестры пойдут. Мальчики серьёзно озадачились вопросом, но решение проблемы нашлось само собой. Их нагнал Фрэнк, который всегда и со всеми был мил и дружелюбен, по крайней мере, пока.  — Привет, парни, — поздоровался он, ещё не подозревая о замыслах четверки.  — Привет, Фрэнк, — первым откликнулся Блэк и сразу перешёл к делу: — Мы собрались играть в снежки, но нам для команды одного не хватает. Давай с нами.  — А с кем это вы? — спросил Долгопупс, уже явно согласившийся, но из любопытства решил разузнать всё до конца.  — С девчонками, — откликнулся Джеймс. — Я почти уверен, что они согласятся. Приходи. Весело будет.  — Приду, — смеясь пообещал мальчик и, узнав время, догнал своих однокурсников.

***

Войдя в Большой зал, мальчишки сразу же приметили среди гриффиндорцев аккуратненький рыжий хвостик и двинулись к нему. Найдя обладательницу хвостика в компании подруг, мальчики уселись рядом и все четверо синхронно повернулись к девочкам. Алиса, сидевшая напротив Поттера и Блэка поперхнулась мягкой булочкой, а Римус, оказавшийся с её стороны, похлопал девочку по спине.  — Доброе утро, — проговорил Сириус.  — Привет, — отозвалась МакКиннон и окинула взглядом четвёрку. Лица у ребят были настолько хитрющими, что она оставила свой завтрак и с интересом всматривалась в них.  — Приятного аппетита, Лили, — Джеймс указал ей на щеку, с которой девочка поспешила стереть остатки джема.  — Спасибо.  — У нас к вам предложение, — улыбнулся Римус, — конечно, если у вас нет планов на сегодня.  — На сегодня нет, — ответила Мерфи, прежде чем Эванс смогла бы возразить.  — Отлично, — подхватил Джеймс. — И больше ничего не планируйте. У нас просто грандиозное предложение.  — Мы идём играть в снежки, и нам не хватает вас, — улыбнулся Блэк, говоря с девочками в свойственной только ему манере: как-то особенно по-блэковски, но не с высока. Так не могли ни его брат, ни сестры.  — Нас трое, а вас четверо, — заметила Алиса. — Как-то нечестно получается.  — Ах, какое несчастье, — Джеймс театрально запрокинул голову и поднес руку ко лбу. — Не волнуйся, Лиса, мы пригласили Фрэнка. Он обещал прийти. Так вы с нами?  — Конечно! Ты ещё спрашиваешь? У меня есть выбор между этим и двумя свитками для Флитвика.— Марлин проворно потянулась сахаром.  — Тогда в одиннадцать во внутреннем дворике, — сказал Джеймс, посмотрев на часы. Алиса и Марлин кивнули. Лили пожала плечами, словно ей некуда было деваться.

***

В пол-одиннадцатого девочки были в комнате и собирались на снежную баталию. Алиса искала в полке огромный серый свитер, будто специально привезенный для таких сражений, а Марлин лениво натягивала толстые колготки под штаны. Лили же нехотя рылась в своей полке.  — Я думала прогуляться с Севом, а не играть с ними! — в который раз заныла Лили, бросая поиски.  — Эванс, успокойся. Ты сама нам спасибо скажешь. Будет весело! — пропела Алиса, проходя мимо кровати Лили.  — Нет. Я не пойду. Я просто не пойду и вам будет весело.  — Какая же ты зануда, Лили, — Марлин села рядом с ней. — Или ты просто боишься проиграть кучке заносчивых мальчишек? Знай, Эванс, нам будет сложно победить их без тебя. Эванс недовольно сморщила носик и натянула поверх майки толстый свитер. Слова Марлин её не задели. В глубине души она очень хотела поиграть в снежки. Алиса и Марлин, улыбнувшись, переглянулись.  — Сможешь влепить снежок прямо Поттеру в лицо, — смаковала Алиса. Эванс ярко представила себе Джеймса всего облепленного снегом и невольно улыбнулась.  — О да. Я в деле!

***

В одиннадцать часов девочки были на месте, где их, конечно, дожидались мальчишки.  — А вот и наши дамы, — улыбнулся Сириус, обращаясь к парням.  — А вот и мы, — Марлин нагнулась за снежком и запустила его в Сириуса. Мальчик отряхнул короткое пальто и с коварной улыбкой взглянул на неё. МакКиннон показала Блэку язык и подмигнула подругам. Ребята подошли ближе и начали распределение по командам. После долгих споров и возмущений Сириуса, капитанами решили сделать Джеймса и Марлин. МакКиннон победно ухмыльнулась, когда Джеймс выбрал второго капитана, а Сириус состроил такое страдальческое выражение лица, что все семеро не могли не засмеяться.  — Ты первая, Марлс.  — Римус, — произнесла девочка и Люпин сдвинулся с места, вставая за ней.  — Сириус, — Блэк стал за Джеймсом, ещё недовольно поглядывая на спину последнего.  — М-м, — протянула Марлин, выбирая. — Фрэнк.  — Эванс, — Марлин вытаращила глаза от неожиданности. Кого кого, а Лили она видела только в своей команде. Она совсем не ожидала, что Поттер решится украсть подругу себе. Джеймс ухмылялся.  — Тогда, Питер.  — Алиса, добро пожаловать в нашу команду, — произнес Джеймс. После этого оба капитана распорядились построить снежные крепости, к чему все и приступили. Причём без использования палочек, ведь так не интересно. Лили сначала расстроилась, что попала в команду Поттера, но потом смирилась с неизбежным и даже не пыталась вредничать. Когда игра наконец началась, все были уже достаточно мокрыми, но всё ещё готовыми победить.  — Итак. Наш план таков, — начал Поттер. Мальчик нарисовал палочкой на снегу примерную карту, а остальные наклонились к ней, чтобы лучше видеть. — Мы зайдем здесь, а вы, — он указал на девочек, — останетесь в крепости и будете нас прикрывать. Вам нужно сделать видимость того, что в крепости мы все. Это понятно? — он окинул взглядом свою команду.  — Это, конечно, понятно, — откликнулась Эванс закусив губу, — но не думаешь ли ты, что это очень умно, оставить двух девочек прикрывать мальчишек. Как только они поймут, что к чему, мы проиграем. Все уставились на Лили. Поттер задумался, смотря скорее сквозь Эванс. В его плане явно была брешь.  — Хорошо, — прервал молчание Сириус, — Вы идите, а мы с Алисой будем вас прикрывать.  — Но ты ничего не изменил. Защита крепости всё равно под ударом. Нам нужно выбирать. Либо мы рискуем и идем втроём, либо остаёмся защищаться. —Все снова смотрели на Лили. Она поправила шапку и непонимающе обвела их взглядом. — Что?  — Может, ты будешь капитаном? За эти слова Сириус получил оплеуху, а Алиса прыснула. Лили округлила глаза. Она и раньше играла в снежки, но такую миссию на неё возложили впервые.  — Вы понимаете всё слишком серьёзно, — покачала головой Мерфи.  — Не правда! — Выпалили все трое. Алиса подняла руки, показывая, что сдается. В этот же момент шапку с её головы сбил снежок Питера. Бой начался. Джеймс схватил Лили за руку и, пригнувшись, потащил к вражеской крепости. Эванс сжала в руках снежок и запустила его в сторону видневшейся из-за снежной преграды шапки. Он пролетел мимо, а девочка уже снова заносила руку. Лицо Марлин вынырнуло из-за крепости, а за ним посыпались в ребят всё новые и новые снежки. Лили была ранена, ей залепило лицо. МакКиннон победно засмеялась. Джеймс принял решение отступать, и, точно так же, как вывел Лили из крепости, привёл её обратно. Блэк, не в силах больше оставаться в крепости, решил пойти в наступление. Рядом с ним с огромным снежком в руках бежала Алиса. Ребята навалились на вражеское укрепление и забросали ребят снегом. Сириус навалился на их крепость и почти сравнял её с землей. Вся эта снежная масса рухнула на Марлин, которая смеясь бросила Блэку снежок прямо в лицо. Тот не растерялся и стал закапывать МакКиннон. Девочка хохотала и отбивалась, но спастись уже не могла. Фрэнк и Римус, решившие не терять времени, побежали к Джеймсу с Лили. Ребята пытались защищаться, но противники всё равно разрушили их укрепления и накрыли их толстым слоем снега. Все хохотали и отплёвывались, потирая глаза. Джеймс выбрался сам и помог встать Лили. Ребята сначала тоже посмеялись, но потом Фрэнку пришлось спасаться от первокурсников, которые не сговариваясь, а лишь переглянувшись, опустились за снежками. В башню гриффиндорцы вернулись к четырём часам полностью мокрые, но абсолютно довольные. Даже Лили не стала противиться общества мальчишек. Марлин же, очень переживала, что они пропустили обед и, подбежав к брату, попросила показать дорогу на кухню. Тони сощурился, но согласился.

***

Шайка мокрых гриффиндорцев во главе с пятикурсником прошлась мимо Большого зала, в котором сейчас никого не было. Спустившись в подземелье, Тони провел ребят по коридору к картине с натюрмортом, на котором были пара бочек и фрукты. Поттер и Блэк тщательно запоминали дорогу.  — Подойдите ближе, — скомандовал пятикурсник. Парень пощекотал пальцем зелёную грушу, та звонко хихикнула и в миг превратилась в дверную ручку. Девочки округлили глаза, а мальчишки переглянулись, хитро улыбаясь. Тони дернул за ручку и открыл дверь на кухню. Отовсюду к входу в кухню потянулись маленькие существа с огромными торчащими ушами и глазами размером с мячик для тенниса.  — Привет, ребята! — громко сказал парень домовикам, обступившим его. — Мои друзья пропустили обед. Накормите их? Странные существа, которых Лили никогда не видела, быстро разбежались по сторонам. Эванс рассматривала их с неподдельным интересом, да и Марлин раньше видела домовиков только на картинке, так что было чему удивиться. Сама кухня была огромной, словно большой зал, только с низким потолком. За бесконечными шкафчиками и плитами стояли четыре огромных стола, которые были уставлены белоснежными тарелками и золотыми кубками. Ребята рассматривали кухню, а маленькие существа шныряли туда-сюда с завидной скоростью. Эти, как сказал Тони, эльфы-домовики накормили ребят и надавали сладостей с собой. Да так много, что весь вечер компания из восьми человек пыталась впихнуть в себя кексы и печенье.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.