***
— Не трогай её, — тихий шёпот заполнил спальню девочек. — Она так спать до обеда будет, — так же шепотом отвечал второй голосок. — Разбудишь и получишь от меня. Я бы ни за что не простила, если бы меня разбудили в день рождения! Тем более суббота, — возмущённо говорила МакКиннон. — Я почти встала, — тихо и хрипло проговорила Лили, протирая глаза. — Вот и славно, — Алиса сидела на краю её кровати и покручивала в руках кончик косы, а Марлин прислонилась плечом к колонне. — Ну, да, — протянула МакКиннон и неожиданно добавила, вытягивая из-за спины коробочку: — Мой она откроет первым! Девочки рассмеялись, а Лили взяла в руки коробочку и потрясла её, приближая к уху. Глухой стук известил о том, что внутри что-то твёрдое, а хитрая улыбка МакКиннон говорила, что там что-то интересное. Лили осторожно стянула обертку с коробочки: — Ты уверена, что эта штуковина не опасна? — Открывай, — ответила Марлин с таким заинтересованным лицом, что именинница перепугалась. — Не бойся ты! Лили сняла крышку, и из-под неё донеслась приятная тихая музыка. Внутри переливался маленький фонтанчик. Водяные струи перекрещивались и приятно журчали. Девочки заворожённо наблюдали за переливающимися в солнечных лучах каплями. — Спасибо, Марлс. Он замечательный, только и могла сказать Лили, не отрывая взгляда от фонтанчика. — Даже неловко после такого что-то дарить, — произнесла Мерфи, но через несколько секунд Лили улыбалась, держа в руках роскошное орлиное перо и коробку сладостей. — Спасибо, — Эванс продолжала улыбаться, а девочки не могли не отвечать ей тем же. Лили обняла подруг. В окно звонко постучали, словно вилкой по хрустальному бокалу. Лили выглянула и снова улыбнулась. Небольшая сипуха влетела в раскрытое окно, впуская морозный воздух в комнату, и бросила на кровать девочки белую лилию и квадратный плоский сверток. — У-у-у, — протянула Марлин. — Тайный поклонник! — И ничего не тайный, — тут же отозвалась Лили. — Это от Северуса. Девочки быстро и одновременно состроили недовольные мордашки, а Эванс, не обращая на это внимания, поставила лилию в чашку с водой и сорвала оберточную бумагу с маггловской пластинки. The Beatles — любимая группа Лили. Она так горевала, когда год назад группа распалась из-за трагических обстоятельств. Но музыка, конечно, умереть не могла. Северус знал, что Лили понравится такой подарок. Частичка маггловского мира в этом полном магии месте. — О! Классно! Нужно будет послушать вместе. Кстати, мы завтракать сегодня пойдём? — спохватилась МакКиннон. — Обжора, — засмеялась Алиса, но всё же поторопила Лили. Марлин побежала в гостиную, оставив подруг собираться к завтраку. Девочки нашли её возле камина и мальчишек. Она уже, конечно, рассказала почему они так задержались и поздно собираются на завтрак. — Эй, Эванс, у тебя день рождения? — крикнул ей Поттер, обернувшись. — Не думал, что у кого-то, кроме тебя они бывают? — ответила девочка и, увлекая за собой подруг выбралась из гостиной. Погода на улице стояла потрясающая: морозный воздух разрезали яркие солнечные лучи, ветер почти совсем успокоился. Девочки вышли из Большого зала, чтобы пройтись вокруг озера, но быстро замерзли и разместились на пирсе, разговаривая обо всём и ни о чём. Алиса разожгла маленький огонёк. Он был тёплым, но совсем не обжигал. Лили зачарованно смотрела на синеватые язычки пламени. День рождения вдали от дома и мамы. Не будет сегодня огромного торта и ярких картонных колпаков. Никто не предложит задуть свечи. Жаль. Совсем недавно она видела родителей, но уже успела сильно соскучиться. А ещё и день рождения… Как бы не занимали ребят учителя, сколько бы домашних заданий не давали, тоска по дому давала о себе знать. Родители писали длинные письма. Рассказывали буквально обо всём, но этого было мало. Совсем замёрзнув, девочки вернулись в гостиную, где Лили ждал сюрприз: мальчишки раздобыли на кухне небольшой торт. — Мы не могли оставить тебя без внимания, Эванс, — прокомментировал Блэк и взялся за лопатку, чтобы разложить торт по салфеткам. Лили поблагодарила ребят. Может, они и были невыносимы и высокомерны, но иногда. Совсем уж редко, как считала Эванс, могли это побороть.***
— Куда это ты? — Алиса настороженно посмотрела на Лили, когда та поднялась из-за стола в Большом зале. — Я хотела погулять с Северусом. Марлин закатила глаза. Алиса пожала плечами и вернулась к своей тарелке. — Ладно, иди, — протянула МакКиннон, будто Лили только и дожидалась её разрешения. — Ну да, она так возьмёт и не пойдёт, если ты не разрешишь, — иронично добавила Мерфи. МакКиннон хотела что-то ответить, но Лили не стала дожидаться: — Встретимся в гостиной, — она развернулась и пошла в сторону слизеринского стола. Снегг уже заканчивал трапезу, и Лили решила подождать его у дверей: как-то неловко было подходить к чужому столу. — Привет, Лили, — поздоровался мальчик, сияя улыбкой. Он почти сразу заметил подругу и поспешил к ней. — С днём рождения. — Спасибо. Хочешь пройтись? — Снегг согласился и повел Лили на экскурсию по подземельям. Девочка сначала не очень горела желанием идти в сырые и холодные коридоры, но Северус сказал, что покажет ей что-нибудь интересное. — Я бы тебе нашу гостиную показал, но меня не поймут. Да и тебе лучше там не появляться, — оправдывался Северус, а Лили только кивнула. Снегг сиял. Друзья так давно не проводили время вместе. Учеба кое-как позволяла им видеться, сидеть рядом в библиотеке, а после расходиться по гостиным. Это всё не то. Зато теперь, когда они наконец вдвоём, когда снова вместе, на душе становилось легко и спокойно. Просыпалось давно забытое чувство сказки, как под деревьями в диком саду, где Северус рассказывал ей про Хогвартс. Они бродили по коридорам до самого отбоя. Северус проводил Лили до Большого зала. Лили остановилась в нерешительности. — Сев, — протянула она. — М-м? — отозвался Снегг. — Мне всё равно, что они говорят. Что нам лучше не общаться. Они тебя не знают и не хотят узнать, — сказала Лили, смотря себе под ноги. — Спасибо, Лили, — только и смог проговорить Снегг