ID работы: 3278490

Дружба на все времена

Гет
PG-13
В процессе
252
автор
Размер:
планируется Макси, написано 480 страниц, 80 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 284 Отзывы 104 В сборник Скачать

14. Белая лилия

Настройки текста
Северус Снегг лежал в своей кровати и тихонько посапывал, сквозь сон, улыбаясь чему-то. Изумрудная комната казалась тёмной и мрачной в первый день, но слизеринцы скоро привыкли к подземелью и зеленоватому и подрагивающему свету. Проснувшись и усевшись на своей кровати, Снегг долго смотрел в одну точку, словно приходил в себя, а после резко развернулся и взглянул на стену, на которой висел календарь. 30 января. Что такого в этой дате? Всего лишь окончание очередного месяца, но для Северуса это был ещё и день рождения его лучшей подруги. И пусть у неё появились новые друзья, и она проводит с ними больше времени, но она не забывает его. Как всегда тщательно одевшись, Северус вынул из-под кровати небольшой сверток и достал из вазы давно приготовленную белую лилию. Сначала мальчик намеревался идти к гриффиндорской гостиной, но, взвесив всё, решил послать подарки с совой. Кто знает во сколько встанет Лили. К тому же у львиной гостиной очень много гриффиндорцев, которые не очень обрадуются первокурснику-слизеринцу. Так что мальчик двинулся в совятню. Там, косые лучи отражающегося солнца слепили глаза. Северус привязал подарки к лапкам первой попавшейся школьной сипухи и проследив за полётом птицы направился в Большой зал. Там он уселся на своё место и стал неторопливо поглощать завтрак.

***

 — Не трогай её, — тихий шёпот заполнил спальню девочек.  — Она так спать до обеда будет, — так же шепотом отвечал второй голосок.  — Разбудишь и получишь от меня. Я бы ни за что не простила, если бы меня разбудили в день рождения! Тем более суббота, — возмущённо говорила МакКиннон.  — Я почти встала, — тихо и хрипло проговорила Лили, протирая глаза.  — Вот и славно, — Алиса сидела на краю её кровати и покручивала в руках кончик косы, а Марлин прислонилась плечом к колонне.  — Ну, да, — протянула МакКиннон и неожиданно добавила, вытягивая из-за спины коробочку: — Мой она откроет первым! Девочки рассмеялись, а Лили взяла в руки коробочку и потрясла её, приближая к уху. Глухой стук известил о том, что внутри что-то твёрдое, а хитрая улыбка МакКиннон говорила, что там что-то интересное. Лили осторожно стянула обертку с коробочки:  — Ты уверена, что эта штуковина не опасна?  — Открывай, — ответила Марлин с таким заинтересованным лицом, что именинница перепугалась. — Не бойся ты! Лили сняла крышку, и из-под неё донеслась приятная тихая музыка. Внутри переливался маленький фонтанчик. Водяные струи перекрещивались и приятно журчали. Девочки заворожённо наблюдали за переливающимися в солнечных лучах каплями.  — Спасибо, Марлс. Он замечательный, только и могла сказать Лили, не отрывая взгляда от фонтанчика.  — Даже неловко после такого что-то дарить, — произнесла Мерфи, но через несколько секунд Лили улыбалась, держа в руках роскошное орлиное перо и коробку сладостей.  — Спасибо, — Эванс продолжала улыбаться, а девочки не могли не отвечать ей тем же. Лили обняла подруг. В окно звонко постучали, словно вилкой по хрустальному бокалу. Лили выглянула и снова улыбнулась. Небольшая сипуха влетела в раскрытое окно, впуская морозный воздух в комнату, и бросила на кровать девочки белую лилию и квадратный плоский сверток.  — У-у-у, — протянула Марлин. — Тайный поклонник!  — И ничего не тайный, — тут же отозвалась Лили. — Это от Северуса. Девочки быстро и одновременно состроили недовольные мордашки, а Эванс, не обращая на это внимания, поставила лилию в чашку с водой и сорвала оберточную бумагу с маггловской пластинки. The Beatles — любимая группа Лили. Она так горевала, когда год назад группа распалась из-за трагических обстоятельств. Но музыка, конечно, умереть не могла. Северус знал, что Лили понравится такой подарок. Частичка маггловского мира в этом полном магии месте.  — О! Классно! Нужно будет послушать вместе. Кстати, мы завтракать сегодня пойдём? — спохватилась МакКиннон.  — Обжора, — засмеялась Алиса, но всё же поторопила Лили. Марлин побежала в гостиную, оставив подруг собираться к завтраку. Девочки нашли её возле камина и мальчишек. Она уже, конечно, рассказала почему они так задержались и поздно собираются на завтрак.  — Эй, Эванс, у тебя день рождения? — крикнул ей Поттер, обернувшись.  — Не думал, что у кого-то, кроме тебя они бывают? — ответила девочка и, увлекая за собой подруг выбралась из гостиной. Погода на улице стояла потрясающая: морозный воздух разрезали яркие солнечные лучи, ветер почти совсем успокоился. Девочки вышли из Большого зала, чтобы пройтись вокруг озера, но быстро замерзли и разместились на пирсе, разговаривая обо всём и ни о чём. Алиса разожгла маленький огонёк. Он был тёплым, но совсем не обжигал. Лили зачарованно смотрела на синеватые язычки пламени. День рождения вдали от дома и мамы. Не будет сегодня огромного торта и ярких картонных колпаков. Никто не предложит задуть свечи. Жаль. Совсем недавно она видела родителей, но уже успела сильно соскучиться. А ещё и день рождения… Как бы не занимали ребят учителя, сколько бы домашних заданий не давали, тоска по дому давала о себе знать. Родители писали длинные письма. Рассказывали буквально обо всём, но этого было мало. Совсем замёрзнув, девочки вернулись в гостиную, где Лили ждал сюрприз: мальчишки раздобыли на кухне небольшой торт.  — Мы не могли оставить тебя без внимания, Эванс, — прокомментировал Блэк и взялся за лопатку, чтобы разложить торт по салфеткам. Лили поблагодарила ребят. Может, они и были невыносимы и высокомерны, но иногда. Совсем уж редко, как считала Эванс, могли это побороть.

***

 — Куда это ты? — Алиса настороженно посмотрела на Лили, когда та поднялась из-за стола в Большом зале.  — Я хотела погулять с Северусом. Марлин закатила глаза. Алиса пожала плечами и вернулась к своей тарелке.  — Ладно, иди, — протянула МакКиннон, будто Лили только и дожидалась её разрешения.  — Ну да, она так возьмёт и не пойдёт, если ты не разрешишь, — иронично добавила Мерфи. МакКиннон хотела что-то ответить, но Лили не стала дожидаться:  — Встретимся в гостиной, — она развернулась и пошла в сторону слизеринского стола. Снегг уже заканчивал трапезу, и Лили решила подождать его у дверей: как-то неловко было подходить к чужому столу.  — Привет, Лили, — поздоровался мальчик, сияя улыбкой. Он почти сразу заметил подругу и поспешил к ней. — С днём рождения.  — Спасибо. Хочешь пройтись? — Снегг согласился и повел Лили на экскурсию по подземельям. Девочка сначала не очень горела желанием идти в сырые и холодные коридоры, но Северус сказал, что покажет ей что-нибудь интересное.  — Я бы тебе нашу гостиную показал, но меня не поймут. Да и тебе лучше там не появляться, — оправдывался Северус, а Лили только кивнула. Снегг сиял. Друзья так давно не проводили время вместе. Учеба кое-как позволяла им видеться, сидеть рядом в библиотеке, а после расходиться по гостиным. Это всё не то. Зато теперь, когда они наконец вдвоём, когда снова вместе, на душе становилось легко и спокойно. Просыпалось давно забытое чувство сказки, как под деревьями в диком саду, где Северус рассказывал ей про Хогвартс. Они бродили по коридорам до самого отбоя. Северус проводил Лили до Большого зала. Лили остановилась в нерешительности.  — Сев, — протянула она.  — М-м? — отозвался Снегг.  — Мне всё равно, что они говорят. Что нам лучше не общаться. Они тебя не знают и не хотят узнать, — сказала Лили, смотря себе под ноги.  — Спасибо, Лили, — только и смог проговорить Снегг
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.