ID работы: 3278490

Дружба на все времена

Гет
PG-13
В процессе
252
автор
Размер:
планируется Макси, написано 480 страниц, 80 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 284 Отзывы 104 В сборник Скачать

20. Красочное приветствие Хогвартса

Настройки текста
— Поттер, отстань от меня. Только приехали. Уйди! — Блэк чуть ли не плакал. Джеймс поднялся и теперь будил друга. — Дай мне поспать, изверг лохматый! Римус, убери его! Римус!  — Вставай, мне грустно! Пошли гулять! — не унимался Джеймс, дергая друга за руку. Он потянул за волосы, Блэк спрятался под подушкой, Джеймс дёрнул за ногу и тут же получил ею в живот. Именно в этот момент в него прилетела подушка, чего Поттер совсем не ожидал. Подушка Римуса угодила в ухо, и Джеймс, пошатнувшись, упал на кровать Сириуса, а точнее на него самого.  — Поттер! — взревел Блэк. Он сел, сбрасывая друга с себя. Его волосы лезли в лицо, и Сириус попытался их убрать, чтобы казаться ещё более угрожающим. Конечно, у него не очень получалось. — Если ты не сядешь на свою кровать сейчас же, я тебя покалечу.  — Да брось ты. Пошли. У меня есть метла. До занятий ещё так много времени. Давай в лес!  — Что ж тебе не спиться-то? — Сириус, сладко зевнув, натянул на себя одеяло. — Сядь, книжку почитай.  — Римус, разбуди его! — взревел Поттер, не в силах больше сражаться с этим сонным царством в одиночку.  — Римус, не буди меня!  — Джеймс, разберись сам, — буркнул Люпин в подушку и отвернулся.  — Питер! Петтигрю никак не мог сфокусироваться, хотя наблюдал сражение уже достаточно долго. Его маленькие водянистые глазки тупо смотрели в одну точку.  — Я тебе отомщу, Джим. Ты будешь страдать, — бубнил Сириус, снова садясь на кровати. — Ладно. Рем, поднимайся!  — Я вас догоню… — по его тону было понятно, что нагонит он их только к первому звонку, если успеет, конечно.  — Ну, нет. Если даже я поднялся… Пит, — Сириус подошёл к Петтигрю и стянул с него одеяло. — Чего ты стоишь, Поттер? Доставай свою метлу! Джеймс усмехнулся и нырнул под кровать в поисках чемодана и метлы. Поттер достал новенький Чистомет и закинул его на плечо, Блэк шнуровал кроссовки, а Римус пытался натянуть на себя брюки. Джеймс, удовлетворенный тем, что поднял друзей в такую рань, хмыкнул, но тут же получил оплеуху от собравшегося Блэка.

***

 — Я ему этого не прощу. Ладно раньше это было около восьми, и, если бы не он, я бы просыпал занятия…  — Ты и так просыпаешь, — зевнул в ответ Римус, прикрывая рот рукой. Вряд ли его понял бы посторонний человек, но Блэк уже привык.  — Не в этом дело сейчас, — закатил глаза Сириус.  — Мы должны что-то придумать. Я понял.  — Оставь это мне, Рем. Мы ему такое устроим… — Сириус хитро улыбнулся.  — Что вы там плетётесь? — прикрикнул Джеймс, вышагивающий впереди. Он выглядел слишком бодро.  — Ничего мы не плетёмся! Мы идём! Ты на часы смотрел?! Так ходят все нормальные люди в шесть двадцать три! — снова принялся за своё Блэк. Джеймс покачал головой и резким движением скинул метлу с плеча, взобравшись на неё. Поттер тут же ушёл в крутой вираж, радостно вскрикнув. Ещё тёплый осенний ветерок обдувал его лицо и, если до сих пор он не проснулся, что было бы странным, то сейчас это точно разбудило бы его. Все проблемы остались на земле, а здесь, в воздухе, было только безграничное блаженство. Этот ветер, свежий воздух. Ещё тёплое осеннее солнце играло на спокойной глади озера, которую не осмеливался тревожить ветерок.  — Поттер, мы пришли посмотреть, как ты летаешь? — недовольный Блэк смотрел на него с земли, прислонив руку к бровям, солнце слепило глаза. Джеймс спустился на землю, протянув Чистомет другу. Сириус, недолго думая, вскочил на него и на невероятной скорости, которую только могла развить метла, направился к Запретному лесу. Джеймс улыбался, а Римус, снова зевнув, на пару с Питером пошёл к лесу.  — Кажется, именно для нас Дамблдор каждый год на пиру говорить про Запретный лес. Кому ещё в голову может прийти ходить туда? — усмехнулся Римус, на что Питер весело хмыкнул. Он, что было странно, уже полностью проснулся и казался достаточно бодрым, как и сам виновник прогулки. Поттер, Люпин и Петтигрю подошли к опушке, когда на головы им свалился Блэк. Он радостно гоготал, на смех это мало было похоже. Питер вскрикнул от неожиданности, а Джеймс рассмеялся, подражая другу. Блэк замолчал и недовольным взглядом окинул друга, тот рассмеялся ещё громче, за что получил метлой по голове.  — Раз уж ты нас поднял так рано, нужно устроить весёлое начало учебного года для всех, — чуть погодя выдал Сириус. — У меня есть идея. Он заговорщицки оглянулся по сторонам и собрал друзей в кружок, что-то говоря. Джеймс, представив картину, описанную другом, рассмеялся. А вот Римус в восторг не пришёл.  — Это некрасиво, — только и смог выдать он.  — Достаточно безобидно, — откликнулся Сириус. Люпин недоверчиво покачал головой.

***

 — Все готово? — Джеймс потёр руки.  — Да, Джим. Успокойся, — заверил Римус.  — Только это глупое выражение с лица убери, — попросил Сириус, и, выдержав театральную паузу, добавил: — А, оно же у тебя всегда такое! За это он получил по уху. Четверо мальчишек сидели в Большом зале. Они не были там одни, но большинство учеников ещё добирались до сюда или и вовсе нежились в кроватях. Они должны были подойти к утренней почте, так что было решено провернуть аферу именно тогда. Джеймс поставил локоть на стол и подпёр голову кулаком. Сириус решил приступить к поглощению еды, чем занимался на пару с Петтигрю. Римус, вздохнув, отложил книгу и принялся за глазунью. Джеймс, ещё немного посидев, последовал его примеру, продолжить завтрак после утренней почты не представлялось возможным. Чуть позже стали подтягиваться ребята. Сонные, не выспавшиеся ученики садились на скамьи и начинали свою трапезу, зевая и не зная, что их ждет. В дверях показалась рыжая макушка и чуть позже, недалеко от мальчиков уселись три девочки. Они о чём-то оживленно спорили, но ни о чем существенном не говорили. Настало время шалостей. В огромный зал влетела тёмная туча, которая при детальном рассмотрении оказалась кучей, или стаей, если можно так сказать, сов. Разнообразные птицы спускались к своим хозяевам, неся в лапах пакеты с забытыми вещами, письма, газеты. Совы ещё не успели отдать вещи своим хозяевам, а под потолком уже что-то громко бухнуло и во все стороны разлетелись разноцветные брызги, покрывая детей и преподавателей. Весь Большой зал теперь был раскрашен яркими красками. Кто-то успел накрыть голову капюшоном, но все же оказался в разноцветной мантии. Тугой пучок и лицо профессора МакГонагалл теперь были ярко алые, как герб её факультета, а профессор Дамблдор мог похвастаться фиолетовой бородой. Марлин, сидящая напротив мальчишек была розовая с ног до головы. Если учесть, что Марлин из всех цветов недолюбливала именно розовый, то она готова была разорвать на части Блэка и Поттера, не сомневаясь, что это их затея. Эванс походила больше на какое-то шевелящееся растение, так как она была полностью зелёная и её медно-рыжие волосы сейчас больше походили на болотную тину. Алисе повезло больше других, если это можно назвать везением, она была разноцветная. Левая часть лица и волос была такая же зелёная, как волосы Лили, а правая розовая. Четверо друзей тоже оказались раскрашены. Питер был красным, как вареный рак, а Римус синим. Конечно, все четыре стола получили свою порцию красок, но, казалось, мальчишки специально большинство разместили над слизеринским. И теперь все учащиеся этого факультета были покрыты разноцветным порошком. Снегг больше походил на белое пятно. Его сальные волосы, обычно цвета вороного крыла, были полностью выкрашены в снежно-белую краску. На лице смешались разноцветные брызги. Его соседям тоже досталось. Голден Рой сидел весь синий в зелёную крапинку. Его золотистые волосы сейчас были похожи на зелёные спагетти. Эрни, успел прикрыть лицо капюшоном, и теперь осторожно спускал капюшон. Все слизеринцы были красные от гнева, а кто-то и просто красный, например Малфой. Его прекрасные снежно-белые волосы, которыми он так гордился были ярко-алые, а лицо просто красное от гнева, это не смогла скрыть ни одна краска. Рядом с ним сидела Нарцисса, на лице которой не было ни кровинки, а сама она была больше похожа на мокрую розовую кошку. Весь слизеринский стол бросал гневные взгляды на гриффиндорцев, которые смеялись и что-то громко выкрикивали. Люциус, кажется, не сомневался, что красочный дождь проделка МакКиннона старшего и пытался испепелить его взглядом. Тони словно почувствовал на себе взгляд, после чего обернулся и посмотрел на Люциуса. Что-то громко сказав, он привлёк внимание большинства гриффиндорцев. Те хватались за животы и трясли за плечи соседей, спеша показать им капитана слизеринской команды. За слизеринским столом нашёлся только один человек, который хотел расхохотаться, но сдерживал себя как мог. Этим человеком была Андромеда Блэк. Сама девушка была желтая в фиолетовую крапинку. Кое-где на мантии были синие пятна, а галстук теперь стал алым. Она как могла сдерживала улыбку. Блэк так походила на своего кузена… лишь не смогла попасть на его факультет, в чём, возможно, была ошибка шляпы.  — Блэк, тебе идёт, — хохотала Марлин, рассматривая соседей. — Никогда бы не подумала, что ты решишься перекраситься в блондинку. Сириус, как все догадались, был обрызган светлой желтой краской, а Поттер, разделив участь Алисы был двух цветов, так как сидел между Люпином и Блэком. Ребята в Большом зале хохотали и показывали друг на друга пальцами. Расстроены были только девушки, которые всё утро пытались привести себя в порядок. Хотя Оли заливисто смеялась, хотя немного позже всё же взяла себя в руки, староста всё-таки. Марлин быстро подскочила со скамьи и, испачканными в розовом руками провела по волосам Сириуса, который от такой наглости застыл. Марлин весело хохотала и, подхватив свою теперь синюю сумку, убежала подальше от Блэка, который уже поднимался, чтобы отомстить.  — МакКиннон! — взревел он, и побежал за девочкой, которая выскочила из Большого зала, махнув рукой. Гриффиндорцы рассмеялись, а Марлин тем временем бежала по лестнице. Тяжёлая сумка больно била по ногам, но девочка слышала топот Блэка за спиной и сдаваться не собиралась. Она оглянулась и чуть не повалилась на лестницу, то ли от смеха, то ли от того что споткнулась. Её преследовал не Сириус, а нечто желто-розовое с горящими глазами. Марлин побежала по коридору, сама не зная, где ей скрыться от мести Блэка. Слева оказалась приоткрытая дверь и МакКиннон вскочила в комнату, прижавшись спиной к двери.  — Марлс, — достаточно нежно и тихо позвал Сириус. — Выходи, я не побоюсь войти даже в женский туалет. — МакКиннон! Марлин оглянулась и обнаружила, что находится в уборной на первом этаже. На двери всегда висела табличка «Не работает», и никто не горел желанием проверять её. Здесь всё было достаточно старое и потрепанное: обшарпанная с внутренней стороны дверь, кабинки, чуть тронутые ржавчиной, наверное, от влажности. Резное окно, хоть и было чистым не пропускало полностью солнечные лучи.  — Марлин! — снова раздался за дверью голос Блэка.  — Так войди, Блэк! Попробуй! Марлин навела палочку на замочную скважину и там что-то щёлкнуло. Девочка продолжала придерживать дверь спиной. Вдруг в дальней кабинке раздался достаточно громкий всхлип. Марлин отвлеклась на него, застыв как старые оловянные солдатики, каких собирал её отец, и Блэк смог приоткрыть дверь. Теперь девочка пыталась собственными силами закрыть дверь, но мальчик был сильнее. Спустя несколько секунд, во время которых велась ожесточенная борьба и слышалось лишь сопение, Марлин отпрыгнула от двери, понимая, что проиграла, и направила палочку на мальчика.  — Ты собираешься устроить дуэль в уборной? — он приподнял одну бровь. Тут снова раздался всхлип, от чего ребята оглянулись. Ну, никакого уважения! Даже поругаться не дадут! Блэк пожал плечами засунул палочку в карман, что, по мнению МакКиннон, было очень несвоевременно: мало ли что могло ждать их за дверцей. Марлин всё же последовала его примеру и тоже спрятала палочку, ничего страшнее зареванной девчонки, ожидать не приходилось.  — Здесь кто-то был, — одними губами не произнося ни звука, спросил Сириус, на что МакКиннон пожала плечами. Блэк пошёл на звук, а Марлин следовала за ним.  — Иди, успокой её, — шептал он.  — Почему я?  — Ты же девочка. Откуда мне знать, почему она ревёт?  — Так не честно! — возмутилась Марлин.  — Хорошо. Я пойду, раз тебе сложно. Сириус вышел вперед и уже почти открыл дверь в кабинку, а Марлин подняла глаза к потолку и отдернула его руку.  — Отойди. Я сама. Сириус скрестил руки на груди и подпёр спиной дверь другой кабинки, которая открылась, и мальчик почти упал на пол, чудом не ударившись. Марлин хихикнула и вернулась к двери, из-за которой слышались всхлипы. Девочка приоткрыла дверь: на сливном бачке сидела девушка и плакала. На ней была аккуратная школьная мантия, тщательно завязанный галстук и круглые очки с толстыми стеклами. От ребят её отличало только то, что она была привидением. Марлин нечаянно ойкнула, увидев девушку.  — Почему ты плачешь? — тихо произнесла удивленная Марлин.  — Тебя кто-то обидел? Мне с кем-то разобраться? — быстро добавил Сириус, ставший рядом. Девушка нервно усмехнулась сквозь слёзы.  — И что ты сделаешь ему? — всхлипнула она. Марлин выразительно посмотрела на Сириуса, словно вежливо прося заткнуться, что тот и сделал. Вряд ли Блэк умел разбираться с чем-то неосязаемым.  — Как тебя зовут?  — Да! Конечно! Кто помнит Плаксу Миртл?! Кому нужна Миртл?! Страшная, прыщавая зануда Миртл! — снова разрыдалась девушка. Теперь пришла очередь Сириуса выразительно смотреть, а Марлин пожимать плечами.  — Милочка, — Сириус снова перешёл на свой тихий голос, от которого Марлин почему-то становилось страшно. — С кем мне разобраться? Ты только скажи. Миртл всхлипнула и подняла на него глаза.  — Пивз, чтоб его гиппогриф разорвал!  — Мадам, он будет наказан, — произнёс Сириус. Миртл уже восхищённо смотрела на него, а Марлин за его спиной издавала звуки рвотных позывов, но кому не было до неё дела, так что скоро она прекратила.  — Что это было, Блэк? — спросила Марлин, когда они, наконец, вышли из туалета.  — Это было природное очарование. Учись, МакКиннон, — произнёс мальчик, спускаясь по лестнице с синей сумкой Марлин на плече. Она хмыкнула. Ей повезло, что Миртл ревела именно в этом туалете и Блэк успел остыть, но ей так только казалось. В это время Сириус уже обдумывал, как бы отомстить этой дерзкой девчонке. Ученики, конечно, пытались смыть с себя краску всеми известными им способами, но всё никак не могли справиться с разноцветной напастью. Гостиная гриффиндора была наполнена разноцветными ребятами, а Большой зал тщетно пытались отмыть тучи домовиков.  — Эй, Поттер, — крикнула Марлин, когда вечером ребята сидели в гостиной. — Когда это смоется?  — Ну, я точно не знаю, Марлс. Дня через три точно должно отмыться, — точно так же крикнул Поттер, а в ответ на его слова раздался разочарованный выдох всей гостиной. Римус сидел за книгой с синими волосами и не сильно расстраивался по этому поводу, чего нельзя было сказать о Лили. Она просто рвала и метала. Эванс готова была убить Джеймса и Сириуса. Хотя вся школа знала о том, что «праздник красок» устроили они, доказать это было невозможно, и виновники торжества спокойно сидели у камина.  — Мародёры! — недовольно прикрикнула Лили.  — Слушай, Эванс, а ты гений!  — Спасибо, Блэк, но я не собиралась вам комплименты делать, — сморщила нос Лили.  — Так, парни, теперь мы официально называемся Мародёрами. Спасибо нашей рыжей… нет, зелёной подруге, — выдал Блэк, а мальчишки его поддержали. Марлин всё же хотела сказать что-то ещё и подошла к мальчикам.  — Эм, прости меня, Блэк. Я тут тебе принесла, — сказала Марлин и протянула коробку шоколадных котелков, невинно улыбаясь.  — Марлс, ты вовремя. Я как раз собирался…но не важно.  — Оставайся с нами. Мы поделимся, — предложил Джеймс.  — Ой, нет, спасибо. Я пойду.  — МакКиннон, стой! Что с ними не так? Что не так с котелками? — Сириус поднялся.  — С ними все хорошо, но, если я присоединюсь, вам ничего не останется, — улыбнулась девочка и пошла к подругам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.