ID работы: 3278490

Дружба на все времена

Гет
PG-13
В процессе
252
автор
Размер:
планируется Макси, написано 480 страниц, 80 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 284 Отзывы 104 В сборник Скачать

36. Приятели и друзья

Настройки текста
За окном было темно. Нет, это были не те предрассветные сумерки, какие обычно предвещают начало дня. Если бы кто-то решил сейчас выглянуть в окно, то увидел бы только собственное отражение в стекле и ничего больше. Волшебный будильник носился по комнате, гремя металлическими ножками, и специальными палочками ударял в маленький барабанчик. Хоть барабан и был небольшим, шуму он наделал много. Дело было в его магическом устройстве и усилении звука. Это маленькое металлическое чудовище носилось под кроватями, и остановить гул и шум можно было, только поймав будильник.  — Выключите его, — протяжный тихий стон сорвался с губ Алисы, и она закинула подушку себе на голову, прижимая её рукой.  — Вот ты и выключи. Я в прошлый раз поднималась, — прошептала Лили, зарываясь носом в подушку.  — Мэри, умоляю тебя. Сделай что-нибудь, — пробубнила Мерфи.  — Марлин! — протянула Мэри. — Твоя очередь. Ей в ответ раздался тихий выдох, а МакКиннон только перевернулась на другой бок, мирно посапывая.  — Она опять спит?! Мерлин и Моргана! Как у неё это получается? — Лили вылезла из кровати и поёжилась, заглядывая под свою кровать и пытаясь выудить будильник. Она долго возилась, и даже залезла под кровать с головой, чтобы схватить виновника переполоха.  — Так, девчонки, встаём. Уже семь, — зевнула Лили, отключая будильник.  — Мы опять не успеем нормально собраться! — ответила таким же зевком Алиса и уселась на кровати.  — Разбудите МакКиннон. Она потом будет жаловаться, что мы её поздно будим, и она ничего не успевает.  — Марлин, — Лили присела на кровать подруги, и провела рукой по её плечу. МакКиннон смешно сморщила нос и натянула на голову одеяло.  — Ещё десять минут, мам, — сонное бормотание получилось таким милым, что Эванс не смогла не улыбнуться.  — Это очень льстит, Марлс, но тебе бы лучше подняться, — усмехнулась она.  — Лили? Ну, еще семь минут…  — Нет.  — Пять.  — Нет.  — Три, — МакКиннон зевнула.  — Нет.  — Тресни её подушкой, Мэри! Нельзя так издеваться! Ты же знаешь, во сколько мы легли, — простонала Марлин, а Лили усмехнулась и ушла в ванну. МакКиннон поморщилась, когда полоса яркого света попала на неё, и пробубнила что-то про невероятно тёмные ночи и дурацкое прорицание в восемь часов. Марлин села. Её светлые волосы, прилипли к лицу, а на щеке был след от подушки. Девушка потянулась и ещё раз сладко зевнула, убирая с лица волосы. Алиса включила свет, а Марлин, прокричав что-то о вампирах и её принадлежности к ним, скрылась за своим пологом. Подруги смеялись, а МакКиннон подозрительно притихла. Когда Алиса чуть одернула полог, она нашла МакКиннон спящей.  — Эй, Марлс!  — Ой! Как это я? Алиса! Почему ты позволила мне заснуть? — Марлин потерла глаз кулачком.  — Это я виновата. Да? — хмыкнула Мерфи.  — Не она же, — Мэри встала со своей кровати, а Марлин показала ей язык.

***

 — Мне уже всё надоело. Я хочу спать.  — Марлин! — выдохнули девушки, когда вошли в Большой зал. — Ты даже на первый урок ещё не пошла.  — И не хочу идти.  — Доброе утро, — поприветствовал девушек Сириус, когда те уселись за стол.  — На что ты намекаешь? Утро доброе для тебя? Ты желаешь мне доброго утра? Или просто утверждаешь, что это утро доброе? — ухватилась Марлин за тему и недовольно смотрела на нарушителя её спокойствия. Блэк посмотрел на неё, как на умалишенную.  — Что с ней? — спросил он у Алисы, когда Марлин потянулась за тостом, ножом и маслом.  — Не выспалась.  — Выспишься тут. Сначала этот новый будильник, потом Лили лезет, а в самом конце Алиса за мной не уследила и я снова уснула. Дважды, — она рассказывала, размахивая коротеньким ножиком с маслом на конце.  — Забери у неё нож, — достаточно громко, чтобы все слышали, прошептал Джеймс Мэри. Девушка хихикнула. — Тебя, Марлс, хоть поднять можно. Сириуса — ни в жизни. Мучаюсь каждое утро.  — Видите, какая я хорошая! А вы: «Просыпайся!» Сбегу я от вас! Девочки рассмеялись, а после продолжили завтрак.  — Можно я приду к тебе спать, Сириус?  — Запросто. Можешь приходить без предупреждения, — усмехнулся Блэк, возвращаясь к своему завтраку.

***

Сонная тёмная тишина в кабинете прорицаний утомляла. Марлин сидела на пуфе рядом с Блэком, потому что ребята немного задержались в большом зале и пришли в кабинет, когда мест почти не было. Девушка положила на стол локоть и, уместив голову на нём, закрыла глаза.  — Эй, Марлс, не спи, — Блэк тихонько толкнул её плечом. Марлин дёрнулась и выпрямилась, убирая локоть со стола. Профессор Форкаст своим таинственным бархатистым голосом, доносящимся из кресла у камина, монотонно рассказывала что-то. Зашторенные окна уже немного светились в дурманящей темноте. Ребята постепенно вникали в сказанное преподавателем, а Марлин тем временем устраиваясь на пуфе. Парень вздохнул:  — Скажи мне, Марлин, для чего мы ходим на прорицания?  — Это отличный вопрос. Думаю, потому что мы сделали неправильный выбор на втором курсе, — Марлин ёрзала, пытаясь найти удобное положение. За ребятами была стена, обитая розовато-красной мягкой тканью.  — Ты не мог бы откинуться на стену? Сириус приподнял брови, но согласился, а через секунду на его плечо опустилась голова МакКиннон. Шею чуть щекотали светлые локоны. Блэк усмехнулся, а МакКиннон весело фыркнула.  — Марлин, — позвала Мэри, обернувшись.  — Марс сегодня не принимает посетителей. Обратитесь к Венере или Сатурну, — Сириус улыбнулся, а Марлин снова фыркнула. Мэри усмехнулась.  — О, девчонки, хотите погулять после занятий? — Поттер тоже обернулся.  — Где?  — Ну, можно сходить в Хогсмид, — в глазах Джеймса плясали чёртики.  — Не говори ерунды, Поттер. Следующий поход в Хогсмид у нас только на выходных, — Алиса тоже повернулась к ребятам, пропуская мимо ушей всё, что говорила профессор.  — Спокойствие, Лиса. Я за свои слова отвечаю, — подмигнул ей Джеймс. Мерфи улыбнулась и пообещала подумать, заинтригованная такими предложениями.  — Вы действительно проведёте нас в деревню? — спросила МакКиннон, поднимаясь с плеча Блэка.  — Я не собирался, но если Джим хочет, то поведём.  — Ты понял, что я имела ввиду. Вы можете пойти в Хогсмид?  — Не торопись, Марс, ты всё узнаешь, — Сириус улыбнулся девушке, а она состроила недовольную мордашку и снова опустила голову ему на плечо.

***

 — А где Лили?  — Не спрашивай у меня. Я её сейчас чуть не убила, — Марлин угрюмо опустила голову. У неё дрожала верхняя губа, что не предвещало ничего хорошего. МакКиннон унеслась вперёд, сама не зная куда, а Мародёры, Алиса и Мэри шагали сзади.  — Они поругались?  — Да, Рем. Эта была их первая крупная ссора. Последняя была на почве списывания на первом курсе, а сейчас. Как они кричали, — Алиса вздрогнула, кутаясь в серое пальто. Мальчишки переглянулись, а Мэри и Алиса только грустно поджали губы.  — Может, не пойдём? — вставил Питер.  — Нет, Пит. Идти нужно. Они из-за этого и поссорились, — ответила Мэри. — Лили сейчас с Снеггом. Хочется стукнуть её чем-нибудь тяжёлым. Снегг и его друзья точно ей не ровня. Марлин примерно это и кричала ей, когда она в ответ орала что-то про выпендрёжников и нарушителей правил. Думаю, она вас имела ввиду. Поттер сжал кулаки, представив Лили и Северуса вместе в библиотеке, обсуждающих произошедшее тихим шёпотом. Он смотрел на фигуру девушки шагах в четырёх впереди. Сириус ушёл в себя, задумавшись, а Римус пытался поддержать нормальный разговор. Когда компания прошла ещё пару коридоров, Джеймс сказал ребятам, что они не пойдут сегодня в волшебную деревню и ускорился, чтобы догнать Марлин. Гриффиндорцы пошли обратно, не желая мешать.  — Марлс, мне жаль, — тихо сказал парень. Он взял руку девушки и чуть сжал её.  — Мне тоже очень жаль, Джим. Меня просто раздражает этот Нюниус. Я не могу так больше. Она постоянно говорит, что он хороший, добрый, ответственный и прочий бред. Я не исключаю, что когда-то, лет до трёх, он мог быть милым, но потом… Просто скажи, что я права, — затараторила Марлин, сжимая руку Джеймса в ответ. — Просто скажи, что я не зря наговорила всякого. Скажи, что я права. — К концу фразы голос совсем утих, и Джеймс мог только прочитать по губам.  — Ты права, Марлс. Лили очень скоро поймёт это, и вы помиритесь, — попытался сказать парень, сам зная, что нагло лжёт.  — А если не поймёт? Это же Эванс! Упрётся… — Марлин с мольбой смотрела на Джеймса. Она ждала, что он скажет. Девушке очень хотелось, чтобы Поттер сказал что-то, что сможет утешить её, разрывающуюся на части, душу. Джеймс молчал и смотрел себе под ноги, понимая, что рыжая однокурсница уж очень упряма.  — Тогда, Марс, тебе нужно будет извиниться. Ты же знаешь Эванс лучше меня, и понимаешь, что она не подойдёт извиняться так скоро, как ты хочешь. Марлин потупила взгляд. Мало того, что все её внутренности словно расколотили здоровенным деревянным молотком. Теперь Джеймс поливал эти осколки густой смолой, словно для того, чтобы они уже никогда не смогли составить единое целое.  — Прости Марлин, но я правда думаю, тебе нужно извиниться, — осторожно произнес Джеймс. Марлин бросила в его сторону уничтожающий и в то же время загнанный взгляд и вырвала руку, обхватив плечи.  — Ты действительно считаешь, что я неправа? — девушка сверкнула глазами.  — Ты права. Просто… Ты же хочешь помириться.  — Поттер, ты не помогаешь.  — Нет, Марлин. Я тебе помогаю. Ты должна извиниться, как бы странно это не звучало. Я понимаю, что ты права. Даже Лили поймёт, что ты права, но будет поздно. Просто извинись, пока не настало это «поздно». Марлин замолчала. Ей хотелось кричать ему, что она права, что Лили ещё пожалеет, но она молчала, съедая обиду. Джеймс смотрел на неё и так же молчал. Девушка остановилась и обернулась. Как и следовало ожидать, ребята тактично смылись, оставляя Джеймсу раздосадованную однокурсницу. МакКиннон поплелась к первому подоконнику и уселась на него. Джеймс немного постоял рядом, а потом присоединился к девушке.  — Марлин, — протянул он.  — Да знаю я. Знаю, что нужно делать. Ты хоть представляешь, как сложно это будет? Извиниться за то, что сказала правду. Боже, как глупо! — Джеймс хмыкнул, а Марлин недовольно посмотрела на него. Хмыкает он тут. — Можешь меня обнять? — вопрос так и остался висеть в тишине. Джеймс был, мягко говоря, удивлён. — Что? Тони всегда меня обнимает, когда я грущу. Тебе сложно? Поттер снова усмехнулся, спрыгнул с подоконника и развёл в стороны руки. Марлин слабо хихикнула и обняла парня. Внутри снова появился лучик света, который ещё не так давно поглотила тоска и обида. Джеймс рассмеялся, а Марлин непонимающе посмотрела на него.  — Ну, что ещё? — она усмехнулась.  — Ты такая… немного странная. Это неплохо, — замялся он.  — Спасибо тебе, Джим. Огромное! Теперь я ещё и странная, — МакКиннон улыбнулась. — Мне не хватало кого-то, кто мог бы сказать что-то подобное. Спасибо, Джим. МакКиннон улыбалась, а её улыбку подхватил и Поттер. Если до этого момента, они и считали себя однокурсниками, то после могли с точностью сказать, что они друзья. Бывают в жизни моменты, после которых приятели становятся друзьями. Это был именно он, и эти двое точно запомнят его на всю жизнь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.