ID работы: 3280625

Мегамозг. Альтернативная реальность

Джен
G
Заморожен
33
Размер:
20 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 33 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 3. Интерлюдия.

Настройки текста
Удивительно, но два совершенно непохожих друг на друга мальчика быстро нашли общий язык. Было ли это из- за того, что каждый из них, не имевший раньше близких друзей, дорожил этими отношениями или потому, что увлекавшийся историей Бернард очень ярко, в лицах рассказывал о событиях прошлого: о цивилизациях, войнах, великих открытиях и революциях. Или потому, что проводили много времени вместе под присмотром Элли или Мелиссы. Но скорее всего, им было просто весело вместе играть в кладоискателей и пиратов, сплавляться по речке на самодельных плотах и уже в который раз перечитывать «Тома Сойера». Джон со своей неуемной фантазией всегда был заводилой, придумывал новые игры и иногда втягивал Бернарда и Прислужника в приключения, результатом которых обычно были царапины, синяки, разбитые окна и недовольные соседи. Бернард же был сдерживающим фактором, взывающим к благоразумию, впрочем, не очень успешно. Прислужник предпочитал сохранять нейтралитет. Обычно он разрывался между желанием помочь хозяину в исполнении его выходок и резонными увещеваниями Бернарда о глупости и опасности данной затеи. В итоге рыб сдавался и шел на поводу у Джона, голосуя за исполнение проделки. Бернарду ничего больше не оставалось, как согласиться с абсолютным большинством. Когда Бернард уезжал, Джон предпочитал терроризировать Элли бесконечными вопросами или что-то изобретать в подвале. Однако в тайну своих разработок мальчик не посвящал никого, кроме Прислужника. Так прошло три месяца.

***

Знойная жара июля была давно позади, и в свои права вступил томный, неторопливый август. Ветер гнал по небу светлые облака, похожие на величественные горы, периодически тяжелые капли барабанили по крышам, изредка гремели ночные грозы, оставляя после себя прохладу и легкие, свежие ароматы наступающего утра. С тихим скрипом приоткрылись ворота. Ежась от холода, во двор проскользнула девушка в старом растянутом свитере и джинсах, перемазанных в мазуте. Навстречу ей, кутаясь в шаль, вышла женщина в туфлях на босу ногу. - Ты сегодня поздно, вернее, рано. На часах уже шесть утра. – Проворчала женщина. - Извини, Мел, меня задержали. Как ребята? Не докучали тебе? – перевела тему Элли. - Ни чуть. Мы с Генри собирали сливы и решили подключить мальчиков к труду на благо общества. – Мелисса открыла дверь и впустила изрядно озябшую девушку в дом. - Опять измазалась как черт! – ворчала женщина – Что опять случилось? Судя по срочности вызова – авария? Надеюсь никто не пострадал? - Нет, автоматика все вовремя вырубила и потом мы всю ночь устраняли поломку. - Ты понимаешь, что так больше нельзя? – вздохнула Мелисса, подавая Элли полотенце для рук. - Женщина должна сидеть дома и гладить мужу рубашки, а не мотаться по свистку на объекты. - Мне за это платят. - Я давно говорила, что тебе пора замуж, чтобы завести ребенка. - Дети берутся не от штампа в паспорте. – Усмехнулась девушка. По-хозяйски разливая кофе в изящные голубые чашечки. – Все, закрыли тему. - Хорошо, но ты все же подумай над моими словами. - Я решила отдать Джона в школу. – спустя несколько минут молчания произнесла Элли. - Прекрасно, думаю, это пойдет ему на пользу. – Оживилась Мелисса - Кстати, Бернард учится в очень престижном лицее, и я могла бы поспособствовать…. - Не нужно! – перебила Элли. – Я уже подыскала ему школу недалеко отсюда. Отучится четыре года, а там посмотрим. - Эй, Берн, а что такое … шкьола? – послышался шепот из-за угла. - Там учат читать, писать и считать. – Раздался другой тихий голос с нотками гордости. - Я там учусь лучше всех. - Ах, так вы подслушивали, негодники? – со смехом воскликнула Мелисса, затаскивая мальчишек на кухню. - Нет, просто вы очень громко говорили. – Состроил невинные глаза Джон, хитро улыбаясь. Он выглядел самым бодрым из появившейся троицы. Прислужник сладко зевал, пытаясь разлепить заспанные глаза, а лохматый Бернард безуспешно поправлял съезжающие на бок очки. Солнце уже поднялось высоко над горизонтом, подул теплый ветер, сдувающий капли дождя с листвы деревьев и травы, когда Элли, Прислужник и Джон уехали домой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.