ID работы: 328067

Малыш

Слэш
R
Завершён
1528
автор
Kyasarichi бета
Размер:
61 страница, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1528 Нравится 506 Отзывы 506 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Дождь все усиливался. От очередного, особенно сильного, удара грома, ребенок спрятался под уже изрядно намокшим пиджаком, вцепившись в тонфу, как в последний шанс на спасение. Кёя немедленно отреагировал, крепче обнимая малыша. Тсу немного расслабился, прижимаясь к главе ДК еще крепче. Хибари невольно обернулся к Тсуне, замечая, что тот, как и его младшая версия, испугался раската грома, и теперь дрожит как лепесток сакуры на ветру. Поймав себя на мысли успокоить парня, причем таким же способом, как и Тсу – то есть, укрыв в своих объятьях, Хибари недовольно нахмурился и ускорил шаг. Савада, и так еле поспевавший за ними, с зонтиком в руке, стал отставать и спотыкаться вдвое больше. Это продолжалось до тех пор, пока Кёе окончательно не надоело терпеть неуклюжего травоядного, и он не схватил шатена за локоть, таща к своему дому. Глава ДК, к удивлению Тсуны, жил всего лишь в двух улицах от него. Снаружи здание полностью повторяло дом десятого Вонголы, отличаясь, разве что цветом. И это не удивительно – однотипные постройки еще одна черта провинциального городка Намимори. Хибари уверенно прошел по выложенной камнем дорожке, быстро открывая дверь и проходя внутрь. Тсунаеши неуверенно застыл на пороге. - Чего встал, травоядное, - в голосе Кёи сквозило откровенное недовольство. - Особое приглашение нужно? - Нет-нет, - нервный смех и чуть приподнятые руки, - Просто… А как же Ваши родители, Хибари-сан? Они не будут против нашего с Тсу присутствия? - Я живу один. Отец и мать остались в Токио. - Еще вопросы? – раздраженный Кёя хмуро посмотрел на застывшего в дверях зверька. - Аре, - несколько изумленный таким откровением Тсуна, очнувшись, буквально ввалился в дом, запнувшись о порожек. Глава ДК уже успевший повесить свой пиджак на вешалку и разуться, принялся стягивать намокшую одежду с любопытного вертящегося ребенка. - Ит-т-т… - Тсуна сидел на полу, с гримасой боли потирая затылок. - Держи, - Хибари осторожно передал Тсу Саваде, - Надеюсь, ты в состоянии искупать малыша, не утопив его при этом? Не дожидаясь ответа на вопрос, Хранитель Облака скрылся в глубине дома. Пришедший в себя Тсуна поднялся на ноги и поспешил в ванную, искренне желая, чтобы расположение комнат было таким же, как и у него – не хотелось бы по ошибке зайти куда-либо без разрешения и быть забитым до смерти. К безграничному счастью Тсуны, он попал в купальное помещение с первого раза. Облегченно выдохнув, Савада перевел взгляд на себя-мелкого, который, почему-то, не произнес еще ни слова, с того момента как они зашли в дом. - Хии-и! Это же тонфа Хибари-сана! – Тсуна испуганно глядел на Тсу, увлеченно грызущего металл оружия, к слову, уже изрядно обслюнявленного. - Фу! Выплюнь немедленно! Они… Они же грязные! И Хибари-сану такое не понравится! Усадив ребенка на стиральную машинку, стоящую у стенки, Савада то хватался за голову, то предпринимал попытки забрать «игрушку». Ребенок проворно уворачивался. Так могло продолжаться еще долго, но Тсу сам положил тонфа рядом с собой, погрозив пальчиком попытавшемуся схватить опасный предмет Тсуне: - Нельзя! Кёя, мне дал эту штуку! - Точнее тонфа, - поправился малыш, с беспокойством подумав, не обидится ли парень на то, что он опять так обозвал явно ценную для него вещь. Лицо Тсунаеши выражало вселенское отчаяние наравне с паникой. Поникнув, он принялся мыть ванную. Тсу, увидев, что его взрослая версия отвлеклась, потянулся к приглянувшемуся ему тонфа. Тсуна, почувствовав что-то не ладное, обернулся, грозно зыркнув на малыша. Тот с самым невинным видом отложил оружие в сторону, скорчив недовольную рожицу, когда Савада отвернулся. Однако больше попыток взять тонфа не предпринял. Тем временем Тсуна уже наполнял ванную, добавляя в воду немного геля, руками вспенивая. Тсу, заинтересованно наблюдающий за всеми манипуляциями, попытался слезть на пол. Однако не дотянувшись ногой до бортика ванны соскользнул, пронзительно вскрикнув. Тсунаеши успел поймать его в последний момент. - Тсу, что ты творишь?! Неужели нельзя было подождать еще немного? Малыш всхлипнул. Видя, что ребенок собирается заплакать, Савада живо стянул с него штанишки и белье, осторожно опуская в ванную. Тсу, мигом забывший о неудачной попытке забраться туда самостоятельно, с удовольствием принялся хлопать ладошками по поверхности воды. Когда это занятие ему наскучило, он, не заметив в ванной никаких игрушек, стал строить замок из пены. Савада-старший, воровато оглядевшись, подошел к позабытой малышом тонфа. Еще раз взглянув на занятого делом мальчика, схватил оружие Хранителя Облака и резко укусил. - Ага! – раздался звонкий голос за его спиной. Тсуна аж подпрыгнул. Обернувшись на Тсу, он с облегчением понял, что возглас относился не к нему, пойманному на месте преступления, а к законченному нечто, отдаленно напоминающего замок людям с хорошей фантазией. - «Теперь я понимаю почему мелкий я так увлеченно грыз тонфа: вкус железа, однако, вполне приятен… Что за чушь я несу?!» Тсуна поспешил к раковине, стремясь смыть «улики». Малышу уже изрядно надоело просто так плескаться, и он позвал закончившего разбираться с тонфа Саваду: - Тсу~ууна! А когда мы пойдем к Кёе? Я уже устал тут сидеть. - Сейчас, подожди пару минут. Тсунаеши подошел к ванне и выдернул пробку. Оглядевшись, в поисках шампуня и найдя нужный флакон, выдавил немного себе на руку. Приблизившись к малышу, принялся быстро и аккуратно – опыт с пышной шевелюрой Ламбо сказывался – стараясь, чтобы мыльная жидкость не попала в глаза, мыть Тсу голову. Закончив с этим непростым делом, наскоро ополоснул ребенка чистой водой из душа и завернул его в первое попавшееся полотенеце. После чего, прихватив с собой тонфа, которые, в прочем, немедленно были отобраны предприимчивым Тсу, распахнул дверь. Нос к носу сталкиваясь с главой Дисциплинарного Комитета. - Хи-хибари-сан! - Травоядное, - слегка качнул головой Хранитель Облака, обращая все свое внимание на Тсу: - Кёя~аа! - Малыш, - на лице Хибари появилась слабая улыбка, - Вы как раз вовремя – обед готов. - Травоядное, - это уже к Тсуне, - Пока я одеваю малыша, ты – постирай его вещи. - Д-да. - И прекрати уже заикаться, - фыркнул Хибари, скрываясь в соседней комнате. Ровно через десять минут Тсуна появился в гостиной, попутно рассматривая жилище своего хранителя. Обстановка дома такого, казалось бы холодного и неприступного человека, была весьма уютной, но лаконичной. То есть присутствовала вся необходимая мебель и вещи, однако, никаких милых штучек, салфеточек, вазочек или памятных фото в рамках не имелось. Покачав головой и ничуть подобному не удивившись, Савада вошел в кухню. Перед ним предстала забавная картина: Кёя старательно пытался закатать великоватые для маленького мальчика рукава рубашки, весело подпрыгивающего у него на коленях. Тсуна сглотнул. Судя по всему, ребенок ну ни сколько не опасался главного хищника Намимори, тогда как у него самого разве что коленки в присутствии Хранителя Облака не тряслись. - Хибари-сан, я закончил. - Проходи, - не отвлекаясь от своего занятия, бросил он, - Твое место слева. Савада осторожно приблизился к накрытому на три персоны столу, не отрывая взгляда от брюнета. Тсу даже не обратил внимание на свою взрослую версию, хихикая, пытался расстегнуть пуговицы на одежде парня. Тот ловко уклонялся от «атак», расшалившегося ребенка, заканчивая подгонку рубашки. После ссадил Тсу на стул, где уже лежала объемная подушка, для того, чтобы ребенок мог дотянуться до тарелки и покушать самостоятельно. Тсунаеши присел на краешек своего стула, чуть не навернувшись при этом. - Итадакимас, - спокойно произнес Кёя, принимаясь за свою порцию обеда. Получая дружно сказанное Тсунами пожелание приятного аппетита в ответ. Еще никогда в этом доме не было столько гостей. Хотя это «столько» состояло всего из двух человек… Покончив с обедом, Кёя поставил тарелки – свою и малыша – в раковину, после чего подхватил Тсу, совершенно не протестовавшего против этого, на руки, и обратился к Саваде-старшему: - Помоешь посуду. Мы ждем тебя на верху. Тсуна сказал в пустоту не нужное никому: - Да, Хибари-сан. И принялся выполнять приказ. - Кёя, а куда мы идем? - В комнату. Тебе пора спать. - Но я не хочу! – возмутился Тсу, дергая главу ДК за прядь смоляных черных волос. Хибари остановился. - Давай сделаем так: ты ляжешь в кроватку, и я тогда почитаю тебе сказку. Идет, малыш? - Сказку! Хочу сказку! – сразу же разулыбался Тсу, сверкая своими глазищими. Кёя усмехнулся и продолжил подниматься по лестнице. Толкнув дверь ногой, парень с мальчиком очутились в небольшой комнатке – той самой, что и принадлежала Тсу в его собственном доме. Покрутив головой, рассматривая незнакомую обстановку знакомого помещения, ребенок вывернулся из рук брюнета, кидаясь к кровати и быстро закапываясь в одеяло. Хибари же подошел к стеллажу, выбирая из маленькой библиотеки нужную книгу. Сборник японских народных сказок нашелся довольно быстро. - Какую сказку ты хочешь, чтобы я почитал, малыш? - Снежная женщина, - подумав, выдал ребенок. - Почему? – удивился Кёя, - Она же грустно заканчивается, разве нет? - Относительно, - поправил парня ребенок, - Минокити же был некоторое время рад, так? А то, что не сохранил свою семью - сам виноват. Не сдержал слова. И вообще, эта сказка похожа на правду: в ней нет абсолютного счастья. Как и в жизни. - И эта история очень красивая, - добавил Тсу. Кёя растерялся. Он всегда считал, что этот слабый зверек, который являлся взрослой версией мальчишки, жил в своем мирке, где все люди хорошие и добрые. А оказывается, Савада Тсунаеши всегда улыбался, с пониманием и убеждением обратного. И не смотря ни на что доверял. Ему, другим травоядным… Действительно странно. - Кё, - дернул брюнета за штанину ребенок, - Сказка! - Да, конечно. Хибари удобно облокотился о стену и, открыв книгу на нужной странице, принялся читать. Тсунаеши успел как раз к началу истории. Замерев в коридоре, он вслушался в мягкий, приятный, с внутренней силой, бархатный голос: - Давным-давно в небольшой деревушке в холодной северной стране жил дровосек по имени Мосаку с сыном Минокити. В одно холодное зимнее утро, когда снег был слишком глубок, чтобы рубить деревья, Мосаку и Минокити пошли на охоту. Они провели целый день в лесу, с трудом пробираясь через снег, но не поймали даже кролика. Было уже далеко за полдень, когда небо неожиданно затянули черные тучи… - Хибари читал негромко, четко произнося слова. - «Снежная женщина», - понял Савада, неосознанно приближаясь к говорящему. - «Моя любимая сказка». Пришел в себя он уже в комнате. И то, от того, что Кёя замолчал, прервав повествование. Недовольно глядя на вторженца, Хибари кивком головы указал на кровать. Тсуна испуганно взглянув на главу ДК присел на пол, откинувшись на мягкую постель, приготовясь слушать дальше. - Кто здесь? - воскликнул Минокити. Из тени выступила прекрасная женщина, одетая в белый струящийся шелк. Ее волосы были длинные и черные, а кожа настолько бледной и гладкой, что напоминала Минокити слоновую кость. Но, заглянув в ее холодные, глубокие глаза, почувствовал, как мурашки пробежали по коже. Женщина, не обращая на него никакого внимания, медленно подошла к спящему отцу. Минокити беспомощно смотрел, как она наклонилась над ним и выдохнула белое облако, обвившее старика, как привидение. - Отец, - воскликнул Минокити, дрожа всем телом.- Отец! Но ответа не было. Женщина повернулась и направилась в его сторону. - На помощь! - крикнул Минокити и вскочил, чтобы убежать, но женщина преградила ему путь. Она пристально взглянула ему в глаза, и вдруг ее жесткий взгляд смягчился, а губы тронула мягкая улыбка. - Ты молод и полон жизни,- прошептала она.- Молодость - прекрасная вещь, и поэтому я оставлю тебе жизнь. Но помни: если ты кому-нибудь расскажешь о том, что произошло сегодня ночью, ты тоже погибнешь… Голос Хибари убаюкивал. Окутывал, обволакивал приятным мягким тембром, заставляя веки непроизвольно смыкаться. Тсуны медленно погружались в сон… -...Минокити больше никогда не видел свою жену. Но люди в этой северной стране говорили, что в холодные снежные ночи та, которую они называют Юки Онна - Снежная Женщина - до сих пор бродит по склонам гор и ищет спутника жизни, способного сохранить ее тайну. Закончил рассказ Кёя. Взглянув на кровать он не сдержал самодовольной улыбки: оба шатена сладко посапывали. Подойдя ближе Хибари укутал ребенка в одеяло, после чего перевел взгляд на Саваду-старшего. Улыбка тут же пропала. Кёя нахмурился, борясь внутри себя с так не вовремя проснувшейся совестью: - «Если это травоядное будет спать в такой позе, у него все тело будет болеть». - «Да какое мне дело до этого глупого беспомощного зверька?» - думал глава Дисциплинарного Комитета, укладывая Тсуну рядом с Тсу, наблюдая, как оба паренька прижимаются друг к другу во сне поближе. Кёя вышел в коридор, тихо прикрывая за собой дверь. В туже секунду Савада-старший распахнул глаза, счастливо улыбнувшись: - «Все же Хибари-сан очень добрый на самом деле!» И тут же озадачено уставился в дверной проем, взвыв: - «Блин! Хибари-сан же теперь думает, что я сплю! Значит, я не могу встать с кровати – узнай он про обман, непременно забьет до смерти!» - «Я неудачник…» - обреченно вздохнул Савада Тсунаеши, поудобнее устраиваясь в теплой постельке. ___________________________________________________________ Ссылка на сказку: http://www.storybook.ru/japan/?i_7=181
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.