Чарли

NC-17
Завершён
2090
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 15 616 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2090 Нравится 85 Отзывы 666 В сборник

Часть 4

Настройки
Целый год Гарри Поттер-Блэк прожил в Хогвартсе в качестве любимца директора. Теперь вся школа, естественно по большому секрету, знала — эти двое неразлучны. Снейп со спокойным сердцем отпускал любимца, зная — вечером он обязательно вернется. Большой черный книзл с зелеными глазами вольготно перемещался коридорами школы, ловко уворачиваясь от охотников приласкать своенравного книзла, особенно сильно облюбовав библиотеку. В часы уроков Гарри, насколько мог без рук, искал информацию по проклятью, которое схватил в Выручай-комнате. И ничего не находил. Попыток вернуть человеческий облик он не оставил, только уже не доводил себя до критической отметки. Однажды Северус, привычно поглаживая разомлевшего Гарри-Чарли за ухом, сказал: — У нас с тобой сегодня годовщина. — Гарри превратился в слух. — Ровно год назад я нашел тебя под своей дверью. Не верится, уже целый год прошел. Полный оборот — волшебное действо. Может, спустя именно год проклятье спадет, не жить же Гарри вечно в кошачьей шкуре. Что-то должно случиться именно сегодня, он готов был заложить все оставшиеся восемь жизней. Гарри потянулся вверх, положил лапы на плечо Северуса, потерся об него. Стало так хорошо, спокойно, как после нежного поцелуя разомлевших от неги любовников. — Чарли, у меня урок через десять минут. «К дементору урок, не хочу тебя отпускать. Останься со мной на целый день. Мордредовы детки, они тебя не ценят, только я тебя люблю…» Гарри спрыгнул на пол, отошел и еще раз посмотрел на Северуса. Любит? Да, подтвердило сердце ударом. Стоило попасть под действие неизвестного проклятья, чтобы найти того, единственного? Стоило. Даже без возможности вернуть все, как было. Прожить десять кошачьих лет без памяти влюбленным, чем сотню человеческих в одиночестве. — Я ушел. Северус не закрыл дверь, помня, что Чарли может сам запросто ее открыть. Как это у кота получалось так и осталось для директора загадкой. Гарри остался один, переживать свои чувства и желания. Он лежал на спине, жмурясь от солнца, счастливый впервые за много лет. Неясная тревога постепенно затопила ощущение беспечности, заполнила все сильнее. Намного сильнее, чем в прошлый раз. Инстинкты кричали об опасности, Гарри подхватился и, сам не зная почему, ринулся в подземелья. Надвигалось что-то невообразимо страшное, необратимое, словно сама Вечность пожаловала в Хогвартс. Гарри-Чарли черным вихрем ворвался в класс, где занимались выпускники. Северус, собранный и сосредоточенный, сидел за преподавательским столом, школьники корпели над своими котлами… Ничего не предвещало беды. Один из ребят поднялся, снял свой котел с подставки, пошел к директору, смотрел пристально. Гарри понимал, что бессилен — его кошачьих сил не хватит, чтобы остановить взрослого человека. Осталось несколько шагов, Северус заметил приближающегося к нему ученика. Тот качнулся, поддерживая котел, собираясь выплеснуть его содержимое на Снейпа. Решение пришло молниеносно, Гарри направил Диффиндо на ножки стула Северуса. Лишившись опоры Северус упал на пол, в этот момент смолянисто-черная жидкость перелетела через стол, направленная рукой человека, попала на стену. Камень запузырился, оплавился, как масло под горячим ножом, появились огромные дыры. Гарри бросился к директору. «Как же ты не углядел зелье Полного растворения? Дважды дурак, как бы я жил без тебя?» — Полный, беспросветный остолоп. Он сказал это вслух? У него есть руки с полным набором пальцев? Через секунду эти пальцы сжимали палочку, год молчавший рот одно за другим посылал заклинания, обездвиживая неудачливого убийцу. — Поттер? — Северус смотрел не на стену, а на нависшего над ним бывшего аврора, исчезнувшего год назад. — Слезьте с меня! — Ни за что! — довольно мурлыкнул Поттер. — На нас смотрят, что вы себе позволяете. — Мы под столом, нас никто не видит. — Гарри помолчал мгновение. — Северус, пусть ты потом убьешь меня, но я в жизни себе не прощу… — Чего? Вместо ответа Гарри прижался к губам директора. Настойчиво, не приглашая, требуя ответа, оголодало, как мечтал уже давно, когда долгими ночами лежал без сна, изводил себя невозможными фантазиями. Гарри поцелуй опьянил сильнее, чем бутылка огневиски на пустой желудок. — Поттер, пошел к дементору! — Снейп змеей извернулся из-под крепкого тела. Держась за край стола поднялся, стараясь скрыть дрожь в коленях. — У меня много дел. — Угу, — Гарри поднялся тоже. — Я дождусь тебя. Нам нужно многое обсудить. — Дементоров ублюдок, — Снейп выругался сквозь зубы, потом обратился к одной из старшеклассниц. — Мисс Уорвик, срочно в башню, отошлите сову в Министерство. Пусть присылают авроров. *** Вместе с аврорами прибыли исполняющий обязанности главного аврора Рональд Уизли и сам Министр Бруствер. Убийцу срочно увели, перенесли на допрос в аврорат. Снейп, Рон и Кингсли собирались провести другой допрос — исчезнувшего бесследно год назад Гарри Поттер-Блэка, найденного не где-нибудь, а в подземелье Хогвартса сверху на директоре. Троица мрачных мужчин поднялась в директорский кабинет, Северус открыл дверь и замер, тут же споткнулся, сзади в него врезался Рон, затем Бруствер. — Мистер Поттер! Какого Мордреда вы делаете в моем кабинете? — Разве не видно? — Гарри, наколдовав перекладину, подтягивался на ней. Видимо, довольно долго, оголенный торс блестел от пота, мышцы перекатывались под кожей при каждом движении. Он легко спрыгнул на пол. Снейп сглотнул, опустив глаза, неприлично откровенно пялиться на полуголого мужика, пусть он и оккупировал твои собственные апартаменты. Все равно в памяти уже успел запечатлеться образ: широких плеч касаются кончики сильно отросших волос, кожа блестит, резинка штанов немного темнее от влаги, впитанной тканью, а сами штаны спущены чуть больше, чем нужно, не скрывают дорожку темных волос от пупка и ниже… — Гарри, дементор тебя расцелуй, — Рон обошел директора, хотел обнять друга, в последний момент передумал, протянул руку, затряс. — Рассказывай, где ты пропадал? Какого лешего появился здесь? — Нигде я не пропадал, я весь год жил здесь. — В Хоге? — У директора. — Что? — одновременно воскликнули трое мужчин. — Я знал! — взревел Рон. — Директор Снейп, вы арестованы… — Рон, заткнись, а? Северус ничего не знал, могу поклясться магией. Дайте мне десять минут, я все расскажу. Гарри отправился в директорскую ванную, мужчины остались стоять посреди кабинета. — Мне нужно выпить. Много. Налив почти полный стакан бренди, Снейп выпил, даже не предложив аврору и Министру. Тяжело опустился в кресло: дураком директор никогда себя не считал, несмотря на шок от случившегося, теперь ему многое становилось понятным… — А вот и я, — одетый Поттер вернулся, присел в одно из кресел, призвал еще два для Рона и Кингсли. — Начну с самого начала. Год назад ко мне обратилась профессор МакГоннагал с… просьбой. Что происходит в Хоге, тут и остается, больше ничего не скажу. Я помог в силу своих возможностей. Так получилось, что я нашел одну вещь, оказавшуюся проклятой. Год я провел в Хогвартсе, пытаясь снять проклятье. И вот, наконец, свободен. — А директор Снейп? — Рон все еще мечтал отплатить бывшему профессору. — Директор не знал о проклятии. Клянусь. Наоборот, я ваш должник, директор. — Вы мне ничего не должны, мистер Поттер. Тон Северуса выморозил Гарри изнутри. Куда исчезли блеск глаз и притворная ворчливость? Гарри до побелевших пальцев пришлось вцепиться в подлокотники, отчаянно хотелось подползти к Северусу, тереться о его ноги, выпросить одно прикосновение. Забраться к нему на колени, ощутить тепло его тела, смотреть ему в глаза, растворяться в них… — Гарри, тебе стоит вернуться в аврорат, — подал голос Кингсли. — Может быть позже. У меня осталось одно незаконченное дело, — он пристально посмотрел на Северуса, тот отводил глаза, чтобы не встретиться с Гарри взглядом. — Вам пора, мы завтра прибудем в Министерство, чтобы дать показания. — Мы? — переспросил Рон. — Я и директор. Снейп так и не проронил ни слова, только кивнул, пытаясь проглотить ком, застрявший в горле. Ничего так и не понявшие министерские ушли, Гарри закрыл за ними дверь, оставшись с директором наедине. — Поговорим? — Мое нежелание ничего для вас не значит, мистер Поттер. — Снейп немного справился с собой. — Твои желания значат для меня очень много, Северус. — Гарри подошел и плавно опустился на колени перед директором. — Пожалуйста, оставь этот тон, меня зовут Гарри. Я знаю, ты умеешь быть другим. — Все, чего я хочу — это навсегда забыть о вашей непростительной выходке, мистер Поттер. — Моей вины в том не было. Я очнулся у тебя. — Прекратите фамильярничать, Поттер. — Снейп поднялся, отошел, стараясь даже краем мантии не задеть Гарри. — Я найду способ избавиться от… — Я буду помнить. — Гарри поднялся. Он повернулся к директору, тот стал отступать, пока не уперся в стену. — Не хочу забывать ни одной секунды. Гарри оказался опасно близко, Северус чувствовал жар идущий от его тела. — Напишете мемуары? «Вся правда о директоре», это будет фурор. — Северус, я клянусь тебе — никто и никогда ничего не узнает. Все, что произошло, останется только нашим, твоим и моим. — Гарри шагнул еще раз, между ними почти не осталось свободного места. Снейп хотел оттолкнуть Поттера, тот перехватил его за запястья, завел вверх и прижал к стене. — Я безумно хочу тебя поцеловать, — глухо прошептал Гарри. На лице директора был только страх, он завертел головой, когда Гарри склонился к нему, зажмурился. Поттер прикоснулся к плотно сжатым губам, ласкал их, дразнил. Касался языком, моля об ответе. — Северус, пожалуйста… Может, он хотел ответить очередную колкость, губы директора разжались, тогда Гарри полностью завладел ними. Целовать Северуса было восхитительно, углублял поцелуй с молчаливого разрешения, боялся оторваться хоть на миг, чтобы Северус не пришел в себя. — Поттер, отпустите меня. — Стоило немного ослабить напор, как Снейп подал голос. — Я давно тебя не держу. — Руки Гарри прижимали директора к себе, сам Снейп обнимал Гарри за шею. — Посмотри на меня, я тот же Чарли, которого ты любил. Только немного больше. Не бойся меня, я никогда не причиню тебе боли. — Ты мне уже ее причиняешь, — тихо прошептал директор. — Оставь меня в покое! Гарри отбросило назад, он упал на спину, задушено захрипел. Северус непонимающе уставился на Поттера. — Что это было? — Магическая удавка, хозяин. — Гарри поднялся на ноги, как только давление ослабло. — Ты сам надел ее на меня. Помнишь, когда регистрировал Чарли? Теперь Северус все понял. Неожиданно пережитое унижение превратилось в преимущество. Взгляд снова стал колючим, презрительная усмешка изогнула губы, которые Гарри только что с таким упоением целовал. — Нет, Северус, умоляю! — На колени. Гарри застонал, ноги предательски подогнулись. Снейп любил своего книзла, Гарри Поттер был ему не нужен. Северус смотрел на него сверху вниз, ничего хорошего от него Гарри не ждал. — Ты никогда не приблизишься ко мне. Не скажешь ни единого слова в моем присутствии, пока я не позволю. Не посмотришь на меня без разрешения. — Серебряная нить на шее Гарри вспыхивала с каждым приказом, заставляла согнуться, не давая поднять головы. — Убирайся отсюда. Гарри отбросило к выходу. Поднявшись с колен, он открыл дверь и вышел, давление на горло прекратилось. Гарри медленно побрел за пределы Хогвартса, к аппарационной площадке. — Ты попытался и проиграл. — Поттер смотрел на замок, в котором провел самый необычный год из всех прожитых ним. Стоять дольше не было смысла, Гарри аппарировал домой, на площадь Гриммо, 12. *** В Министерство Гарри прибыл с часовым опозданием. Он слышал перешептывания за спиной, когда проходил атриум, в лифте сотрудники упорно молчали, предпочтя перемыть косточки бывшему сослуживцу за чашечкой кофе. Гарри не было дела до того, что подумают о нем, о его внешнем виде или злобном рыке, когда один из служащих нечаянно толкнул его локтем. Он вышел на нужном этаже, открыл дверь в Отдел аврората. — Гарри! — Рон встретил друга. — Ты опоздал. — Уснул только под утро. — Да, видок у тебя… Будто всю ночь кувыркался с Гремучей ивой. — Ощущения такие же. Пошли, раньше сядем — раньше выйдем. Снейп здесь? — Здесь, — оскалился Рон. — Сидит у Кингсли. Кстати, задержанный раскололся через десять минут после прибытия. Его наняли некие Харрингтоны. — Вилли и Билли Харрингтоны, — Гарри вспомнил близнецов, исключенных Снейпом из Хогвартса. — Они самые. Их доставили еще вчера, поют как миленькие, только успевай записывать. — Я расскажу все, что знаю о них. — Запишем все, потом тебя Кингсли хотел повидать. *** Гарри понадобилось полчаса, чтобы надиктовать секретарю все, что ему было известно о близнецах Харрингтонах. Секретарь часто запинался, просил повторить показания, явно не веря в историю, рассказанную Поттером. Но зачарованные браслеты молчали, не давая усомниться в правдивости слов свидетеля. — С-спасибо, ми-мистер Поттер, — секретарь кончиком палочки почесывал макушку, решая — стоит ли приобщать к делу такие странные показания. Пусть решает Министр, а он человек маленький… Гарри постучал в дверь к Министру. — Гарри Поттер! Закончили уже? Хорошо, присаживайся. Кофе хочешь или покрепче? Гарри смог только покачать головой. Его давило, он мог смотреть только вниз, на носки собственных ботинок. В кабинете, помимо них, находился директор Хогвартса, в его присутствии волшебство не давало возможности ему говорить. Пока он не разрешит. — Хреново выглядишь. — Провели бессонную ночь, мистер Поттер? — Снейп вклинился в разговор, одними губами приказав: «Отвечай». — Вашими молитвами, директор. — Голову поднять ему не разрешили. — Что же, я оставляю вас, — Снейп поднялся, Гарри видел край его мантии. — Прощайте, мистер Поттер-Блэк. Министр, ожидаю вас на следующей неделе, как мы и договорились. — Счастливо, директор. Северус ушел, магия отпустила Гарри, едва он закрыл дверь. Поттер вздохнул — Северус никогда не смирится, при любом удобном случае будет продолжать пытку. За каждый день, проведенный рядом с директором, Гарри заплатит месяцами мучений. — Гарри, я снова о том же, возвращайся. Мы оба погорячились, было дело. Но целый год прошел. Бери авроров под свое крыло, забудем разногласия. — Я вернусь в отряд немедленного реагирования. Рядовым. — У Гарри было время подумать, до самого утра. Он принял единственное, как ему казалось, верное решение. — Гарри… — Только так. Или рядовым или я ухожу. Кингсли, спорить бесполезно, ты меня знаешь. Бруствер знал, что бесполезно. Об упрямстве Поттер-Блэка он знал не понаслышке. — Дементор тебя поцелуй, ты сам прекрасно знаешь, что там смертность… — Знаю. Подпишешь приказ? — Гарри стоял на своем, пока Министр не сдался. — Подпишу. Приступаешь с завтрашнего утра. *** После первой смены Гарри, уставший до ломоты в костях, упал на кровать так и не раздевшись. Сгреб под себя подушку. Воспоминания нахлынули как всегда не вовремя: он спал на подушке, Северус осторожно подвигал его ближе, перебирал шерсть, пока они оба не засыпали… Прошло слишком мало времени с того времени, как он перестал быть любимцем директора, картинки в голове вспыхивали яркие и живые. Показавшийся знакомым запах, жест, услышанное слово и Гарри пробивало разрядом боли. Он помнил все. Животная память осталась в нем наравне с его воспоминаниями. Сон как рукой смахнули, Гарри сел на кровати. Он с силой ударил по постели, с поверхности сорвалась невесомая пушинка, закружилась медленно оседая на пол… Он поймал ее в одном прыжке. Потянулся вперед человек, на пол приземлился черный книзл. Гарри опешив смотрел на внезапно ставшую огромной мебель. — Мяв. «Опять? Быть не может! Не хочу»!!! Гарри зажмурился, голова закружилась. Он снова стал человеком. — Вот это номер. А если еще раз… Он несколько раз оборачивался и возвращался, с каждым разом прилагая все меньше усилий. Гарри громко рассмеялся — проклятье сделало из него анимага. *** Отряд немедленного реагирования аврората подняли по тревоге в два часа ночи. — Переулок Ткачей, дом 18. Захват заложников. На выход. Гарри, закованный в защитную броню, последовал за тремя сослуживцами. Они аппарировали как можно ближе к дому 18, там их ожидал дежурный. — Семья, отец маг, жена и двое детей — магглы. Он забаррикадировался защиткой, кричит, что заавадит всю семью. — На ровном месте рехнулся? — Сегодня младшему исполнилось одиннадцать, он до последнего ждал сову из Хогвартса. Обвинил жену в измене, мол, дети не его… Гарри кивнул. Он сегодня был старшим группы, по его жесту авроры, под дезиллюминационными чарами, выдвинулись к дому. Гарри заглянул в окно — глава семьи расхаживал по гостиной, говорил что-то, но заложников не увидел. Поттер тронул защитные чары на доме: Воющие чары слабенькие, давно не обновлялись, пробить их не составит труда. А вот защитные Фианто — свежие, наложенные совсем недавно, с ними придется повозиться. — Я уберу охранку, захожу первым. Вы обходите сзади и берете этого гада, пока я отвлекаю. Приказы старшего группы обсуждать не привыкли, хоть и считали его самоубийственным. Троица авроров скрылась за углом. Гарри вздохнул, направил палочку на дом. — Финита Инкантатем. Защита рассыпалась под более сильным заклинанием. Гарри ворвался, снося дверь, направил палочку на мужчину. — Аврор Министерства Магии. Опустите палочку. В Гарри полетела хорошо ему знакомая вспышка Авады. Он успел поставить щит Протего Хоррибилис, большая часть проклятья рассыпалась, остатки погасили доспехи. — Сектумсемпра. Одежда захватчика окрасилась красным, он пошатнулся и стал оседать на пол. Крови становилось все больше, заклятие Гарри угодило в грудь. В заднюю дверь вошли авроры. — Заберите мать и детей, примените Обливиэйт. Вилсон, останься. Подержи голову этому… — Гарри опустился рядом с умирающим, разорвал рубашку: — Вуинера санентур. Дважды Поттер слышал это заклинание, сам использовал его впервые. Первый раз в туалете для девочек, на шестом курсе, когда профессор Снейп лечил раненного Сектумсемпрой Малфоя… Второй раз Снейп пытался вылечить его самого, книзла Чарли… Мордред, зачем кинул именно его, изобретенное директором? От воспоминаний внутренности скрутило, Гарри закусил губу до крови. Задрожали руки. Это раньше он старался обезоружить оппонента, теперь бил на поражение. — Вуинера Санентур, — Поттер усилил ослабевшие чары. Не думать, от этого только хуже. Раны затягивались, задержанный пошевелился, получил Иммобилюс. Моргал, пока авроры левитировали его к месту аппарации. — Объект обезврежен, магглам очистили память, — Поттер отчитался старшему по прибытии. — Задание выполнено, потерь среди личного состава нет. — Отличная работа, Поттер. Можете отдыхать.
2090 Нравится 85 Отзывы 666 В сборник
Отзывы (3)