ID работы: 328205

Все предрешено.

Слэш
NC-17
Завершён
989
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
989 Нравится 655 Отзывы 150 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
- Здравствуйте, миссис Ватсон, мистер Ватсон – Шерлок почтительно кивнул матери Джона и пожал руку его отцу, чувствуя нарастающее неудобство. Вслед за своими родителями вошел Джон, держа в руках коробку, перевязанную лентой. Шерлок уже мог точно сказать, что там внутри, но промолчал – не стоило делать из жениха идиота на глазах у всех. - С днем рождения – пробормотал Джон и протянул коробку Шерлоку. Тот даже не изменился в лице, но от сжатых зубов у него уже неприятно сводило челюсть. Джон улыбался ему открыто и по-доброму, и это бесило. Но еще больше раздражало то, что в глазах его при этом читалась какая-то неуловимая грусть. Шерлок молча взял подарок и, отойдя, поставил его в кучу к остальным. - Надеюсь, тебе понравится – добавил Джон, когда тот проходил мимо, к столу, чтобы изучить содержимое прозрачной тарелки с пуншем – там плавало явно что-то неподобающее, а слуги проходили мимо, словно не замечая. Джон уже давно понял, что внимание Шерлока – вещь, доступная для него лишь в случае, если тот будет принужден его им одарить. Шерлок и так был вынужден тратить время на еженедельное чаепитие со своим будущим супругом. В принципе, нигде в законах это обозначено не было, но миссис Холмс настояла, а родители Джона поддержали эту идею. - Как мило – кисло проговорила Харриэт по поводу этого, когда у них последний раз был совместный ужин. Джон тогда многозначительно посмотрел на нее, и девушка добавила, смерив его ответным взглядом: - Думаешь, это сильно повлияет на твою будущую семейную жизнь, если ты запихнешь ему чашку в задницу? – Его сестра сильно изменилась всего за несколько лет. После свадьбы все пошло наперекосяк. Джон уже был достаточно взрослым, чтобы понять, что та радость, которую изображала Харриэт перед ним, на самом деле была не совсем настоящей. Клара никогда не любила его сестру, и изменяла ей с каким-то парнем, и чуть ли не с самого первого дня их знакомства сообщила ей, что собирается иметь отношения на стороне. И ничто, в самом деле, не могло ей в этом помешать. Харриэт страдала, снабжала организм алкоголем не в меру, стала резкой и не особо любила разговаривать с родней, даже с Джоном. Джон остался один на один с ситуацией, которая, как утверждала Харриэт, обманывая себя и его, не могла произойти. Шерлок подозвал слугу и в нелестных для того выражениях указал на плавающие в пунше листья салата, стоящего неподалеку. Джон все понимал, но легче от этого не становилось. Он пытался отделить себя от Шерлока, но каждый раз, как встречался с ним, возвращался к исходной точке в своих попытках. Это нельзя было выразить словами, но когда он видел, как Шерлок заходит в гостиную, берет в руки чашку и медленно отпивает горячий чай, у Джона возникало желание, чтобы они так сидели каждый день, и чтобы Холмс делал это по доброй воле, а не по принуждению матери. Невозможность этого причиняла большую боль, чем Джон думал, что она сможет причинить. И если бы ему, десятилетнему мальчишке, который залезал в шкаф в спальне сестры и плакал, не желая даже думать о том человеке, которому будет принадлежать, тогда сказали, что он не только примет все это, но и захочет быть рядом с этим человеком и, возможно, даже любить его, то мальчишка точно бы посмеялся и покрутил пальцем у виска. Он изменился, а Шерлок нет – Холмс все так же ненавидел его, но теперь тихо, про себя, и Джон не знал, как это исправить. Точнее, он порядком и не пытался. Отношения и так были довольно натянутыми, и неизвестно, насколько могли ухудшиться. Шерлок сновал между гостями, выискивая в маленьких группках, в которые они собрались, нужного человека. Он сам пригласил его сегодня, вписав в список в самый последний момент, уже после проверки списков Майкрофтом, и, естественно, никто не знал о присутствие этого гостя на приеме. Гость располагал информацией, которую Шерлок уже давно пытался достать. - Мистер Смит? - Шерлок приблизился к мужчине, стоящему чуть поодаль от основной массы народа. Тот удостоил его легким кивком и улыбкой. Они спустились в бывший кабинет его отца для разговора. Майкрофта поблизости не было, миссис Холмс беседовала с Ватсонами, Джон стоял у тарелки с пуншем и пытался выловить упавшее туда золотое кольцо с огромным бриллиантом, старушка справа от него указывала, в какую сторону его лучше вытаскивать и вообще давала кучу «ценных» советов по ходу действия. Ничего не выходило – кольцо скользило по поверхности половника и скатывалось вниз. Старушка негодовала и называла Джона криворуким и никчемным слугой. Исчезновения Шерлока и его гостя никто не заметил. Шерлок закрыл дверь в кабинет и защелкнул замок. - Итак, у вас есть информация, которая мне нужна, – он повернулся лицом к своему информатору. - Сначала деньги, – коротко ответил тот. - Хорошо. – Шерлок вытащил из кармана брюк чековую книжку, украденную у Майкрофта – Но я подпишу только после получения информации. – Мужчина посмотрел на положенный на стол чек, почти заполненный, за исключением подписи Холмса. - Глава семейства Холмс сейчас находится в Лондоне. Я могу дать точный адрес, но это опасное место, – он протянул Шерлоку сложенную бумажку, тот развернул ее и, прочитав, кивнул. Он прекрасно представлял, что это за место. - Могу поинтересоваться, откуда у вас эта информация? – Шерлок уже наклонился над столом, подписывая чек. Смит хохотнул, но тут же взял себя в руки и ответил: - Скажем так, я был когда-то их частью. – Он забрал чек и покинул кабинет, оставив Шерлока размышлять над полученными сведеньями. +++ - Джон, ты не видел Шерлока? – миссис Холмс неспешно подошла к парню, в одиночестве стоящему у стены и разглядывающему шампанское в бокале, который ему сунула пожилая женщина, когда он, наконец-то, достал ее кольцо. - Нет, мэм, - он поднял на нее глаза – думаю, он где-то среди гостей. – Джон ожидал, что она сразу уйдет, продолжая опрашивать других, но женщина пристроилась рядом с ним у стенки. - Подарил ему то, что я тебе посоветовала? – она не улыбалась, на ее лице вообще присутствовало какое-то странное выражение, разгадать которое Ватсону было не под силу. Джон кивнул. - Спасибо за подсказку, - сказал он вежливо, снова опустив взгляд на бокал. - Знаешь, Джон, я не хотела лезть в ваши с Шерлоком отношения, но я могу сказать тебе одну вещь, которая, возможно, поможет тебе наладить их, если тебе, конечно, это действительно нужно, – она бросила на Джона вопросительный взгляд, и он кивнул. - У тебя будет больше шансов, если рискнешь, - она опрокинула бокал с вином, который держала в руке все это время, себе в рот, допивая остатки, и ушла в толпу. Джон размышлял, в его голове медленно перебирались варианты, в которых он мог бы рискнуть, но все равно не было ни одного, который бы удовлетворял его полностью – риск был слишком велик. Хотя, что ему терять? Посиделки с чаем? +++ Шерлок вышел из кабинета только через пятнадцать минут после своего гостя. В группках за это время не произошло никаких изменений. У него было еще одно дело, поэтому его взгляд снова обратился к гостям. Он мог бы выбрать любого. Но это было бы не так доступно для Джона. Это должен был быть кто-то из высшего общества. - Руперт, - он окликнул парня, стоящего в кругу пожилых дам. Руперт Грей – молодой наследник многомиллионной империи. Он старше Шерлока лет на пять, и у него есть потрясающая жена – маленькая красивая китаянка, которую, однако, он с собой на приемы не водит. Шерлок знает, насколько Руперт отвратительное и скользкое существо. Презирает его, но на этот раз молоденький ловелас ему нужен. «У него глаза цветом, как у Ватсона» - и это еще один аспект, который ему важен. Они похожи внешне – Руперт и Джон. Но Джон – просто наивный идиот из деревни, которому не повезло быть помолвленным с Холмсом. Руперт же – птица другого полета. Их различия очевидны, и это будет понятно Джону, если только Шерлок не переоценил его. - О, Шерлок, – Грей повернулся лицом к имениннику – рад был получить от тебя приглашение. Милые дамы.. – он галантно поклонился своему окружению и подошел к Холмсу. Тот улыбнулся и, слабо схватив гостя за руку, притянул поближе. - А я то как рад, - прошептал Шерлок практически ему на ухо. Руперт улыбнулся, хищно прищурившись, и ответил тихо: - Не здесь же. – Это походило на игру, и теперь осталось только приманить еще одного игрока. Время…осталось высчитать время. Шерлок, все еще придерживая Руперта за локоть, повел его из гостиной наверх. Они зашли в просторный кабинет, Шерлок захлопнул дверь. И едва успел обернуться, как Руперт его поцеловал. +++ Джон стоял все там же, у стены, опираясь на гладкую поверхность. Шампанское в бокале осталось нетронутым. Он долго смотрел, как лопались, выпрыгивая на поверхность, пузырьки. Его родители уже ушли, оставив Джона, в надежде, что тот проведет это время с Шерлоком, но того нигде не было. Слуги периодически подходили к Ватсону, спрашивая, не нужно ли тому что-нибудь. Он отнекивался, но когда пузырьки кончились, пожалел, что не взял другой бокал шампанского. Наблюдения отвлекали от грустных мыслей. Звук смс разрушил его иллюзорную идиллию одиночества. Несколько людей обернулось, но тут же повернулось обратно, вернувшись к своим разговорам. Джон проверил телефон. Майкрофт? Когда-то давно, еще до того, как были установлены дни чаепития, Майкрофт дал Джону свой номер телефона «на всякий случай». Джон много раз порывался написать ему, но в итоге так и не решился. Все, что он мог спросить, в общем виде звучало бы «что мне сделать, чтобы понравиться Шерлоку». И он подозревал, что это явно не то, для чего Майкрофт дал ему свой номер. И тут смс от него. «Жду тебя в своем кабинете. Нужно поговорить.» Внезапно и странно, но Джоном завладело любопытство. Он видел старшего брата Шерлока в самом начале празднества, а потом тот куда-то исчез. А потом исчез и Шерлок. Может быть, с Шерлоком что-то случилось и нужна его помощь? Джон принялся отыскивать глазами миссис Холмс, - он понятия не имел, где находится кабинет Майкрофта, хотя и много раз сновал по поместью. Она медленно дефилировала по залу, переходя от одной группке к другой, - хозяйка следила за тем, чтобы никто из гостей не скучал и не оставался в стороне - и, наконец, попала в его поле зрения. Она поймала растерянный взгляд Джона и, бросив пару слов и улыбку в сторону недавно образованной ею группки джентльменов, подошла к нему. - Миссис Холмс, я все еще плохо знаю планировку дома, - он начал издалека, соблюдая вежливость, но быстро перешел к главному – где находится кабинет Майкрофта? – Она удивленно подняла брови, но решила ничего не спрашивать. В ее глазах мелькнула надежда на то, что ее сын, пользуясь случаем, наконец, решил добровольно встретиться наедине со своим женихом. Правда, она не понимала, почему именно в кабинете Майкрофта. - Выходишь в эту дверь, - миссис Холмс указала на маленькую дверь, ведущую в одну из побочных галерей, - потом сворачиваешь направо, поднимаешься по лестнице, идешь по левой галерее, доходишь до конца и справа будет дверь – она то тебе и нужна. – - Спасибо, миссис Холмс, – Джон сунул бокал первому попавшемуся официанту, кивнул женщине и зашагал в указанном направлении. +++ - Ммм, Шерлок, ты прекрасен, – Руперт покрывал поцелуями тело младшего Холмса, попутно пытаясь расстегнуть его ремень. Шерлок откинул телефон Майкрофта в сторону и попытался получить хоть какое-то удовольствие от действий Руперта. Надо отдать ему должное – он действительно оказался опытным партнером, и Шерлоку удалось почувствовать легкое возбуждение от его ласк. Но все было не так, как люди обычно описывают – движения были слишком резкими, так как Шерлок имитировал страсть, а чувства настолько постными, что не вызывали ничего, кроме слабой физической реакции. Слава богу, что эрекция вообще не была нужна, чтобы план увенчался успехом. Он считал в уме минуты, и весь его разум был занят сейчас Джоном и его возможными реакциями. Время. Холмс впечатался губами в губы Руперта, и одним грубым движением стянул с него штаны, предварительно так же грубо расстегнув пряжку ремня. Опустился на колени и стянул с него и белье, взял в рот уже стоящий член. Шерлок никогда не думал о том, как далеко может зайти, и сейчас стоял на коленях и отсасывал какому-то Руперту Грею. И, похоже, тому нравилось. Он стонал и, запустив руку в волосы Шерлока, чуть надавливал, направлял. У Шерлока возникло почти непреодолимое желание сжать зубы, но он не мог – это бы повредило плану, ради которого он уже сделал столько омерзительного. Ну же, Джон, где же ты? Он не собирался доводить этого хлыща до оргазма. И тут в дверь постучали. Руперт прикрыл рот рукой, сдерживая стоны. - Майкрофт? – голос Джона, приглушенный деревяшкой, казалось, звучал печально, будто он уже знает, что происходит за дверью. - Черт – выругался Шерлок громко, прервав свою деятельность, чтобы парень за дверью услышал. - Шерлок? – это звучало даже еще печальнее. Неужели он слышал стоны Руперта, который сейчас застыл, практически не дыша, пока Шерлок снова не провел языком по его члену. Грей судорожно всхлипнул и кончил, обрызгав спермой лицо Холмса. Даже учитывая то, что Шерлок уже просто пересек все границы отвращения, это было как раз то, что надо. Дверь открылась, и его глаза встретились с глазами жениха. Ситуация не говорила, она кричала об очевидном: парень, ставший уже предметом мебели, голый ниже пояса, и Шерлок, стоящий на коленях перед ним с лицом, измазанным, без сомнения, спермой вышеуказанного парня. При виде этой картины в легкие Джона резко перестал поступать кислород. Это было слишком. Шерлок думал, что в этот момент улыбнется, рассмеется или скажет Джону какую-нибудь колкость, но от его взгляда все внутри похолодело, и даже под страхом смерти Холмс не смог бы выдавить из себя улыбку. Он думал, что Джон будет плакать, ударит Руперта, ударит его самого, но тот просто стоял, и в его глазах можно было увидеть такое, что Шерлок никогда прежде ни у кого не видел. И он даже не представлял, что это означает, но это пугало до чертиков. Шерлок внезапно понял, что назад ему теперь путь заказан во всех смыслах. Ему теперь даже не прикоснуться к своему жениху, даже если тот и не будет сопротивляться. Он ощутил весь груз собственной ошибки, только когда Джон повернулся и быстрым шагом вышел из кабинета.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.