ID работы: 3282155

Closer

Джен
NC-17
Заморожен
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 16 Отзывы 11 В сборник Скачать

Сыворотка ненависти

Настройки текста
Ученый, поправляя галстук, входит в кабинет начальника. Он сглатывает, когда второй, недовольно ворча что-то себе под нос, разворачивается лицом к «гостю». Обезумевший ученый уже знает, что за прошлую неудачу ему сейчас достанется. Но у него такие грандиозные планы на будущее! — Вы хотели меня видеть? — тихо спрашивает он и присаживается за стол, положив на него руки, сжав кулаки. — Еще одна ошибка — и ты будешь ставить опыты на себе, понимаешь? — твердым поставленным голосом говорит мужчина, поглаживая ручку сидения. — Что у тебя дальше по плану? — интересуется он, делая вид, что именно это его сейчас интересует. Профессор копошится в карманах и достает оттуда смятую бумажку. Бережно разворачивает ее и, щурясь, всматривается в написанное, затем, моргая, смотрит на начальника и качает головой. — По плану сыворотка страсти, но… — Нет, — мужчина внимательно смотрит на ученого, перебивая его. — Пусть будет… пусть они возненавидят друг друга. У вас же есть такая сыворотка? — Конечно, — поспешно отвечает доктор и что-то помечает на той помятой бумажке. — Как она? — Мистер Хитчел, обещаю, мы приведем ее в порядок. Тот, кто допустил ошибку, уже уволен. Такого больше не повторится, — тараторил ученый, оправдываясь в действиях своего помощника, который сейчас ищет новую работу на бирже труда. — Я спрашиваю, как она сейчас! Другое меня не интересует. — Она все еще не приходит в себя после снотворного. Была необходимость ввести ей значительную дозу. — Ошибка — и ты труп. Я разбираться не стану. Свободен. Ученый выходит из кабинета, сглатывая всю желчь, что ему досталась от мистера Хитчела. Конечно, его можно понять, ведь он все-таки волнуется. Но он ведь сам настоял, чтобы его дочь сейчас была под камерами в комнате для опытов! Он спускается на этаж, где располагается его лаборатория, и принимается записывать рецепт сыворотки ненависти, которой, конечно же, в планах совсем не было. Проходит часа три, прежде чем он добивается конечной формулы и ингредиентов. Затем вызывает нового подопечного, который кажется более ответственным, чем прежний. Ученый дает ему все необходимое и просит сейчас же начать вводить эту сыворотку в комнату заключенных, чтобы она начала действовать до того момента, как они проснутся и начнут что-то понимать. Парень заходит в соседнее помещение. Он внимательно изучает ингредиенты, полученные от ученого, и с предельной осторожностью смешивает их в необходимых пропорциях. После проделанного труда заливает ярко-синюю жидкость в машину, которая распространит сконденсированное вещество по комнате, и выбирает время и количество подачи «материала». Юноша пересаживается за компьютер и принимается наблюдать за подопечными, которые только-только начинают просыпаться.

***

Гарри медленно разлепляет глаза, потирая их ладошками. Он предпринимает попытку подняться на локтях, но голова, словно наполненная свинцом, резко тянет его в начальное положение, отбивая бит по черепной коробке. Брюнет шипит от боли и ворочает головой, выискивая подругу по несчастью, которая валяется на диване, все еще находясь в состоянии сна. Гарри подползает к ней и убирает волосы с ее лица, чтобы лучше рассмотреть его. Ему удается наблюдать за девушкой ровно пять минут, а потом с ним начинают происходить странные вещи. Парень встает с пола и хватается за голову, кружась. По его венам течет не кровь — ненависть, смешанная с щепоткой одержимости. Гарри падает на колени и сильно тянет себя за волосы, крича и ругаясь в тишину, пытаясь избавиться от тех чувств, которые переполняют его на данный момент. — Ненавижу, ненавижу, ненавижу, — твердит он сам себе, с каждым разом произнося это все громче и громче. Он медленно поворачивает голову в сторону Айрис, и в его зрачках будто что-то зажигается. Быстро перемещается по комнате, приближаясь к блондинке. Его руки, ужасно холодные и трясущиеся, крадутся по ее телу, задевая края кофты, направляясь к горлу. — Ты что, придурок, делаешь? Айрис отталкивает Гарри, садится, выпрямляя спину. Она потирает горло, все еще ощущая на нем пальцы ненормального. В ее глазах непонимание, которое все-таки затмевает чувство ненависти к этому человеку, который пытается ее задушить. — Ненавижу тебя! — взрывается девушка, вставая перед Гарри. — Ты все портишь постоянно! Я никогда не хотела всего этого! А кто тому виной? Это ты! Ты заставляешь меня быть другой, отец! Из-за тебя я чувствую себя куклой! — Хитчел бьет кулаками в грудь парня, с каждым разом все громче и яростнее открывая все обидны на человека, который удерживает ее в этом помещении. — Какая же ты сука! — отвечает Гарри, напирая на девушку. Кто тот человек, на которого должна была вылиться вся эта ненависть, которая достается его соседке. — Почему ты всегда перетягиваешь одеяло на себя? Ты посмотри на себя! Что с тобой случилось? Это все из-за отца, да? Джемма, отвечай мне! Гарри замахивается и, ослепленный чувством ненависти, дает звонкую пощечину Айрис. Та же падает на пол, хватается за щеку и смотрит на парня. Какая-то разумная мысль мелькает в ее голове? Возможно. Реакция сыворотки полностью неизвестна ученому и его помощнику. Нельзя с точность утверждать, что когда подопытные выплеснут все свое недовольство друг на друге, то действие сыворотки закончится. — Я… я мечтаю лишь о том, чтобы ты хотя бы раз позаботился обо мне, а не подумал, что какое-то мое действие скажется на твоей репутации, — Айрис выдыхается, остается на полу. Она вытирает слезы и снова смотрит на Гарри. — Тебе действительно так сложно стать настоящим отцом?! Тебе действительно наплевать на меня, да? Я не хочу, чтобы слова мамы становились правдой со временем! Я не хочу этого! Ненавижу тебя, понимаешь? Грузом падает на пол, ударяясь головой. Слезы образуют лужицу вокруг ее лица, охлаждая пыл. Возможно, сыворотка начинает ослабевать. — Из-за отца ты торгуешь телом. Из-за отца ты считаешь это нормальным. И не догадываешься, что из-за этого я ненавижу тебя! Ты украла мое детство! Ты становишься такой невообразимой тварью, что… Я не хочу считать тебя частью себя, Джемма. Обессиленный, Гарри скатывается по стене. Он опускает голову на колени и выдыхает. Что-то меняется в них. Нет, они не станут меньше ненавидеть тех, кто ломает им жизни. Эта борьба всегда будет внутри них, а с помощью сыворотки ее можно усилить, что и случилось.

***

— Сыворотка ненависти проходит дальше. Пока пользу или вред от ее действия выявить трудно. Она лишь усиливает чувство. Возможно, при другой концентрации веществ ее действие изменится. Подопытные в норме, но чувствуют себя подавленными и обессиленными. Ученый ставит точку и восклицательный знак, помечая этим, что на этой сыворотке нужно будет заострить внимание, чтобы лучше изучить возможные последствия. Он хвалит помощника, который весь день провел с ним, помогая отслеживать деятельность Айрис и Гарри. Вероятно, из него вырастет такой же замечательный ученый.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.