ID работы: 3282580

Цирк "Ноев ковчег"

Гет
PG-13
Завершён
109
Размер:
24 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 122 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Скоро выход Джека на арену. Пока все змеи ведут себя спокойно. «Надеюсь, так будет и дальше, — подумал он.       Но вот Джокер назвал его имя и пора выходить. Вокруг арены сидит множество людей, ещё больше детей. Заиграла музыка и в центр выходит Джек. Перед ним выкатили небольшую клетку и, открыв её, Джек выпустил Генри. Длинный чёрный змей обвёл взглядом всё вокруг. Сначала всё шло хорошо: Генри покорно сделал круг по арене, остановился напротив Джека…а дальше всё пошло не по плану. Внезапно чёрный змей поменял направление и, грозно шипя, медленно пополз в сторону мест, где сидели люди. -Генри, стой, — тихо сказал Джек, не сводя глаз с рептилии, но змей продолжал ползти к людям, в глазах которых уже читался страх. -Генри, стой, — повторил Джек, но уже более настойчиво. Змей не слушал. -Я сказал стой! — уже почти крикнул Джек. Генри остановился, повернул голову и зашипел. -Ты мне не указ! Я не собираюсь слушать человека! -Я понимаю, люди причинили тебе боль и… -Ты не понимаешь! Я ненавижу людей! — прошипев это, змей бросился на Джека.       Парень не удержался на ногах и упал на спину. Генри тем временем обвил его ноги и, широко раскрыв пасть, хотел укусить юношу, но Джек успел среагировать: он поймал пасть змеи в нескольких сантиметрах от своего лица. Змей начал извиваться и пытался освободить свою пасть, но Джек, не смотря на своё худое телосложение, был силён. Левая его рука держала верхнюю часть пасти змея, а правая нижнюю. На клыках Генри уже появлялись капли яда. По арене прокатился испуганный вздох зрителей. Тут выбежали клоуны, держа в руках цветные дымовые шашки: они, весело смеясь, пробежали вокруг Джека, полностью скрыв его в дыму. Это был такой план Джокера и Джека. Клоуны отвлекали публику смешными номерами, а Джек продолжал борьбу с Генри, но змей не собирался подчиняться. И тогда заклинатель решился. -Прости меня, Генри, — сказал Джек и стал раздвигать пасть змея ещё больше. Генри понял, что происходит что-то не то и стал вырываться ещё больше, но Джек держал его крепко, продолжая раздвигать пасть. Последний рывок и змей, брыкаясь изо всех сил, пытаясь как-то избавиться от этой невыносимой боли, отброшен в сторону, а худой парень, пошатываясь, встаёт с пола и вытирает с лица кровь. Кругом всё ещё дым, но скоро он рассеется. Пора уходить. Генри ещё выкручивается, но уже слабее. Из порванного рта бежит кровь. Джека кто-то взял за плечи и повёл прочь. Юноша медленно повернул голову и увидел Джокера. -Ты всё сделал правильно, — сказал он.       Джек молчал. Двое людей из второго циркового состава вышли на арену и забрали труп Генри. Джек чувствовал себя опустошённым. Ему казалось, что он убил человека, ведь змеи были его лучшими друзьями, как бы странно это ни звучало. -Приведи себя в порядок, переоденься и отдыхай, — сказал Джокер, — змея зароют там же, где и остальных.       Как только цирк «Ноев ковчег» приехал в Лондон, у Джека начались проблемы с его змеями. Изначально, их всего было двадцать три: четыре из них не вынесли холодного климата Англии, ещё двоих унесли совы на своей ночной охоте, а вот теперь пришлось избавиться от Генри. Этого змея он выкрал у одних торговцев, которые нелегально перевозили из страны в страну редких и экзотических животных. На Генри живого места не было и Джек его выходил, а змей решил так ему отплатить.       Джек переоделся в свою обычную одежду и сходил к месту, где мылись все циркачи. Небольшой квадрат земли, отгороженный ото всех высоким плотным забором. В баке была холодная вода, которая немного отрезвила голову юноши, но заставила ещё сильнее дрожать. «Холодно. Поскорее бы покинуть этот город, » — подумал Джек, медленно идя к своей палатке. -Джек! — услышал он голос позади себя. Так его в цирке называли очень редко. Чаще всего просто Змей. Джек обернулся и увидел Долл — она бежала к нему и была уже в своей простой одежде. Значит выступление закончилось. Впрочем, ничего удивительного, ведь Джек выступал предпоследним. -Ты как? — спросила девушка, подбегая к Джеку. -Уже лучше, — ответил Джек, смотря в землю. -Я знаю, ты дорожишь своими змеями. Генри сам виноват. -Он не мог пойти против своей природы. Чёрные змеи всегда отличались своей враждебностью, — ответил Джек, который знал о змеях всё. Долл молчала, а через некоторое время стала шарить в кармане своего пиджака. Вскоре она вытащила оттуда два леденца. -Тебе какой? С карамелью или со сливками? — спросила она, улыбаясь. Джек поднял голову и тоже не смог сдержать улыбки. -С карамелью, — ответил он и взял угощение. Долл убрала обёртку со своего леденца. -Не грусти. Всё всегда налаживается! — весело сказала она и в припрыжку пошла к своей палатке. Джек проводил её взглядом. Они с Долл в этом цирке «пришлые» и лучше понимают друг друга. Хоть Долл и появилась здесь раньше Змея, но всё-таки она лучше понимает, какого Джеку. -Забудь о нём. Ты же знаешь - мы не прощаем предателей, - прошипела Эмили, погладив Джека по щеке кончиком своего хвоста. Юноша кивнул, убрал обёртку и, положив леденец себе в рот, побрёл к себе.

***

      Если бы Эльза знала, что случится на следующий день, она бы ни за что не вернулась в поместье. Но, увы, мы не ясновидящие. Всё началось ближе к вечеру. Ханса не было всю ночь, он не пришёл и утром. Когда часы пробили четыре часа дня, в комнате прислуги зазвенел колокольчик. "Гостиная. 3 этаж". -Давай я схожу? - предложила черноволосая служанка, с красивыми карими глазами. -Не надо, Лизи. Я сама, - ответила Эльза. -Как скажешь, только будь осторожней. Мартин говорил, что он пришёл разозлённый. -Не беспокойся обо мне.       Войдя в комнату, Эльза увидела своего господина. Он стоял у стола, а когда повернулся и увидел Эльзу, то схватил со стола небольшую вазу и кинул её в служанку. Ваза разбилась об стену, совсем близко от головы девушки. -Они отказали мне! Мне! Графу Хансу Вастергарду! - кричал Ханс. Он был пьян, его лицо было красным, а движения спутанными, - А знаешь кто виноват во всём этом? А?       Пошатываясь, он подошёл к Эльзе и грубо взял её за воротник платья. -Это всё ты! Ты виновата в этом! Что я тебе приказал? Говори! Ну! -Влюбить в себя Джокера, - еле проговорила Эльза, держась своими руками за его руку, которая крепко сжимала ворот её платья. -А ещё?! -Узнать..слабые места циркачей. -Вот именно! А что ты сделала?       Ханс перехватил руку и сейчас держал Эльзу за волосы на затылке. Он подошёл к столу и со всего размаху ударил девушку об него головой. -Я спрашиваю: что ты сделала? -Н-ничего. -Вот именно! - Ханс ещё раз ударил её головой об столешницу и откинул в сторону. Падая, Эльза ударилась локтем об ножку кресла. Ханс подошёл к ней и снова схватил её за волосы. -И ты должна быть наказана, - прошипел он ей на ухо, обдав её неприятным запахом алкоголя.       Ханс обвёл взглядом комнату, ища что-то. Взгляд его остановился на камине, а точнее на кочерге, которая лежала на горячих углях. Ханс быстро достал её оттуда и посмотрел на раскалившийся продолговатый кончик. Он усмехнулся, резко повернул голову Эльзы и приложил кочергу к её левой щеке. Эльза не смогла сдержать крик. Боль была невыносимой. Подержав её так несколько секунд, Ханс положил своё орудие на место и со всей силы откинул Эльзу к стене. -Проваливай из моего дома! - крикнул он, пнув девушку в живот, - И чтобы больше я тебя здесь не видел!       Эльза еле выползла в коридор. Там она поднялась и, держась за стену, как можно быстрее старалась покинуть этот дом. Живот, руки и ноги болели от ударов, по лбу бежала кровь, щеку ужасно жгло. Но несмотря на это девушка продолжала идти, сама не зная куда. Лишь бы подальше отсюда. Она совершенно не понимала куда идёт, она не знала сколько сейчас времени и в каком квартале Лондона она находится. Ей было всё равно. Только бы уйти. Как можно дальше. Дойдя до какого-то дерева, Эльза остановилась перевести дух, но вместо этого тихо скатилась на землю, теряя сознание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.