Королевский ведьмак

R
Завершён
100
5
автор
Фэндом:
Размер:
56 страниц, 16 669 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 151 Отзывы 23 В сборник

Часть 11

Настройки
Роше сделал несколько жадных глотков. Затем он спросил: - Ты хорошо его знаешь? - Геральта из Ривии? – уточнил Лето. - Ты назвал своего пса в честь него. Лето и сам хотел бы знать ответ. - Мы вместе охотились, - сказал он. – Довольно долго. Учитывая, что ведьмаки не охотятся вместе. Пиво, которое Бьянка принесла в этот раз, было из какой-то другой бочки. Его вонь наполнила допросную, но Роше этого не почувствовал, и теперь удивленно смотрел в свою кружку. - Ну и дрянь, - сказал он, подавив отрыжку, и отодвинул кружку в сторону. Лето к своему даже не притронулся. - Геральт хороший пес, - ни с того ни с сего сказал Роше, глядя в пространство поверх головы ведьмака. – Ищет тебя, я видел. Говорят, собаки сами выбирают себе хозяев. Чем-то ты ему приглянулся. Лето раньше не имел дело с собаками, только убивал, если в лесу нападала одичавшая стая. В Вызиме он принял заказ от могильщика на собачье сало, но так и не выполнил. Он пошел охотиться на собак ночью, накидавшись реданской сивухи «Под кудлатым мишкой», и первая же псина с пьяных глаз напомнила ему Ивара, мастера Школы Змеи. Ивара Лето бы с радостью прикончил. Однажды тот использовал его в качестве приманки для вилохвоста за неимением козла. Но дворняга с мордой Ивара была плохим знаком – знаком, что Лето пора отдохнуть. На следующий день он забыл об этом деле. - Мы с Геральтом из Ривии преследовали Дикую Охоту много недель, - сказал Лето. Роше вскинулся. - Призрачные всадники? Вопреки ожиданиям, Лето не заметил на его лице или в голосе недоверия. - Один из моих людей как-то шел за ними, еще до армии, - сказал Роше. – Фенн, ты его видел. - Что значит «шел за ними»? – удивился Лето. - Из его деревни кто-то пропал, - пояснил Роше. – Кто-то знакомый, но не близкий, как я понял. Он отправился за ними на север. Прошел почти всю Темерию, потому что жил на юге, у самой границы. Следы вели в Велен. Там мы и встретились. Чем ближе он к ним подбирался, тем чаще задумывался, что будет делать, если все-таки нагонит. - Действительно, - с усмешкой сказал Лето. - К тому времени он сильно устал, - добавил Роше. – Я убедил его, что он принесет больше пользы, если выберет подвиг себе по плечу. - Скоя’таэли? - В мире столько дерьма, ведьмак, и без всяких призраков, - ответил Роше. – Не мне тебе рассказывать. Храбрый человек, который хочет прибраться, всегда найдет что-нибудь по силам. Лето вспомнил мальчика из сожженного города Ла Валеттов, который хотел убивать монстров, и Зигфрида из Денесле, который хотел слишком много всего одновременно. Были и другие, кто мечтал о славе и подвигах. Лето не хотел бы оказаться на месте тех, кто вынужден проводить свою короткую жизнь в поиске дерьма себе по силам. Тех, кто ни минуты не был ведьмаком. - Хочешь сказать, деревенский мужик просто встал и отправился за Дикой Охотой? – произнес Лето. – Я впечатлен. Какая вожжа ему под хвост попала? - У меня все такие, - с гордостью ответил Роше. – Я сам их нахожу. Им не нужен командир. А мне не нужен отряд. Поэтому мы прекрасно подходим друг другу. Повисла небольшая пауза. - Так что там с Геральтом? Лето столько думал об этом и все равно с полминуты молчал прежде, чем ответить, как будто ждал, что понимание обрушится на него в последний момент. - А я не знаю, - признался он затем. - Когда тебя взяли, ты назвал его имя и сказал, что думал, будто он мертв, - напомнил Роше. - В отличии от твоего человека, мы знали, что делать, когда настигнем Дикую Охоту, - сказал Лето. – Нас было четверо, все ведьмаки. В конечном счете Геральт из Ривии обменял свою жизнь на жизнь чародейки Йеннифер, которую похитили призрачные всадники. Ради нее он и пустился в эту погоню. - Что значит обменял? – спросил Роше. – Они его убили? - Я этого не видел, - твердо ответил Лето. – До этой встречи я был уверен, что так они и поступили. А теперь я думаю, что был наивным ослом. Старый волк выжил. Только с ним что-то не так, потому что он не узнал меня. - Это точно? - Готов поклясться. Три дня назад над телом Фольтеста он увидел меня в первый раз. Он удивился, когда я крикнул его имя с берега. Роше задумчиво потер ладони. - Может, это был не Геральт из Ривии? – предположил он. – Может, это какая-то магия? Допплер или черт знает, кто еще. Лето отрицательно покачал головой. - Никакая магия не сделает из засранца ведьмака, - ответил он. – Но это не все. Знай, что у каждого ведьмака есть свои любимые ошибки. Раны. Сломанные кости. Мелочи, которые делают его боевой стиль несовершенным. Они не заметны для обычного воина, да и для другого ведьмака, если не приглядываться. Но Геральт из Ривии – легенда. В нашей группе он был старшим, так что я только и делал, что приглядывался. - И что ты высмотрел? - У Геральта когда-то была сломана нога, которая срослась не совсем так, как надо, - ответил Лето. – Порок, едва уловимый. Но я заметил. Никакой магии не под силу подделать это. Лето лгал. В свое время Геральт из Ривии действительно на долю секунды раскрывался при пируэте из-за сломанной ноги, поэтому, чтобы не терять в защите, компенсировал этот изъян смешными приемами собственного изобретения. Вот только там, в месте уединения, убийца короля не делал пируэтов. В который раз Роше поднялся из-за стола и стал мерить допросную беспокойными шагами. Лето не знал точно, сколько это длилось, по ощущениям – целую вечность. Однако Роше по-прежнему был здесь, значит, он верил, что убийца короля не пойман, и ничто не закончено. - Люди, которые первыми ворвались в башню, – сказал Лето, чтобы не давать Роше надолго уйти в себя. Нельзя было пускать дело на самотек. – Один стрелял в меня из арбалета. Неужели они не бросились к окнам? Никто не видел, что в воде нас было двое? - Они видели лодки, - ответил Роше. – Нашли скоя’таэльские стрелы на берегу, где тебя взяли. В остальном – никаких четких свидетельств. Люди обделались от страха. Одни суетились вокруг тела короля, другие почти сразу бросились вниз, в погоню за тобой. Хотя один показал, что видел двоих, плывущих к лодкам. Но там высоко. Он был не уверен. - Когда я сказал, что видел скоя’таэлей, ты выглядел удивленным, - заметил Лето. - Придуривался, - развел руками Роше. – Неужто ты думаешь, я пришел к тебе не подготовленным. Лето негромко рассмеялся. Потом он спросил: - Так что этот Йорвет? Хороший след? - Как сказать, - задумчиво ответил Роше. – Я его пока не поймал. А если поймаю… что бы там про меня ни говорили – я человек не жестокий. Сначала стрельба из арбалета - потом разговоры. Сначала убиваю - потом думаю, что надо было отдать под пытки. - Опрометчиво, - с наигранным укором произнес Лето. - Вот ты сказал, - съязвил Роше. - Обычно всех скотоёбов, кто уцелел в бою, я вешаю как можно скорее. Вдруг сбегут. Задача всегда ставится на уничтожение, а для другого – есть разведка. У меня специальный отряд, а не подземелье Ла Валеттов и не вызимский суд. Нет условий, чтобы как следует их раскрутить. Разве что по мелочи. - Да к черту суд и подземелье, - сказал Лето, стукнув ребром ладони по столу. – Не нужно вырывать ему ногти. От обиды на весь свет у нелюдей неизлечимый словесный понос. Ты знал бы это, если бы давал им перед смертью рот раскрыть. Однажды со мной заговорил скоя’таэльский главарь Яевинн. Пока он болтал, у меня щетина на морде отросла. Готов поспорить, твой Йорвет такой же. Его надо обмануть. Втереться в доверие. Пусть сам все расскажет. Скоя’таэлям вечно не хватает внимания. - Да ты, я вижу, мастер, - ответил Роше. - Отличный план насчет втереться, вот только эта работа – не для Вернона Роше и его парней. Посмотри в эти глаза. Они могут куда-нибудь втереться? Лето посмотрел Роше в глаза. - Тут ты прав, - улыбнулся он. Роше прошелся по допросной еще пару раз. Затем он оперся на стол и спросил: - А что, если бы тебе удалось сбежать? Лето и об этом думал бесчисленное множество раз. У него наготове был десяток вариаций лжи и только одна не слишком приглядная правда. Лето выбрал ее. Прежде, чем раскрыть рот, он хлебнул мерзкого пива, ведь это могло быть его последнее пиво. К тому же, у него пересохло во рту. Возможно, вкус был таким же отвратительным, как запах. Лето не почувствовал. - Я бы отблагодарил того, кто помог мне сбежать, - ответил он. – И сделал то, о чем он меня попросит. - А если он ни о чем не попросит? – спросил Роше. Лето прочистил горло. - Тогда я пошел бы по следу Геральта из Ривии, - произнес он. – Чтобы узнать правду. - И очистить свое имя? - Да черт с ним, с именем, - отрезал Лето. – Я хочу знать, где он был и почему подставил меня. В погоне за Дикой Охотой мы почти не разговаривали. Но я считал его другом. Роше присел. Лето видел, как последние следы сомнений изглаживаются на его лице. Он все еще молчал, используя последний шанс взвесить «за» и «против», но, на самом деле, сам того не зная, уже принял решение. Лето давал себе зарок не радоваться и не питать ложных надежд хотя бы до того момента, пока он снова не увидит небо. Но в эту минуту, заглянув в глаза Роше, он почувствовал торжество. - Я кратко введу тебя в курс дела, ведьмак, - сказал Роше, по обыкновению ничего не замечая. На радостях Лето пообещал себе не злоупотреблять этим впредь. – Я хочу отомстить за Фольтеста. Но мой долг перед ним не в этом, а в том, чтобы спасти Темерию. После смерти Демавенда Хенсельт напал на Аэдирн. Темерия будет следующей. И не будем забывать про Радовида, нильфов и всех остальных. - И про темерцев, - добавил Лето, памятуя, как размножились изменники за три дня, прошедших со смерти короля. Роше на секунду запнулся. - И про темерцев, - мрачно согласился он. – Ты будешь сам по себе. Помогу всем, чем смогу. Но я буду слишком занят, чтобы гоняться за убийцей королей. Месть не воскресит Фольтеста, не сокрушит врагов Темерии и не накажет изменников. Но я ее хочу. Ты меня понимаешь? - Я тебя слышал, - ответил Лето, - и понял. Спустя секунду он вспомнил: так же ответил королю Фольтесту Зигфрид из Денесле, когда принял заказ на своего великого магистра. Последнее время жизнь Лето вертелась по кругу, как белка в колесе. Роше покивал, но все равно спросил: - Достанешь его? Ответа, клятв и заверений не требовалось. Роше хлопнул в ладоши, и появилась Бьянка. Трудно было сказать, слышала она их разговор или нет. Была ли посвящена в планы своего командира? Это окошко в двери, возле которой она сидела – Лето не раз смотрел на него с опаской. Но человеческие уши слабы. Лето не знал толком, что они могут. - Допрос окончен, - сказал Роше. – Заковать его. Бьянка подчинилась. От свободы Лето все еще отделяло очень многое, но он едва сдержал улыбку, когда ее прохладные ладони легли ему на плечи. - Дай мне ключ. Когда Бьянка вышла, Роше положил ключ на стол перед ведьмаком. - Через пять минут за тобой придут, - сказал он. - На рассвете я отплываю во Флотзам. Лето не понадобилось пяти минут, чтобы открыть кандалы. ~*~
100 Нравится 151 Отзывы 23 В сборник