The Desire's Grasp.

Перевод
NC-17
Заморожен
56
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 13 355 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 24 Отзывы 9 В сборник

Глава 5. /Я без цветов, чтоб не было банально/

Настройки
Я скучаю по её голосу. От её мягких губ и быстрого сердцебиения, когда я рядом, я готов выть. Я скучаю по той ночи с ней в нашей кровати. По горячему совместному душу, когда мы мыли друг друга. Я нуждаюсь в ней. Я должен чувствовать её рядом снова. Я должен держать её рядом, чтобы защищать. Мы идеальная пара, просто обстоятельства не те. POV Ханна. Из моего рта вырывались всхлипы, а по щекам одна за другой катились слёзы, пока я шла по улице. Моя губа дрожала и я старалась закусить её, но воздуха не хватало. Каждое усилие, которое я прилагаю, оказывается бессмысленным и единственное, что мне нужно сейчас - уединиться где-нибудь, где нет людей. Я хочу забыть то, что произошло несколько часов назад. Вытащить эти воспоминания из головы, запереть в черный ящик и отправить куда-нибудь на северный полюс, чтобы их растерзали медведи. Я не могла следить за дорогой, потому что каждый раз улетала в свои мысли снова и мои ноги сами несли меня. Через, может быть, двадцать минут, я оказалась у заброшенной фабрики на окраине леса. Мои мышцы затекли и я чувствовала себя скованно, но не смотря на это, выйти из размышлений всё равно никак не удавалось. Я вспоминала, как лежала вечером рядом с ним, когда рука Гарри обнимала меня и прижимала к себе. Я больше не могла выносить этого. Как он вляпался в такое дерьмо? Не думать о Гарри было чем-то невозможным, тем более тогда, когда я шла к его дому. Мне нужно переключиться, хотя бы ненадолго. Как там Перри? Надеюсь, с ней все в порядке. Найл защитит её в любом случае. Они сильно любят друг друга. Действительно сильно. Я не ожидала, что Найл такой. Ну а мне, как всегда, не везет. То есть, я влюблена в преступника. Сколько ещё раз я должна повторить это в своей голове, чтобы понять, что это значит? Я предполагала, что всё закончится именно так, ведь когда ты находишь своего человека и ваши отношения налаживаются, что-то пойдет не так и всё рухнет. И продолжение зависит только от вас двоих и ваших поступков, но что делать, когда свобода одного из нас ограничена, причем очень сильно? Я подошла к трехэтажному деревянному дому. Копы наконец уехали отсюда и сняли ленту. Теперь, если будут проходить здесь мимо какие-то люди (очень сомневаюсь, это же лесная глушь), они будут думать, что это чей-то особняк и уйдут. Лунный свет отражался от окон, а холодный ветер заставлял съеживаться. Весна - это рассвет, но ночи холодные. Ничто не может напугать меня по-настоящему. Я не сомневаюсь в этом, потому что я потеряла всё, что построила в Англии. Парень моей лучшей подруги и его друзья меня ненавидят так сильно, что готовы убить меня. Я не могу вернуться в семью, потому что из-за меня у них появятся одни проблемы. Я не могу вернуться в Америку и мне негде ночевать, поэтому я и пришла к дому Гарри. Единственное место, где я смогу чувствовать себя лучше без него. Ненамного, но всё же. Его запах и старая одежда всё ещё хранят его аромат и этого будет хватать, чтобы я смогла нормально спать. Войдя в коридор, я почувствовала знакомый запах Стайлса и запах сгоревших свечей с ароматом корицы. Я не думала, что его запах сможет продержаться здесь так долго, ведь сколько людей здесь ходили, пока Гарри не было? Свет, видимо, отключили, потому что полиция знает, что здесь жил преступник и электричество ему сейчас совсем не нужно. Я до сих пор не понимаю, как его могли поймать. Я осторожно поднялась по лестнице на второй этаж и открыла дверь в нашу с ним комнату. Та открылась со скрипом. Вероятно, он крушил здесь всё, чтобы выбросить свою злость, потому что раньше она открывалась без звуков. Я услышала шум, но это, вероятно, животное в лесу. Войдя в комнату, воздух из открытого окна сразу же дунул мне в лицо. Приятный холодный запах ночи и тишина хорошо успокаивали. Но подождите минуту... Когда я смотрела на окна на улице, все они были закрыты! Страх в вперемешку с адреналином моментально попал в кровь и я не могла даже пошевелиться. Может быть мои опасения не соответствуют реальности и окно открыли полицейские во время обыска, а я просто не заметила в темноте всех деталей? Пытаясь успокоить себя этой мыслью, я потерла руки и легла на кровать. Я не знаю, чего ожидать теперь и нужно быть крайне внимательной, чтобы не попасться полицейским во время какого-нибудь второго осмотра. Я не хочу убегать отсюда голой, если копы вдруг нагрянут. Я потянулась за второй подушкой и я никак не ожидала, что она будет тёплой. Вдохнув, я сразу узнала, что это запах, характерный Гарри, но как такое возможно? Я, черт возьми, сплю или схожу с ума? Я не хотела открывать глаз, потому что мне снится слишком реалистичный сон. Но почему я чувствую его запах? Разве во сне мы чувствуем запахи? Корица напоминала мне Рождественские дни, которые мне не удалось отпраздновать нормально. Я много плакала и немного разговаривала с родителями. На подарки и времени не было, ни для семьи, ни для Перри. Когда я открыла глаза, то увидела мерцание свечи на столике у кровати. Это точно зажгла не я, но почему я всё ещё не убежала с криками из этого дома? Потому что я чувствую себя в своей тарелке. Потому что я скучаю по Гарри. Посмотрев на огонёк в свечи, в глаза бросился темный силуэт у стены. До боли знакомые широкие плечи и кудрявые волосы в беспорядке. Я смотрела на него широко открытыми глазами и не могла поверить. Это всё ещё сон или уже галлюцинация? — Г-Гарри? — заикаясь спросила я. Мои губы дрожали от всей нервозности ситуации и от радости. — Ты можешь называть меня плохим парнем, бандитом, лидером, преступником. Как хочешь. Мне наплевать. Я изменился и я был идиотом, — говорил Гарри. Но как? Это действительно он? Я должно быть сплю!
Примечания:
56 Нравится 24 Отзывы 9 В сборник