***
Стайлз, Скотт и шериф заходят в больницу. В холле никого нет, значит все эвакуировались. Слышится рык Зверя. — Четвертый этаж, — говорит Альфа, и трое отправляются к лифту. Как только лифт остановился, шериф вышел первым в холл четвертого этажа. По полу разбросаны бумаги, которые некоторые уже превратились в пепел, свет моргает, и даже немного припахивает гарью. Значит, Пэрриш здесь. Стилински вытащив пистолет вперед, тихо идет вперед, Скотт и Стайлз медленно идут за ним. Мужчины не успевают завернуть направо, как уже в стену летит Пэрриш. Точнее, Цербер. Сейчас его тело не горит, только оранжевые глаза, и глубокие три пореза на торсе. Оранжевые зрачки сменяются обычными, карими. Шериф подходит к Пэрришу, наклоняясь перед ним. — Пэрриш, ты как? — спрашивает шериф, но мужчина молчит. — Заместитель! Скотт проходит дальше вперед, видя раскиданные бумаги, и большие следы оборотня. Стайлз замечает, и подходит ближе к другу. Скотт и Стайлз идут дальше, видя окровавленные следы Зверя, которые чуть впереди, сменяются следами окровленными подошвами обуви.***
Стюарт мотает головой, все еще не понимая того, что сейчас сказал лучший друг его брата, и таким же непонятливым взглядом смотрит на него. — То есть, ты хочешь сказать, что та бешеная тварь, что пыталась всех нас убить, просто обычный подросток, который просиживает свой зад сейчас в школе? — переспросил юноша, а Альфа, переваривая слова парня, спокойно кивнул. — Вообще-то он называется Жеводанским Зверем, — уточнил Лиам, получив злобный взгляд от старшего Стилински. Сейчас в мыслях Стюарта было просто свалить с этого до ужаса странного городка, ведь он еще даже не до конца понял, что он — оборотень, а тут еще и Зверь. — Да, но тогда, на базе что-то поспособствовало его поведению, что он резко разразился от твоего пронзающего крика, — Альфа указал на банши, переводя взгляд на каждого из стаи. — Но, это же не значит, что крик Лидии способен убить его, — предполагала Эллисон, пока Лидия тоже находилась в замешательстве. — Но, крик Банши предсказывает смерть, — рассуждал Стайлз, глядя на подругу. — И Зверь не просто так был оглушен твоим криком. Повисло неловкое молчание, и каждый из стаи был в своих раздумьях. Но, главным вопросом был — кто же на самом деле Зверь, и как победить его. — Напряженно, — с энтузиазмом проговорил Мейсон. — Ладно, и каков наш план? — подал свой голос Айзек, переводя взгляд на МакКола. Скотт был в недоумении, как и с чего начать. — Сначала надо узнать, кто на самом деле была та канима, что напала на Стайлза, — предложила Лидия, получив положительные кивки от друзей. — Мы с Лиамом и Стюартом будем искать каниму и зверя по школе, — произнес Стайлз. Лиам и Стюарт взглянули друг на друга удивленным взглядом, но все-таки согласились. — Я, Айзек и Эллисон пойдем в библиотеку, чтобы поискать чего-нибудь в бестиарии, — сказала банши. — Я пойду к Дереку, он должен все знать, — сказал Скотт, заводя мотоцикл. — Как только каждый из вас найдет хоть что-то, напишите. Стая одобрительно кивнула, и каждый ушел в нужную сторону. Стайлз, Лиам и Стюарт зашли в школу, как прозвенел звонок на перемену. Коридор наполнился учениками, и никто не заметил только что пришедших парней. Они направились к кабинету английского языка, где только что проходил их урок, чтобы разузнать что-нибудь у Киры. — Практически ничего нового, — лишь произнесла Юкимура. — Практически? — В нашем классе новенькая, — показав взглядом в сторону темноволосой девушки, парни обернулись. Возле шкафчиков стояла темноволосая девушка, разговаривающая с новыми одноклассниками. Непримечательная внешностью молодая особа, также бледное лицо и слегка уставший вид. Лиам почувствовал какой-то знакомый запах по близости, и поняв, что это и есть новенькая. — Это она.