ID работы: 3287030

Брат-близнец

Волчонок, Dylan O'Brien, Кадры (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
69
автор
Размер:
36 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 49 Отзывы 19 В сборник Скачать

Луна правды. Часть 1.

Настройки текста
Темноволосая девушка шла по школьному коридору, попутно заглядывая в разные кабинеты, в надежде найти кого-нибудь из своих друзей. Сегодня ночью должно случиться очередное полнолуние, и девушка предполагала, что ребята расскажут обо всем Лиаму, и о его превращении. Когда из кабинета математики, вышел парень, похожий на ее друга — Стайлза, только в очках, Арджент подошла к нему. — Прости, ты — брат Стайлза, да? — прищурившись, спросила девушка, глядя на самодовольную ухмылку Стилински. — Стюарт Стилински, к вашим услугам, мисс… — произнес парень, приклоняясь Эллисон. — Ага, — она улыбнулась. — Ты не видел Скотта МакКола, ну или своего брата… — Не знаю никакого Скотта МакКола, а братишка не явился на уроки, — юноша перевел взгляд на телефон. — Прости, но мне надо идти, — ответил Стилински, прочитав что-то в своем телефоне, и направился в противоположную сторону от девушки. Сделав непонимающий взгляд, девушка проводила парня взглядом. Заметив свою подругу, выходящую из того же кабинета, что и Стюарт, Эллисон направилась к ней. — Ты не видела Скотта? — спросила темноволосая у подруги. — Он же на тренировке, — ответила рыжеволосая, поправляя сумку. — Нет, Скотт и Айзек куда-то пропали… — прошептала Арджент, глядя на Лидию, которая смотрела на одну точку. — Лидия, с тобой все хорошо? — У меня такое чувство, будто… — говорила Мартин. — Будто что-то произойдет. — Конечно, сегодня ведь полнолуние, — усмехнулась Арджент. — Нет. Именно в школе, — прошептала Лидия, и направилась к двери из школы.

***

Войдя в кабинет шерифа, старший Стилински громко хлопнул дверью, напугав своего отца. Усаживаясь на диван, Стюарт посмотрел на мужчину, у которого был взгляд а-ля «Какого черта ты здесь делаешь?» — Уроки закончились, и мой GPS привел меня к тебе, — спокойно ответил юноша, и мужчина закатил глаза. — Стюарт, прошу иди домой, — попросил шериф, как в кабинет ворвался младший сын. — Пап, мне нужно поговорить с тобой, — сказал Стайлз, не замечая брата. — Когда ты говоришь так, то ничего хорошим не заканчивается, — произнес Джон. — Да, но это очень важно… — проговорил Стайлз, и шериф кивнул. — Ты можешь одолжить мне цепь? — мужчина закатил глаза. — Я надеюсь, ты не меня собираешься на цепь посадить, — усмехнулся Стюарт, и Стайлз в шоке уставился на брата. — Что ты здесь делаешь? — возмутился парень, уставившись на брата. — Если ты не в курсе, то здесь работает мой отец, — Стюарт встал с дивана, подходя к брату. — И я пришел проведать его. — Тебя пятнадцать лет здесь не было, Стюарт! — воскликнул Стайлз, и его взгляд постепенно становился злым. — Оба, слушайте сюда! Сейчас вы успокоитесь, и живо пойдете домой, ясно? — крикнул шериф, заставляя сыновей взглянуть на него. — Если вы не видите, то у меня куча работы, — услышав это, парни кивнули отцу, и вышли из кабинета.

***

Зайдя в комнату, Стюарт откинул рюкзак в сторону, присаживаясь на стул. За ним вошел Стайлз, который все еще злился на брата. Он был зол, что Стюарт приехал к ним с отцом, что он ходит с ним в одну школу, что оставил его пятнадцать лет назад. — Ты чего такой злой, братишка? — усмехнулся Стюарт, смотря на физиономию младшего. — Зачем ты приехал? — воскликнул Стайлз. — Почему ты врываешься в нашу… В мою жизнь так внезапно? Я ждал тебя, чертовы пятнадцать лет. Ты даже не осмелился написать мне. Я не узнаю тебя. Что стало с тем дружелюбным Стю, который был моим братом… — голос Стайлза стал спокойнее. От услышанных слов, улыбка с лица Стюарта сползла. — Я и есть твой брат, Стайлз, — подал голос Стюарт. — Но никак прежде… — проговорил парень, и посмотрев на брата, ушел прочь из дома, оставляя того в шоке. Стайлз, выйдя из дома, достал свой телефон из кармана, попутно набирая сообщение Скотту, чтобы тот ждал его у своего дома. Открыв дверцу джипа, он вставил ключ в зажигание, и тронулся. Проезжая мимо дома Арджент, он увидел свою подругу — Лидию, и остановил машину возле нее. Девушка увидев водителя, села в джип, поприветствовав Стайлза. — К Скотту? — спросила рыжеволосая, закрывая дверцу джипа. — К Скотту, — ответил Стайлз. — Ты знаешь что сегодня — полнолуние? — нарушив неловкую паузу между ними, спросил парень. Мартин посмотрела на него, как на сумасшедшего, ведь друзья всегда знали и опасались этого обряда. — Я лишь просто хотел спросить, сегодня никто не умрет? — Почему ты спрашиваешь это у меня? — недопоняла рыжеволосая. — Ну, ты же Банши… — У Банши сегодня выходной, — съязвила Лидия, давая понять Стилински, заткнутся. — И к тому же, я нахожу лишь тела, и больше ничего.

***

— Зачем мне это? — спросил Данбар, увидев как Стилински протягивает ему двухметровую цепь. — Понимаешь, Лиам, сегодня полнолуние, — начала объяснять тому Лидия. — И есть вероятность того, что ты… — Нападешь или убьешь кого-то. — закончил за девушку, Стайлз. — Я клянусь, я не выйду из дома ни на шаг. И не причиню никому вреда, — убеждал других юноша, дабы не сидеть прикованным к цепи. — Прости, но мы вынуждены сделать это, — сжав губы, произнесла Эллисон. Усадив Лиама на стул, Эллисон и Стайлз связали его, ближе к батареям. Лиам все еще считал эту идею — сумасшедшей, но для блага и безопасности ничего не поделаешь. В дверном проеме показался Айзек, которого эта картина — рассмешила. — Что он на этот раз устроил? — усмехнулся Айзек, подходя к друзьям. — Полнолуние, — коротко ответила Мартин. Эту «разговорчивую» идиллию прервал прибежавший Скотт, с испугавшимся и растерянным видом. — Стайлз… — друг повернулся к нему. — Твой брат…он в больнице…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.