ID работы: 3287710

Суд в Чертогах

Смешанная
R
Заморожен
44
автор
Alex Frenkel бета
Размер:
83 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 12 Отзывы 18 В сборник Скачать

Тепличное растение

Настройки текста
Джон решил встать пораньше. Впервые за этот год он спал спокойно. Нужно было заехать на работу и взять отпуск на неделю. Прямой необходимости в этом не было, но ему не хотелось оставлять Шерлока одного. Он заправил кровать, после несколько изменил порядок привычных утренних процедур. В первую очередь он пошел проверить Шерлока. Джон предвкушал, как откроет дверь в его спальню и увидит друга мирно спящим в своей постели. Он заранее улыбался этому зрелищу, но стоило только приоткрыть дверь, как улыбка пропала в один момент, а внутри все похолодело. - Шерлок! - Позвал Джон, не рассчитывая услышать ответ. Его не было. Кровать идеально заправлена, похоже он вообще не спал здесь. Уотсон побежал в гостинную. На кофейном столике в картонных коробках стояли все его медицинские справочники. Возле них - компьютер Шерлока. Джон пол-минуты напряженно размышлял над тем, что Шерлок хотел этим сказать, но более важная мысль вернула внимание себе: "Где он?". Он уже было ухватился за голову и представил, как объясняется перед Майкрофтом, но вдруг боковым зрением увидел свет от монитора, в стороне кухни. Облегченно вздохнув, Джон направился туда. Было пять часов утра, близко к рассвету, но все ещё темно. Шерлок сидел в углу за обеденным столом, сосредоточенно глядя в экран. Джон зажег свет и Шерлок закрыл глаза руками, недовольно поморщившись. - Зачем так пугать? - простонал он. - Это я-то пугаю?! - Шерлок убрал руки от лица и вот на Джона уже смотрела пара покрасневших, уставших глаз. - Ты не спал. Почему? - Работал над делом. - Невозмутимо ответил детектив, глядя Джону прямо в глаза. Уотсон долго не отводил взгляд, пытаясь прочесть Шерлока. Он не поверил в эти слова. Шерлок все это время не прикасался к единственной женщине его жизни - к работе. Хоть он и самый непредсказуемый пациент, что у него был, таких резких изменений просто не бывает. - Шерлок... - Холмс раздразился от звука собственного имени, несущего в себе тяжкий долг соответствия человеку, которым он был. - Ты ведь это надеялся услышать. - Пробормотал он себе под нос. Джон посмотрел на него с искренним удивлением, выдвинул стул и присел возле Шерлока. - Вовсе нет. Скажи как есть. - Я не спал из-за него. - Шерлок скрестил руки на груди, плечи его заметно напряглись. - Из-за Майкрофта? - вздохнул Джон. - Из-за него! - Шерлок развернул ноутбук. В браузере был открыт блог Джона. Над статьей размещалось фото Шерлока в знаменитой детективской шляпе. - Моя комната. - Продолжил Шерлок. - Там масса вещей, я помню почти все эксперименты, которые проводил, но не помню, зачем это было нужно. Я перебрался в гостинную, пытался взломать пароль от его лаптопа, но тщетно. Затем я взял твой и переместился на кухню. - Погоди, но на моем ноутбуке тоже стоит пароль, и, вообще-то он был у меня в спальне. - Пустяки. - Почему ты просто не разбудил меня? - Зачем? - Действительно, зачем... - Голос Джона звучал тише. Этот вопрос неумышленно указал на его бесполезность в этом отношении. Вдруг Шерлок рывком наклонился к Джону, обеспокоенно оглядывая его. Этот жест произвел эффект таймера, установленного на активированной бомбе. Нужно напрячься и поспешить. - Джон. Открой рот. - Поспешно, но совершенно серьезно потребовал Шерлок. У Уотсона сработала солдатская привычка беспрекословно подчинятся приказу в экстренных ситуациях. Он открыл рот и Шерлок впихнул туда пилюлю. - Амобарбитал. Я предупреждал по поводу этого твоего взгляда. - Черт, Шерлок! Я использую его как снотворное. - Упс. Кофе? Джон быстро разобрался с разрешением на отпуск, опять-таки, не без помощи Шерлока. Его выходка со снотворным придала Джону болезненно-уставший вид при разговоре с начальством. Следующим шагом был визит к Элле Томпсон, терапевту Джона. По дороге на работу Уотсон пришел к выводу, что по его собственным рассказам, Элла, должно быть, лучше знает Шерлока, чем психотерапевты Майкрофта. - Вы хотите, чтобы я занялась им? - Элла потупилась в документы, не определившись с ответом. - Именно. Я прошу Вас помочь мне. Если Вы посодействуете возвращению памяти Шелока, наверняка получите вознаграждение свыше, и это я сейчас не о Боге. - Джон пустил в ход все свое обаяние, забывая, кого пытается обмануть. Все-таки Уотсон был пациентом Эллы, и она лишь приписывает его старания к его же диагнозу. - Брат в правительстве? - припомнила Элла. - Не поймите меня не правильно, но я рассуждаю с чисто профессиональной точки зрения. Как Ваш доктор, я вижу лишь Вашу попытку перенять абсолютный контроль над делом друга, но со стороны терапии это может быть ошибкой, ведь компетентные специалисты работают с ним на протяжении уже пяти месяцев. - Они приписали синдром Аспергера (трудность социального взаимодействия*) к последствиям травмы, хотя это всего лишь черта его характера! - Рассмеялся Джон. - Ладно, Джон. Я посмотрю, что можно сделать, но при условии, что приму его историю болезни от предыдущих докторов. А так же должна предупредить Вас о том, что буду заниматься им, как отдельным пациентом, изучая Шерлока Холмса с азов, не опираясь на образ мужчины из Ваших рассказов. - Джон несколько раз кивнул головой, не до конца понимая сказанное, затем осознал неловкость положения и поспешно со всем согласился, вставая с кресла. - Пока вы не ушли, мне пожалуй нужен "сеанс-предисловие". Хочу разъяснить сразу, что не интересуюсь Вашим профессиональным мнением. Я хочу поговорить с Вами, как с самым близким человеком Шерлока Холмса. Если вы имеете такое же влияние на его жизнь, какое он возымел на Вашу - это будет действительно важно в процессе терапии. - Да, хорошо, когда мне приходить? - Спросил Джон, прикрывая рукой зевок. Он встретился глазами с Эллой и все понял. - Вы хотите сделать это сейчас? Простите, просто Шерлок скормил мне снотворное и я плохо соображаю. - Вот и хорошо. - Невзначай обмолвилась Элла, и Джон тут же потерял чувство безопасности, обычно сопутствующее ему в этом кабинете. - Почему он так поступил? - Вы знаете, это глупо. - Смущенно улыбнулся Джон. - Таким образом он пытается отучить меня от сочувствия. - И как Вы проявляете свое сочувствие? - Да, в общем-то, я как раз стараюсь его скрывать. Ну, знаете, без всех этих стандартных вопросов, без чрезмерной опеки. Если буквально, то Шерлок наказывает меня за какой-то особый взгляд. - Элла понимающе кивнула. - Он подмешивает Вам снотворное в еду? - уточнила Элла. - Да, то есть нет, не совсем так. - Размышляя над ответом на этот вопрос Джон смутился. Он только что представил, как все выглядело со стороны. Приказ и подчинение. Как не кстати вспомнилась Ирэн Адлер. Уотсон думал над вопросом дольше положенного, это не укрылось от Эллы. - У нас был уговор, правило. - Джон заерзал на стуле. Этот жест терапевт сочла за стоп-сигнал и перешла к другому вопросу. - Он помнит Вас? - Нет. Не думаю, что могу ответить объективно, потому что, мне часто кажется, что помнит. По крайней мере, я не вижу отличий в его отношении ко мне. - Джон сглотнул, ему показалось, что Элла наблюдает за ним более пристально, чем обычно. - А Ваше отношение к нему изменилось? - Джон всерьез задумался над вопросом, сосредоточившись на магнитной скульптуре релаксации, стоящей ближе всего к нему на столе терапевта. Он вспоминал, через что ему довелось пройти за эти пять месяцев амнезии Холмса. Джон вспомнил его, сидящим на полу своей клиники, такого растерянного и больного, вспомнил свой первый порыв обнять Шерлока и защитить его от всего мира. Вспомнил свою обиду на него, удвоившуюся оттого, что Шерлок своей болезнью лишил его права на злость. Вспомнил, как много он сделал для Гарриет, таким образом освобождая его, Джона*. Вспомнил, как Шерлок встречал его в госпитале, по-детски пытаясь скрыть, что рад его видеть. Вспомнил вчерашнюю ночь, когда перед сном ощутил блаженное спокойствие от одной только мысли, что Шерлок был дома. Уотсон почувствовал, что улыбается, когда Элла повторила вопрос. Его лицо надело бронь в виде серьезной маски. Джон быстро ответил. - Никак нет. Извините, я пожалуй пойду. Нужно добраться до дома раньше, чем амобарбитал свалит меня с ног. Спасибо, Элла. Джон уже было сел в кэб и начал засыпать, когда завибрировал телефон, оповещая о смс. Он посмотрел на экран сквозь полуопущенные веки. Сообщение от миссис Хадсон. Джон нажал "открыть". "Купи мне цветы. ШХ" Вырвался смешок. Джон бесцельно оглянулся вокруг в поиске кого-нибудь, кто бы объяснил, что это могло означать. Доктор Уотсон нес букет белых кал, с таким видом, словно это улика или пробирка с анализами. Флористка спросила, как подписать карточку, - "Я не гей." - по мнению Джона, именно такая надпись была необходима в этой ситуации, но расписался он под "Добро пожаловать домой". Хорошо хоть миссис Хадсон не было дома, вот бы она умилилась. Джон немного потоптался у двери, не зная, как все преподнести. Затем плюнул, решив, что просто выполняет просьбу друга, и наконец вошел. Его глазам предстала следующая картина: Шерлок передвинул кресло поближе к камину, удобно на нем устроился и с хирургической точностью потрошил его медицинскую литературу, скармливая листы пламени. В гостинной было невероятно жарко. - Что ты делаешь?! - прикрикнул на него Джон, проходя в комнату прямо в обуви. Шерлок лениво посмотрел на него. Он выглядел довольно расслабленным. - Греюсь и выношу мусор. Это разумно - выполнять два дела сразу, если оба бессмысленные. - Я должен вернуть их в библиотеку! - Джон потянулся к ящикам с остатками книг, которые стояли так близко к камину, что запросто могли загореться. Пронаблюдав это Шерлок запаниковал по не ясной причине, его зрачки расширились в страхе. Он схватил Джона за ворот и отпихнул назад с такой силой, что тот еще сделал пару инертных шагов перед приземлением на журнальный столик. Все это время он не выпускал букет из рук. - Какого черта?! - Джон поднялся на ноги. Приняв этот жест за приступ агрессии, Уотсон уже засомневался, что может справится с Шерлоком в одиночку. - Держись подальше от огня. - Бездумно прошептал он, пытаясь совладать, со стучащей в висках, тревогой. - Ты вспомнил! - просиял Джон, устремившись к Шерлоку с объятиями. Тот отшатнулся. - Джон... Что это? - он указал на цветы. - Кхм... Это тебе. - Джон протянул ему букет. - С возвращением домой. - Шерлок покрутил букет в руках с таким видом, будто впервые в жизни видит растения. Затем разочарованно ответил: - Нет, эти не подходят. Они мертвые. - Установил Холмс, прикасаясь к месту среза на стеблях. - В смысле? - Джон почти что соскучился по чувству собственного идиотизма. - Зачем тебе нужны были цветы? - Для эксперимента. Я хочу вырастить цветок, поливать, отгонять паразитов, в общем заниматься всем тем, что вы с Майкрофтом делаете для меня. Я хочу понять в чем суть. - "Я должен был подарить ему нарцисс", - пронеслось в голове Джона, пока он не уловил кое-что более важное. - Ты не цветок, Шерлок. - Прозвучало как "ты не подарок". То, что на сей раз затеял Холмс, отдавало философией, совершенно ему не свойственной, кроме того, попахивало отходами психотерапии. - Что ты хочешь выяснить таким образом? - Зачем? Почему люди тратят время на то, что не приносит результатов и удовольствия? - Шерлок вспылил. Когда в его гениальном мышлении произошел сбой, выяснилось, что он не скрывал эмоции, а попросту сам не замечал их за перманентной сосредоточенностью на расследованиях. Джон видел Шерлока как книгу, написанную шифром. Все его эмоциональные всплески он путал с отчаянием. A few hours ago, Baker Street 221-B, Sherlock's Memory Palace. - Черт, нет! Свет больничных ламп просочился и сюда. Не выношу их. Они ослепляют, мешают мне видеть! - Шерлок стоял в центре огромного круглого замка, окруженный тысячей дверей. Стоило ему сделать шаг в сторону любой из них, как он видел, что дверь опечатана желтой полицейской лентой. Шерлок не может попасть внутрь. Он использует пропуск Майкрофта, "карту, что открывает все двери" - в доступе отказано. Шерлок возвращается к чтению блога Уотсона. "Он не знал, что Земля крутится вокруг Солнца. Его это просто не волновало. Я до сих пор не могу поверить в это. Во многих отношениях он - умнейший человек, которого я когда-либо встречал, но есть такие белые пятна, которые почти ужасают." "Мы приехали в▓▓▓▓▓▓▓, где, к моему удивлению, он представил меня как своего коллегу. Полиция была явно удивлена этим, а у меня сложилось впечатление, что он не имел "коллег" раньше. Это было тело женщины, одетой в розовый. И она была отравлена. Опять же, Шерлок просто смотрел на нее, и он знал о ней все. Я перекинулся парой слов с женщиной из полиции, она сказала, что Шерлок помешан на этом. И это правда. Ему было плевать на погибшую женщину или любую из других жертв. Я подозреваю, что если бы он вернулся и нашел меня и нашу домовладелицу лежащими здесь с перерезанными глотками, он бы просто увидел в этом интеллектуальное упражнение. 'Фантастика'- воскликнул бы Шерлок, потирая руки. - "Но дверь была заперта, так как они убили друг друга?" Прочитанное отозвалось в нем вполне ощутимой пощечиной. Свет больничных ламп в палаце памяти замигал, мгновениями погружая Шерлока во тьму. На полу показались притоки воды. Подвал. Никто, кроме Шерлока не знал о нем. Не все можно было стереть с жесткого диска. Когда он понял это, то создал подвал в палаце. Подполье, мусорный бак, заброшенная библиотека - там хранились бесполезные знания и вещи, касающиеся его человечности. Подвал протекал, но бежать некуда - все двери закрыты. Шерлок собрал волю в кулак и принялся читать дальше. "Как ребенок, он просто не понимает правил общества - что, конечно, объясняет, почему он работает лучше всех остальных."** Контрольный выстрел. Лампы погасли. Подсветив свое лицо фонариком, человек с безумными карими глазами направляет пистолет на Шерлока и спускает курок. Наводнение усиливается. На стенах палаца, кровью Шерлока написаны его же мысли. "Он не понимает правил общества, он ни о ком не беспокоится, а теперь еще и туго соображает. За что мне такое наказание? Шерлок Холмс больше ничего не стоит" - подпись JW. Вода бурлит и поднимается все выше, минуя горло. Он ощущает воду в своих легких. Шерлок содрогнулся, втянул в побольше воздуха и широко открыл глаза. Слеза, упавшая на руку возвратила его к реальности. - Отношения между людьми гораздо сложнее, чем забота человека о цветке. - Мягкий голос Джона лился по нотам слуха Шерлока, словно жидкий шёлк. Нарцисс вскочил с кресла, швыряя букет в камин. Белые каллы вспыхнули красным пламенем. - Но я же проклятый психопат и моя жизнедеятельность ни чем не отличается от функций тепличного растения. - Прошипел сквозь зубы Шерлок, впиваясь в Джона грозным взглядом "несмейменяпереубеждать". В последний раз Джон чувствовал себя подобным образом в Афганистане, когда совсем близко взорвалась мина. Он бросился к Шерлоку, обхватил его лицо руками, заставляя прислушаться к каждому спасительному слову. - Ты - Шерлок Холмс, гений и мой самый близкий друг. Ты самый уникальный человек, которого я знаю. - Больше нет. Теперь это не так. - Огрызнулся Шерлок, пытаясь вырваться. - Ничего не изменилось. Ты - солдат в отпуске. - Не сдавался Уотсон. - Ты так и не вернулся на фронт! - Ядовито бросил Шерлок, тяжело дыша. - Я встретил тебя. Это сделало мою жизнь намного значимее, опаснее... - Ты всего лишь его блогер! - Это стало последней каплей, принесшей Шерлоку сомнительную победу. Джон не выдержал накала и вырубил его четким ударом в подбородок. Злость уступила чувству вины, как только доктор втащил Шерлока в его комнату. Джон бережно уложил его на кровать и укрыл одеялом. Это не имело смысла, Шерлок находился в отключке и не мог его слышать, но Джон все же опустился на колени рядом с кроватью и решил объясниться. - Ох, Шерлок... - Джон прикоснулся к его подбородку, "заглаживая" свой удар. - Ну почему с тобой всегда так? Я не должен был этого делать. Ты показал мне мою слабость, показал, что я не готов оказать тебе должную помощь. После этого я должен бы позвонить Майкрофту и во всем сознаться. Надеюсь, ты простишь меня, потому что я не сделаю этого. Я признаюсь, что не способен тебе помочь, но, черт побери, он - тоже. Я знаю всего одного человека, который может помочь Шерлоку Холмсу. И это ты сам. И я не отступлю, пока не примирю тебя с тобой. - Доктор Уотсон проверил пульс на запястье спящего. Он переживал, не приведет ли удар к сотрясению мозга, но внутренний доктор успокоил его, напомнив о точно рассчитанной силе. Джон поплелся к себе. Как только он начал успокаиваться, амобарбитал напомнил о своем действии, так что Джон провалился в сон прямо на диване в гостиной. Когда Шерлок проснулся, две мысли вытесняли друг друга. "Я же говорил ему, что не могу находится в этой комнате, неужели так трудно запомнить такую простую вещь?"/"Он не вернул меня в госпиталь, мог, но не вернул. Это обнадеживает." - Джон. - Уотсон услышал свое имя сквозь сон, но и не думал просыпаться. Шерлок ткнул его пальцем в плечо и прокашлялся. - Джон! - более требовательно позвал он. Джон помотал головой и проснулся. В комнате было темно, он видел только очертания мебели и черный силуэт Шерлока перед собой. - Включи свет. - Попросил Джон. - Я не знаю, где включатель. - Невинно пробормотал потерпевший. - О Боже. - Джон встал и включил свет сам. Развернувшись, он вздрогнул, не ожидая увидеть Шерлока так близко. "Мистер МнеПлеватьНаЛичноеПространство". Он смотрел на Джона так, словно ожидал вердикта. Багровый синяк уже расплылся по его подбородку, но болел он у Джона. Доктор Уотсон потянулся к нему, чтобы произвести осмотр, Шерлок смиренно смотрел вверх, ничего не замечая. - Как ты себя чувствуешь? Голова не болит? - обеспокоенно поинтересовался Джон. - Я хочу есть. - Только и ответил Шерлок. Джон тут же пошел на кухню проверять холодильник. Он оказался пустым. За время, что он провел без Шерлока, о питании Джона заботились Лоис и миссис Хадсон. Прежде, чем Джон успел сообщить об этом, Шерлок крикнул из гостинной: - Я хочу выйти. Давай поужинаем в каком-нибудь заведении. - Когда Джон вышел к нему, детектив уже был облачен в свое привычное пальто. Он стоял перед зеркалом и завязывал шарф. Джон быстро оделся и подошел к двери, как вдруг Шерлок преградил ему путь, вооружившись изучающим взглядом. - Для того, чтобы выйти из комнаты, нужно открыть дверь, Шерлок. - Раздраженно пояснил Уотсон. - Если думаешь на меня злится, то лучше скажи сейчас. - Потребовал Холмс. - Когда мы выйдем за дверь, я уже не дам тебе такого права. - Что? Нет! - Джон посмотрел на него и мгновенно отвел взгляд. Шерлоку этого хватило, чтобы понять, что это он чувствует себя виноватым. Уотсон поклялся бы, что видел мимолетный блеск в его глазах, когда Шерлок понял, что преимущество на его стороне. Когда они вышли из квартиры Шерлок заявил: - Я передумал. Я хочу, чтобы ты о всем забыл. Слышишь, Джон? Забудь об этом. - Голос этого засранца звучал гипнотически-повелительно. "Все как в прежние времена" - вздохнул Джон. Они зашли в тот ресторан, в котором ужинали в первый день своей истории. Просто потому, что он располагался ближе всего к Бейкер Стрит, а Шерлок хотел прогуляться пешком. Хорошо знакомый владелец принес им меню и два бокала воды. Обычно именно этот человек был их личным официантом. - Шерлок... - буквально пропел он. - Вас давно не было видно. Особый вечер, празднуете воссоединение? - Заговорчески поинтересовался официант, глядя на Шерлока. Выводу явно поспособствовала отметина на его подбородке. Детектив посмотрел на Джона, на него, и снова на Джона, давая понять, что сам не найдется с ответом. - Суп из дичи для Шерлока, я же ограничусь салатом "Пикадилли". Спасибо. - Распорядился Джон, не прикасаясь к меню. - И просто напоминаю, что мы не геи. - С натянуто-дружелюбной улыбкой сообщил он. - Это Вы тоже решили за него? - По-чеширски улыбнулся официант и поспешил удалиться. Джон отпил воды и столкнулся с пристальным, непонимающим взглядом Шерлока. - Все в порядке. - Пояснил Джон. - Нет, не всё. Я не помню это слово. - Шерлок нахмурился, почесывая переносицу. Джон поперхнулся водой. - Какое слово? - Он надеялся, что это как-то связано с едой, что было бы не удивительно, так как Шерлок в принципе нередко забывал есть. - Кто такие "геи"? - Невозмутимо спросил Шерлок, внимательно дожидаясь ответа. Джон сполз по стулу. "Иногда мне кажется, что это мы с тобой." - подумал Джон не без сарказма. Его выражение лица заставило Шерлока беспокоится. - Что ты помнишь из отношений полов? - Я помню, что "отношения полов" - это секс, Джон. - Насмешливо пояснил Шерлок, как будто это Уотсон задал ему дурацкий вопрос. Сам Холмс все еще не понимал, как это относится к неким "геям". Уотсон хотел проснуться. Шерлок никогда не говорил о чем нибудь таком, да еще и в веселом тоне. - Так вот геи спят с людьми своего же пола. - Ура. Джон отстрелялся. - Пф. - Разочарованно шикнул Шерлок. - И всего-то? Ты бы видел себя, Джон. Я уже подумал, что геи - это архивраги британской короны. Скукотища. Вскоре им накрыли на стол и Джон с умилением наблюдал, как Шерлок набросился на еду. К своему же благополучию, он забыл о том, что пища это "средство к передвижению", и это позитивно сказалось на его здоровье. - Ты читал мой блог сегодня утром. - Начал Джон. Шерлок скривился так, словно ел лимоны целиком. - Я жалею, что сделал это. Ты детально описывал наши расследования и бил поклоны моей гениальности, но для меня эта информация бесполезна. Я не помню, как пришел к тому или иному выводу. Было бы лучше, если бы ты задавал мне наводящие вопросы, и я бы раскрывал эти дела заново. - Хорошо, я постараюсь. - Наконец-то какая-то инициатива с его стороны. После сегодняшнего всплеска Джон думал, что Шерлок пребывает в депрессии. - И еще, в твоих рассказах не указаны названия мест преступлений. Они тоже мне нужны. - Я взял отпуск на неделю. Мы можем завтра отправится, куда скажешь. - Это была действительно хорошая новость. Они возвращались в молчании. Дома Шерлок снова уселся за ноутбук, выбирая место завтрашней поездки, пока Джон ушел в душ. Освежившись, Уотсон почувствовал облегчение. Он вышел в гостиную, чтобы пожелать Шерлоку спокойной ночи, но его там не оказалось. Зато Джон наткнулся на полуразвернутое кресло и ящик со справочниками. "Место преступления". Чувство вины не заставило себя ждать. Доктор Уотсон прошел на кухню, завернул в тонкое полотенце несколько кубиков льда и забрал это с собой. Нужно каким-то чудом заставить Шерлока принять обезболивающее. Джон поднялся к себе на верх, включил свет и двинулся к шкафчику с медикаментами, когда услышал недовольный стон. - Эм... Шерлок, ты ничего не перепутал? - терпеливо спросил Джон. Детектив нехотя поднял голову с подушки и едва открыл один глаз. - Нет, зато ты кое о чём забыл. - Вообще-то это моя спальня. - Джон почувствовал, как лед в платке начинает таять. - Хоть в чем-то ты уверен. - Проворчал Шерлок и перевернулся на другой бок. - Хорошо, Шерлок. Ладно. Возьми лёд. - Джон протянул ему полотенце. - Мне не жарко. - Отмахнулся Шерлок. - Это для подбородка. - Приложи его к своей совести, может полегчает. - Джон усмехнулся, Шерлок тоже. - И выключи свет. Он мешает мне спать. - Отлично, Шерлок. Просто замечательно. А где буду спать я? - Откуда мне знать? Спи себе, где хочешь. - Он перекатился на другой край, выглядело так, словно Шерлок освободил место Джону. Тот в недоумении поднял правую бровь. Шерлок продолжил говорить. - Ты же у нас фанат великого Шерлока Холмса и у тебя есть уникальная возможность провести ночь в спальне любимого гения, так что иди туда. И погаси наконец-то свет! "Невероятно", - Подумал Джон. - "Вот он снова здесь, капризничает и распоряжается моим пространством, раздает указы. Это радует, но... Черт!". ______________________________________________________________________________ * AU. Персонаж Мери Морстан отсутствует. Слабое место Джона - его сестра, а слабое место Гарриет - её жена, которой и принадлежит то самое секретное прошлое, что и у Мэри. Мориарти тоже не объявляется и Шерлок улетает. ** Использован перевод отрывков из блога Уотсона. Оригинал: http://www.johnwatsonblog.co.uk/
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.