* * * *
— Внушительная посылочка, — произнёс я осматривая плоскую деревянную коробку, — а если не государственная тайна, что находиться внутри? — Нет, не тайна, — рассмеявшись ответила Каденс, — в упаковке находиться зеркало открывающее проход в параллельный мир. Чувствую Твайлайт оно может понадобиться в недалёком будущем и спасибо что согласился его доставить. — Без проблем, — отвечал я, — объясните одну вещь, почему вы давно не отправили его почтой? — Слишком ответственный груз чтобы вверить такое почте, — сказал Шайнинг, — а тебе мы можем спокойно доверять. — Благодарю за доверие и всего хорошего, — прощаясь произнёс я. Они в ответ пожелали счастливого пути. Я на прощание обнялся со своим бывшим напарником, простившись окончательно. Выйдя из дворца, я, в сопровождении носильщиков отправился на вокзал. Когда мы дошли, я выдал носильщикам чаевые и купив билет принялся ожидать поезда. Он прибыл точно по расписанию, положив груз в багажное отделение состава и сев в вагон стал дожидаться отправления. По неизвестной причине поезд простоял довольно долго, поэтому прибыл в Понивилль поздно вечером. Забрав зеркало, пошёл к себе домой решив передать его завтра. Подойдя к порогу, я заглянул в почтовый ящик обнаружив письмо. Так похоже оно от Джэвеля, интересно почему он написал именно сейчас, наверняка что-нибудь важное. Зайдя внутрь и распечатав конверт достал, вместо ожидаемого листа бумаги, красиво оформленное приглашение, после принялся читать. Здравствуй дорогой друг. Прости что так долго не писал. Ты так я понимаю теперь важная птица высокого пролёта и всё же прошу снизойти до нас простых пони. Скоро, точнее в начале следующего месяца, свершиться то чего долго ждали — мы надумали пожениться! Мы решили соединить наши сердца и судьбы, намерены жить долго и счастливо! Нам было бы очень радостно видеть тебя среди наших гостей, пришедших разделить с нами наше счастье и радость. Метеор мне будет весьма приятно если ты станешь моим свидетелем и если захочешь пригласить кого-то ещё все будут только рады. На твоё имя зафрахтована десятиместная шхуна в Балтимэре, это если задумаешь приехать не один. Просто предъяви карточку, и президент яхт-клуба сразу поймёт в чём дело. Ждём с нетерпениемДжэвель и Айси.
Ну дела! Правда удивляться особо нечему, браки в достижение совершеннолетия в Колдкраксе скорее правило нежели исключение. Возможно причиной тому являлось раннее взросление, в следствии сурового климата. В приглашении говорилось про карточку, снова заглянув в конверт я нашёл небольшую золотую прямоугольную пластинку с изображением парусной яхты бегущей по волнам. На обратной стороне был написан адрес клуба с именем президента. Прекрасно, нужно завтра поговорить с хранительницами — точнее бывшими хранительницами — и передать приглашение. Когда на другой день, я сидя в библиотеке рассказал обо всём Твайлайт, то она пришла в полнейший восторг. Впрочем, её воодушевление объяснялось весьма и весьма просто, появилась возможность посетить обитель длиннобородых. Потом пришли остальные подруги, после довольно длительных обсуждений все выразили полное согласие приехать на свадьбу. Дольше всех пришлось уговаривать Эпплджек ссылающейся на работы в саду, но в конце концов удалось убедить и её. — А можно отправиться с вами? — и в библиотеку влетела троица меткоискателей. — Вы что же, всё время подслушивали за дверью? — сурово спросила Твайлайт. — Нет, ну то есть да, — принялась запутанно объяснять Скуталу, — вас слишком долго не было. Мы решили наведаться в библиотеку и случайно услышали ваш разговор. — Так как, возьмём их? — обратилась ко мне Рэйнбоу. — Последнее слово за вами, — пожав плечами отвечал я, — мне разрешили пригласить до десяти спутников, так что решайте сами. — Ну пожалуйста!!! — просяще протянула за всех Свити Бэлль с умоляющим взглядом полным слёз глядя на сестру. — Как можно отказать младшей сестрёнке, — сказала Рарити, — конечно вы едете с нами. Далее пришлось зажать уши копытами, поскольку раздалось такое громоподобное ура, что в окнах задребезжали стёкла, а с дуба посыпались листья. Выразив свою бурную радость меткоискатели запрыгали от счастья. — Ладно, успокойтесь ребятня, — это же не переломный момент в вашей жизни! — промолвила ЭйДжей. Постепенно они угомонились, а мы продолжили обсуждать дальше планирование поездки. Поезд до Балтимэра приходил раз в две недели и должен был придти через десять дней. Столько времени ждать никому не хотелось, как быть? И тут на меня снизошло вдохновение. — Если никто не боится высоты, тогда может полететь на дирижабле? — Отличная идея, — поддержала меня Твайлайт, — в Кантерлоте есть посадочная площадка для дирижаблей. Мы можем нанять один из них, тем более скорость у него вдвое больше чем у поезда. — Так и сделаем, — объявил я, — не беспокойтесь все расходы я беру на себя. Поехать условились через три дня. За такой срок можно спокойно подготовиться к путешествию, взяв с собой всё необходимое. Начав обговаривать объём багажа заметил, как Рарити несколько приуныла. На мой вопрос: чем она так огорчена? Ответила, что привыкла брать с собой довольно много вещей. Посоветовавшись с остальными вынесли решение сделать для неё исключение. Поговорив ещё несколько минут, обговаривая мелкие частности, мы собрались разойтись как Рэйнбоу неожиданно спросила: — Скажи не лучше ли поехать в Мэйнхеттен и оттуда доплыть до твоего города. Это будет несколько короче. — Так то оно так, — отвечал я, — просто в Балтимэре у моих друзей родственники являются совладельцами яхт-клуба и у нас не станет проблем с переходом по морю. Уладив данную проблему все пошли к себе делать приготовления к путешествию. Я несказанно радовался, наконец-то появилась стоящая причина отправиться домой и пригласить с собой кого-то ещё. У меня уже была одна идея насчёт оригинального свадебного подарка, и своим тоже нужно привести гостинцы. В качестве угощений лучше всего взять трюфели и некоторые фрукты растущие в Гиперборее. Заодно проверю как работает заклинание портала.* * * *
В назначенное время мы стояли на станции и ждали поезда. Глядя на гору багажа, захваченного с собой Рарити невольно думал — сколько вещей некоторым нужно для жизни. Ради смеха, про себя, разделил его на каждого, всё равно вышло довольно прилично. Вдали послышался гудок локомотива, скоро к перрону подъехал поезд до Кантерлота. Дверь открылась и все прошли вагон. Спайк быстрым темпом начал заносить вещи своей воздыханной внутрь, управившись буквально за несколько минут. Я зайдя внутрь, положил сумки на верхнюю полку, начал думать о друзьях и предстоящем торжестве. Айси всегда для меня была просто подругой, никаких других чувств я к ней не испытывал. Напротив, я был очень рад, что они приняли решение пожениться. Организатором свадьбы, больше чем уверен, станет Перламутра. Она, несмотря на ехидность, в этом отношении настоящий специалист, недаром в своё время получила кютимарку — торт со свечками, и чем-то в характере напоминает Пинки. Если они объединяться, то празднование получиться просто незабываемым. Тем более именно наш розовый гейзер радости обустроил свадьбу Каденс и Шайнинг Армора. Я начал рассуждать об этом дальше. Эпплджек готовила тогда угощения, но у нас скорее всего у неё ничего не получиться, поскольку она не знакома с нашей кухней. Тьфу ты, понесло, хватит о таком размышлять, они едут в качестве приглашённых гостей, а не как организаторы. Приехав в Кантерлот все недолго думая отправились на посадочную площадку. Я решил нанять транспортное средство большой грузоподъёмности на шестнадцать пассажиров. Уплатив требуемую плату, мы прошли в гондолу и уселись на удобных комфортабельных креслах. Скоро раздался мягкий шум винтов, дирижабль оторвался от земли, набрал высоту взяв направление на Балтимэр. — Какое великолепие! — глядя вниз воскликнула сидевшая возле окна Эпплблум. — И кто сказал, что бескрылые пони не летают! После последних слов раздался дружный смех. Я тоже присоединился к остальным. Понемногу все утихли. Сидя у окна я смотрел на проплывающую внизу местность. У такого полёта имелись свои неоспоримые преимущества, летишь с комфортом, не нужно напрягаться, не дует ветер — одним словом блаженство. Постепенно убаюканный шумом винтов я погрузился в дрёму. — Метеор, — я открыл глаза, рядом стоял Спайк, — ты спишь? — Больше нет, скоро прилетим? — Пока нет, — ответил он, — просто мы устраиваем чаепитие с печеньками, не хочешь к нам присоединиться? — С превеликим удовольствием. В центре салона был накрыт стол. По краям стояли кружки с чаем, а в середине плетёная сухарница с овсяным печеньем и бутерброды с огурцом. Пока пили чай, Твайлайт начала рассказывать целую лекцию о городе, его основании, местоположении, достопримечательностях и прочем. Вышло довольно занимательно, правда следует оговориться я знал почти все эти сведения от своих друзей. В это время дирижабль стал потихоньку сбавлять скорость. Подойдя к окнам, увидели что он пошёл на снижение. — Балтимэр! — послышался голос второго пилота, вошедшего в салон, когда дирижабль приземлился. Все не спеша начали выходить из гондолы. Спайк быстро вынес весь багаж нашей кутюрье погрузив на тележку. Нашему взору предстал восхитительный вид. Воистину архитектура Балтимэра уникальна, этакое гармоничное сочетание старинных краснокирпичных зданий прошлых веков с башенками, под остроконечными крышами, и современных небоскрёбов из стали, стекла и бетона. Улицы были вымощены красивой тротуарной плиткой причудливой формы. На каждой улице имелось небольшое кафе или паб, где всегда можно было выпить знаменитого местного пунша или закусить блюдами из морепродуктов. Вдали, в центре города, виднелась высокая четырёхугольная башня с часами, как объяснила Твайлайт внутри неё находятся студии для художников и литераторов. Идя дальше мы вышли в большой лесопарк с мощными высоким лиственными деревьями, представлявших собой длинные аллеи. Похоже он являлся любимым местом отдыха для многих горожан, ибо здесь было довольно много пони прогуливающихся в тени деревьев. Мне здесь тоже очень понравилось. Тихое и спокойное место несмотря на многочисленность отдыхающих. По пути наша компания зашла в небольшой ресторанчик, где все довольно плотно пообедали, заодно познакомившись с местной кухней. Лично я заказал себе брокколи в кляре и салат из морской капусты по которому давно стосковался. Поев мы отправились дальше. Наконец послышался знакомый запах солёной воды и сухих водорослей. Пройдя несколько сот метров, нашему взору предстала обширная внутренняя гавань, с многочисленными пирсами и пришвартованными судами. Слышался грозный рокот волн ударявшихся в берег. Некоторые парусники служили памятниками естественной истории, проводившимися на них регулярными экскурсиями. Улицы вкруг гавани оказались заполнены музеями, ресторанами, торговыми центрами и развлекательными площадками. Вдали находились доки для ремонта кораблей. — Смотрите! — воскликнул я, указывая на ближайший док. Створки ворот медленно раскрылись и со стапелей, под громкие аплодисменты, медленно и величественно сошло новое судно. Спустившись оно плавно закачалось на водной глади, принимая устойчивое положение. Восхитительное зрелище, у себя дома никогда не упускал случая полюбоваться подобным. — Куда нам нужно идти дальше? — неожиданно спросила Рарити. — Действительно куда, — пробормотал я, доставая карточку и рассматривая адрес. — Ты разве не знаешь? — удивлённо задала вопрос Эпплджэк. — Девочки, я, как и вы впервые в Балтимэре и знать досконально ничего не могу. Да не проблема, сейчас наймём водное такси и без труда найдём нужное нам место — сказал я подходя к причалу. Я назвал адрес водителю. Он сказал, что клуб находиться на другом конце гавани и сможет свободно нас туда переправить. Мы поднялись на палубу пароходика, а вскоре не торопясь поплыли вдоль берега, наслаждаясь восхитительным видом. Но кто по-настоящему был на вершине блаженства так это меткоискатели, конечно столько впечатлений за один день. Давно заметил — взрослый взирает на мир с позиции критика и аналитика, жеребёнок смотрит восторженным зрителем. Сейчас наблюдался именно такой случай. Они постоянно спрашивали меня про то или иное событие происходящее у них на глазах. Я с радостью отвечал на вопросы, радуясь, что оказался в своей стихии и могу поделиться с ними знаниями о море, и всем чем с ним связано. Пароходик между тем достиг нужной остановки, мы вышли на пирс, направившись к зданию яхт-клуба. Попросив остальных подождать снаружи, я вошёл внутрь направившись прямо в кабинет президента. — Здравствуйте! — представившись поздоровался я, протягивая ему карту клуба. — На моё имя должна быть зафрахтована яхта. — Один момент, — произнёс он просматривая записи в бумагах, — да всё правильно, восьмой причал яхта «Белый иней». — Ну как? — спросила Свити Бэлль, когда я вышел из здания. — Просто отлично, нас уже ждут. Яхта на восьмом причале, да её и отсюда видно, — радостно произнёс я показывая на белоснежную паровую яхту, с двумя мачтами. Подойдя к нужному причалу, мы взошли на борт судна. Нас встретил капитан со своим помощником. Увидев капитана, невольно оторопел, — это был отец Айси. Похоже получил повышение, в последний раз, когда я его видел, он ходил в старпомах. — Мистер Фарватер? — волнуясь спросил я. — Метеор?! — воскликнул он. — Ох, простите ваше высочество… — Прекратите вы! — оборвал я. — Мы в неофициальной обстановке, обращайтесь ко мне по имени. — Как скажешь, — согласился он, — вовремя пришли, а то думал и не попаду на свадьбу дочки. — Значит скоро отчаливаем? — Да, только загрузим уголь с пресной водой и часа через три можно будет отплывать. Пока длился наш разговор, помощник показал моим спутницам расположение кают. Бедолага Спайк еле управился с багажом своей ненаглядной, занося его в грузовой отсек. Узнав, что до отправления куча времени, Твайлайт предложила сходить в галерею искусств, находящуюся недалеко от гавани. — Галерея искусств, там картины выставляют? — осведомилась Рэйнбоу. — Картины, скульптуры, ювелирные изделия, керамику, — ответил я, — если не ошибаюсь, всего около шестнадцати тысяч экспонатов. Рарити мгновенно загорелась идеей туда пойти. Поскольку делать столько времени всё равно было нечего, то остальные пошли с нами. От увиденного все остались под впечатлением, даже скептичная Дэш нашла предметы достойные восхищения. Заглядевшись чуть не опоздали, явившись едва ли не в самый последний момент. Поднимаясь по трапу Рэйнбоу начала разводить философию на тему — как бы здорово встретить пиратов, или схлестнуться в схватке с морским чудовищем. Я про себя пожелал, чтоб сия участь нас миновала, поплевав три раза через левое плечо.* * * *
Стоя на ночной вахте я с наслаждением вдыхал морской воздух. Судно уже третий день в пути. Вчера дошли до северо-западного пассата, наполнившего паруса ветром. «Белый иней» вспенивая волны летел, словно на крыльях, под всеми парусами, в корму дул сильный ветер. Яхта сама неслась вперёд, не нужно было раскочегаривать котёл и расходовать уголь. Матросам оставалось только нести вахту у штурвала. Из уроков географии я знал — пассат гонит тёплое течение с экватора, благодаря ему климат в нашем крае был близок к умеренному, нежели к арктическому. В судовую команду напросился сам, не только по доброте душевной, просто труд, в дальнем плавании — единственное спасение от скуки. Хорошо капитан пошёл мне навстречу и принял в ранге младшего матроса. Живя рядом с морем я не понаслышке знал основы морской науки. Так что ни у кого не повернётся язык назвать меня сухопутной крысой. Да чего говорить, в моём роду имелись не одни ювелиры. В частности мой прапрадед, по бабушкиной линии, открыл северный морской путь вдоль Кристальных гор. Правда его открытием воспользовались очень нескоро, лишь почти столетие спустя по нему, в сопровождение ледокола, прошло первое коммерческое судно — рудовоз «Мэйнхеттен» с грузом железной руды, доставленной на сталелитейные заводы Ванхувера. — Возьмите сэр, — услышал я тихий голос. Рядом стоял корабельный юнга протягивая кружку с дымящимся питьём. — Спасибо, — кивнул я ему. В кружке оказался полусладкий кофе с ромом. Выпив до дна я вернул кружку юнге, снова приступив к вахте. Последнее размышление повело мысли в ином направлении. Ледоколы — единственные корабли, вызывавшие у меня настоящее восхищение и почтение. Настоящая сила, воплощённая в металле и это не пустой звук. За всю историю ни один не потерпел кораблекрушения. Кстати первый был построен и спущен на воду на верфях нашего города. Тут пришёл матрос, сменивший меня, и я отправился на боковую. Во время плавания наши пассажирки откровенно скучали. Я обратил внимание, моряки не пытались оказывать им знаки внимания. Вероятно робели, всё же перед ними были, ни больше, ни меньше, спасительницы Эквестрии. Меткоискатели напротив, в надежде получить кьютимарки, брались за любую элементарную работу. Вот и сейчас Скуталу напару Эпплблум во всю драили палубу. Первая доставала брезентовым ведром воду, другая держа швабру в зубах натирала дощаной настил. Лучше всех приспособилась Свити Бэлль устроившись стюардом на камбуз, где наравне с юнгой разносила экипажу еду с напитками. А вообще Фарватер подобрал отличную команду, все действовали умело, слаженно, понимая друг друга едва ли не с полуслова. Внезапно послышался громкий голос Пинки: — Смотрите дельфины! — Где?! — возбуждённо воскликнула Флаттершай. — Вон там, — показала направление копытом Пинки. В подтверждении её слов из воды выскочила парочка дельфинов. Канареечная недолго думая полетела к ним. Долетев она принялась о чём-то возбуждённо говорить. Увлёкшись не заметила, как начала отставать отлетая в бок. Рэйнбоу рванула к ней и спустя несколько минут притащила назад. — И о чём ты только думала?! — напустилась она на неё. — Просто потрясающе! — воскликнула Флаттершай, не обратив внимания на упрёк. — Я могу понимать язык морских животных! Мне эта поездка начинает нравиться. — Постой, — недоумённо произнесла Твайлайт, — насколько я помню у тебя был тюлень, и ты прекрасно его понимала. — Тюлени не совсем то, они живут в воде и на земле, а дельфины постоянно находятся в море. Это событие немного всех взбудоражило, потом понемногу всё вернулось на свои места. На девятый день плавания мы зашли в Мэйнхеттен пополнить запасы пресной воды и продуктов. Остановка была столь кратковременной, что никто толком даже не успел размять ноги. Я такому был немного рад — быстрее попаду домой. Самое страшное случилось через пять дней, после захода в Мэйнхеттен. Ближе к одиннадцати часам поверхность моря стала гладкой, словно ртуть. В полдень зной сделался совсем невыносимым, хотя мы вошли довольно далеко в северные широты. В воздухе — ни малейшего ветерка. В этом затишье определённо чувствовалось зловещее предзнаменование. — Что-то будет? — озабоченно спросила, подходя к мне, Твайлайт. — Скорее всего нагрянет сильный шторм, — отвечал я с тревогой смотря на восток, где небо заволакивало тяжёлыми свинцовыми тучами; надвигавшимися на нас чудовищной плотной массой, — Твайлайт, вам лучше спуститься в каюты и не выходить до окончания бури. — Неужели всё настолько серьёзно? — Да, я не хочу, чтоб с вами приключилась какая-нибудь беда. Селестия тогда мигом отправит меня на луну отбывать наказание. — Так-так-так, — послышался сзади ироничный голос, — значит получается твоя свобода в наших копытах. — Надеюсь никто не станет злоупотреблять подобным, — произнёс я не оборачиваясь. — Не переживай шучу, — весело откликнулась Рэйнбоу, — подумаешь беспокойство из-за каких-то тучек. Сейчас я в один миг всё разгоню. — Стой! — заорал я благим матом, ухватив её за хвост магией. — Не вздумай этого делать. Здесь не суша, здесь дикая погода, она тебя одолеет. — Он прав, — спокойно сказал подошедший Фарватер, — не тягайся со стихией, ты проиграешь, если не хочешь думать о себе, подумай о своих подругах, родных которые будут вне себя от горя. Не знаю, то ли его тон подействовал, то ли довод, то ли ещё чего, однако Дэш поумерила свой пыл. Скоро задул ветер усиливавшийся с каждой минутой. От него пошла крупная зыбь создав изрядную толчею. Я сходил к себе, одев, на всякий случай клеёнчатый плащ и зюйдвестку. Девочки наконец вняли моим мольбам и молча спустились в каюты. Похоже им тоже передалось чувство тревоги, даже с Пинки, воплощавшая собой элемент смеха, слетела вся весёлость. Капитан резко положил руля под ветер, и мы пошли быстрее. Погода ухудшалась с каждой минутой, теперь с запада тоже стали наползать тучи. Ветер крепчал, волны становились всё выше. — Берегитесь, теперь весь гнев моря обрушиться на нас, — предостерёг меня капитан, — только не бойтесь, главное выполняйте приказания. Хорошо буря налетела на нас не сразу. Я тоже этому был рад. Он начал отдавать распоряжения, вся команда чётко и слаженно принялась их исполнять. Я получил приказ перенести кливер. Удерживать его одним волшебством при таком условии оказалось не под силу, пришлось взять канат в зубы, во рту сразу появился горький привкус пеньки. Раздирая губы я начал пробираться на бак. Внезапно нас развернуло под прямым углом к ветру, резко захлопали паруса. По неопытности я повернулся к воздушному потоку. Он надвинулся на меня непроницаемой массой, ворвавшись в лёгкие и я не мог его выдохнуть. Я задыхался, когда яхта, сильно накренилась на наветренный борт, вдруг остолбенел, увидев огромную волну прямо у себя над головой. Повернувшись спиной к ветру, я сумел перевести дух и взглянул опять. Свет играл на её ярко-белом пенном гребне, я смотрел прямо в тёмно-синюю прозрачную глубь. И вот волна рухнула на яхту, мне показалось что начался конец света. Всё произошло в один момент. Сокрушающий удар, ощутимый всем телом, сбил меня с ног, и я оказался под водой. Пронеслась жуткая мысль, что сейчас свершиться то о чём прежде только читал — я буду смыт за борт. Меня перевернуло, ударило о палубу и куда-то понесло. Лёгкие разрывались, не в силах сдерживаться я вдохнул набрав солёной воды. Однако всё это время, ни на секунду не забывал, что должен перенести кливер на ветер. Настойчиво в голове свербела мысль мысль — нужно выполнить приказание капитана. Другим матросам видать тоже пришлось плохо, раз никто не сумел придти на помощь. Меня с силой ударило о планшир. Я вздохнул почувствовав, как в лёгкие врывается благодатный воздух. Попытавшись подняться ударился обо что-то головой. Оказалось, что меня отнесло волной на полубак. Зюйдвестка, благодаря рогу, осталась на голове, зато плащ превратился в лохмотья. Выбираясь оттуда, я скинул его и раздирая губы в кровь продолжил перенос кливера. Когда выбрался на палубу, мне показалось что начинается самое настоящее кораблекрушение. Вокруг слышался треск рвущейся парусины, ломающегося дерева, грохот железа. Забортная вода едва успевала уходить в шпигаты. Возле меня, едва не раздробив ногу, рухнула верхушка трубы. Шторм бросал яхту, стремясь разбить её в щепы. В воздухе со свистом проносились обломки, на ветру трепались обрывки снастей, извивавшиеся подобно змеям. Добравшись до нужного места, я с трудом закрепил кливер. Ход яхты выровнялся, и она гонимая штормом понеслась по волнам. Оставалось надеяться, что нас не унесёт в Проклятый треугольник. Оттуда не возвращался никто. Ближе к полуночи буря стала стихать. К тому времени почти все оказались обессилены борьбой со стихией. Всё же можно сказать нам повезло, никто из экипажа не нашёл преждевременную гибель в волнах. Каждый отделался ушибами и царапинами. Серьёзно пострадали только один из матросов и юнга — у первого был перелом нескольких рёбер, другому обломком сильно поранило бок. Оказав им медицинскую помощь все, кроме вахтенных, отправились спать. Никогда в жизни, я не засыпал с таким удовольствием, как в эту ночь. На следующий день мы приступили к посильному ремонту корабля. Ставили новые паруса, снасти, стелили новые доски и конопатили щели паклей. Надо ли говорить, что наши пассажирки активно и добровольно принимали в этом участие. Особое мастерство проявила, естественно, Рарити, умело сшивая парусину. Шторм все перенесли неплохо, укачало похоже только Спайка, остальные чувствовали себя превосходно. Слава Селестии остаток плавания прошёл без происшествий и к середине восемнадцатого дня «Белый иней» вошёл в акваторию порта Колдкракса.