***
Когда на Кумогакуре опустилась ночь, напарники были уже в пути — карабкались вверх по вырезанным прямо в скале ступенькам на самую высокую точку селения, где располагалось такое же строение, как и резиденция Райкаге, но чуть меньше в размерах. Именно там, если верить Суйгетсу, обитал Киллер Би, на самой высокой точке Кумогакуре, что позволяло видеть всю деревню как на ладони. Обессилено рухнув животом на последнюю ступеньку, Сарада, поборов желание посмотреть вниз, с высоты почти девятьсот метров, проклинала решение преодолеть первые ступеньки бегом, и к концу сбить дыхание. Суйгетсу, тоже с трудом преодолев лестницу, застыл на самом верху, оглядывая жилище Киллера Би. — Так, ну первую часть пути мы преодолели. Сарада-сан, если мы умрем, то я тебя убью. Большие окна на первом ярусе были темными, однако это не обнадеживало. Сарада, прижавшись к каменной стене, медленно повернула голову в сторону окна и попыталась разглядеть, что творится в темных коридорах. — Вроде никого, — прошептала она. Мечник, приоткрыв окно, которое скрипнуло так громко, что едва не сорвало операцию, запустил в узкую лазейку напарницу, а потом влез сам. Коридор оказался полутемным, лишь где-то вдали горели свечи, и довольно холодным (невольно вспоминались родные убежища Змеинного Саннина). Доски на полу скрипели похлеще окон — не так из-за того, что дом находился в запущенном состоянии, как с целью сразу выявить пробрался ли кто в покои Киллера Би. Сарада, впервые была рада своему росту и весу, позволяющему мелкими шажками ступать по доскам и создавать минимум шума. А с Суйгетсу ситуация была сложнее. — Стой на месте, — шикнула Сарада, поежившись от скрипа, когда напарник последовал за ней, как вдруг услышала скрип с другого конца коридора. В два бесшумных прыжка приблизившись к Сараде, Суйгетсу, перехватив ее поперек живота, ринулся за ближайшую дверь, спасаясь от охранников оружейной, делающих обход по коридору. Сарада, облегченно вздохнув, прижалась к стене. — Хорошо, что мы… Но не договорила, так как комнату оглушил громоподобный храп. Медленно повернув голову в сторону широкой кровати, в которой спала огромная фигура, храпящая так, что скрипа досок в коридоре слышно не было. — Только не говори, что это он, — прошептала Сарада, сжав древко косы. — А это он, — ужаснулся Суйгетсу, узнав шиноби не так по внешности, как по бессмысленным строчкам репа, которые тот бормотал в перерывах между всхрапами. Сарада закрыла лицо рукой. — Так, значит оружейная совсем рядом, — прошептала она. — Жди меня под окнами, я протащу Самехаду. — Сарада-сан, это рискованно. — Если пойдешь за мной, будет еще хуже, доски заскрипят и этот мужик точно проснется. Суйгетсу, обнаглев настолько, что вылез наружу через окно спальни Киллера Би, едва не треснув его мечом по лбу, махнул Сараде рукой и прижался к стене. Сарада, расслышав похабные строчки репа, поразилась, как могла команда Така проиграть этому поэту-самоучке, проскользнула обратно в коридор и, прокравшись в темноте за спинами охранников, дождалась, пока те свернут за угол и, увидев дверь оружейной, похожую на двери тюремной камеры, с трудом, даже при ее худобе, протиснулась между решетками. Оружейная оказалась…богатой. Тонкие мечи висели на стенах, в окружении сюрикенов и сенбонов, различные катаны и даже одна коса, правда не такая, как Санджин но Огама, принадлежавшая Сараде. Бесшумно прокравшись к окну, Сарада, распахнув его, высунула голову. — Суйгетсу, — прошипела она. Мечник, услышав голос, мигом подбежал. — Как выглядит Самехада? — Такая большая хуевина в бинтах. Давай быстрее, Сарада-сан, скоро светает. «Большая хуевина в бинтах» — мысленно повторила Сарада и, оглядевшись, сразу обнаружила то, что хотела. Самехада явно была гордостью коллекции оружия, потому как покоилась в витрине, похожей на стеклянный гроб, в самом центре оружейной. Стараясь не шуметь, Сарада, отпилив кунаем замок (что вышло довольно сложно), осторожно приоткрыла крышку и, прикоснувшись к забинтованному лезвию, с ужасом почувствовала, что сквозь бинты ее руку словно что-то обволакивает. Вдобавок, меч словно жил своей жизнью. — Суйгетсу, оно хлюпает, — пролепетала Сарада, прислушавшись к звукам. — Не оно, а Самехада. И не хлюпает, а требует чакру, — возмутился Суйгетсу. — Давай, тащи. Легко сказать. Сумев поднять меч лишь двумя руками, Сарада, чьи ноги подгибались от тяжести, бесцеремонно швырнула Самехаду за окно, к негодованию Суйгетсу, и, потирая отдавленные тяжестью руки, перекинула ногу через оконную раму. — Ты смогла, Сарада-сан! — забывшись, вскричал Суйгетсу, ликуя. — А теперь бежим отсюда, пока мы не перебуди… В комнате Киллера Би вспыхнул свет.***
— Где они?! — рычал Киллер Би, рыща у самого обрыва в поисках воров. — Самехада исчез, чем вы занимались, идиоты?! Охрана растеряно качала головой. — Я видел косу, — прорычал Киллер Би. — Если это была Учиха, клянусь я подброшу ее голову под ворота Конохи. — Джинчурики-сама, они так быстро прыгнули в обрыв, мы не успели ничего сделать, — оправдывался начальник охраны. — Прикажете организовать погоню? — Не факт, что они выжили, они спрыгнули с приличной высоты, — поддержал его телохранитель Киллера Би. — Собрать отряд! — рявкнул джинчурики. — И чтоб к утру Самехада был на месте!***
Коса, воткнутая лезвиями в скалу, замедлила падение и Сарада, повиснув на веревке, раскачивалась как маятник из-за ветра, гуляющего в глубоком ущелье. Голова кружилась, а сердце билось, как заведенное, ведь они добровольно, спасаясь бегством, сиганули вниз. Суйгетсу, проделав тот же фокус, но с мечом, висел на рукояти и, сжимая свободной рукой тяжелую Самехаду, казалось, сейчас взорвется от переполняющих его чувств. — Не верю, что у нас получилось. — Сама в шоке. Наконец, уцепившись ногой за выступающий камень, Сарада, оттолкнувшись, выдернула косу и полетела вниз, однако, снова замахнувшись, всадила лезвия в скалу, на этот раз не так глубоко. Коса, с диким лязгом, понеслась вниз, пропахивая скалу, и, когда расстояние до земли осталось небольшое, Сарада снова выдернула лезвия и, рухнув на спину, закрыла глаза. Проделав то же самое, но с Обезглавливателем, рядом с ней упал и Суйгетсу, прижимая к себе неподъемный меч. Некоторое время напарники просто тяжело дышали, а потом, с трудом поднявшись на ноги, выпрямились. — Мы спиздили Самехаду, — только и пролепетал Суйгетсу. — Все-таки мы крутая команда. Сарада, усмехнувшись, закинула на плечо косу и, запрыгнув на ближайшее дерево, понеслась прочь. — Только несешь меч ты! — крикнула куноичи, когда Суйгетсу двинулся вслед за ней.