Десять лет назад
— Я уверена, у тебя получится, — ласково сказала Сакура. — Не поверю, что один из сильнейших шиноби Конохи не справится с таким простым делом.
Саске мрачно хмыкнул и запахнул плащ.
— Занятия заканчиваются в два часа дня, — продолжила Сакура. — Заберешь Сараду. Я вложила тебе в карман ее фотографию. И на воротничке ее кофты вышила знак клана. Но не волнуйся, Сарада сама тебя узнает.
— Ты хочешь сказать, что я не узнаю свою дочь? — сверкнул глазами Саске.
— Я ничего не хочу сказать, но в прошлый раз ты забрал Шикадая и до самого моего прихода упорно называл его Сарадой…
— Я был после годовой миссии, — в который раз протянул Саске. — И вообще, в этом возрасте они все на одно лицо.
Сакура устало вздохнула и улыбнулась.
— Удачи, — сказала она и поцеловала его в щеку.
Саске, чье выражение лица выражало эмоций не больше, чем кирпич, кивнул и вышел на улицу.
До Академии он неспешным шагом добрался быстро, несмотря на то, что потерял полчаса, гоняясь вместе с Нанадайме за прогуливающим Академию Боруто, который, вскарабкавшись на монумент Хокаге немыслимым для ребенка чудом, подрисовывал цветными мелками усы статуе Пятой Хокаге.
— Это не ребенок, а наказание! — выл Наруто, за шкирку стянув Боруто вниз. — Почему я должен за тебя краснеть, Боруто?! В твоем возрасте я занимался серьезными делами, а не страдал ерундой!
— И не стыдно тебе врать ребенку? — вскинул бровь Саске.
И, попрощавшись, решил не прерывать воспитательный момент.
Внутренний дворик Академии был уже полон детей, шумящих так, что их было слышно с и без того шумной базарной площади.
«Соберись, Саске» — дал себе установку Учиха, при виде не менее десятка черноволосых детей.
Некоторых уже забирали родители, что облегчало «миссию», и Саске, присматриваясь к юным ниндзя, просачивался между шумящими компаниями.
— Сарада! — воскликнул он, наконец-то.
— Я Шикадай, — поспешил пояснить ребенок.
— Точно? — нахмурился Саске.
— Точно.
На всякий случай взглянув на воротничок и не увидев там нашивки клана, Саске, отпустив наследника клана Нара, тяжело вздохнул.
Нет, конечно, можно заорать на весь двор: «САРАДААА!!!». Но люди не поймут.
«Миссия» завершилась сама собой, когда Саске только решил воспользоваться подсказкой в виде фотографии дочери, которую предусмотрительно вручила ему Сакура. Тонкие руки обхватили его сзади, обнимая во всю силу детского тела.
Повернув голову назад, Саске, встретив взгляд огромных черных глаз, облегченно выдохнул и потрепал Сараду по волосам.
«Миссия завершена» — пронеслось в голове у Саске, когда он, сжав маленькую руку дочери, шел с ней домой.
— Боруто! Стой, немедленно! — Судя по звукам, бедный Нанадайме снова отвернулся и упустил из вида своего шустрого сына. — Не позорь отца, не пиши на стене резиден… ты где таких слов нахватался?!
Саске и Сарада синхронно закатили глаза и усмехнулись. Но, ненароком переглянувшись, мигом посерьезнели и отвернули головы в разные стороны.
_____________________________________________________________________________
— А ты все пьешь? — сев на скамейку рядом с другом, поинтересовался Нанадайме.
Саске, сделав из фляги глоток, уничтожающе взглянул на него.
— Не так уж часто я пью, — буркнул он.
— Зато с размахом, — хмыкнул Наруто и, забрав у Саске флягу, сам сделал большой глоток. — Опять совесть мучает?
— Совесть в порядке, — коротко ответил Саске. — Сакура.
— А что с ней? — перепугался Наруто.
Саске невесело усмехнулся.
— Изъявила желание оставить Сараду в убежище, потому что Сарада якобы счастлива.
— Ты серьезно? — опешил Нанадайме.
Саске сделал глоток и кивнул.
— Хочешь, я поговорю с ней?
— С ней пусть доктор поговорит, у нее явно с головой что-то, — огрызнулся Саске. — Четыре года на меня косо смотреть и обвинять во всех грехах человечества для того, чтоб в итоге сказать: «Может ей там лучше?».
Наруто, крепко сжав его плечо, попытался сформулировать свою следующую фразу как можно мягче:
— Сарада не похожа на жертву, ты сам говорил. А то, что мы увидели в Конохе… смелая, спокойная, уверенная… никак не жертва, скорее женский прототип самого Орочимару.
— Не хватало, чтоб она еще тела менять начала, — холодно заметил Саске, как вдруг в его голове возник отголосок воспоминания.
Пока она рядом со мной, она будет жить, уж клянусь, я эту упертую девчонку из самого пекла достану. Если же пилюли, которые она уже точно будет принимать, не помогут, я найду ей тело.
Голос Орочимару в голове звучал так отчетливо, что Саске вздрогнул.
— Что? — спохватился Нанадайме, заметив, как замер Учиха с широко раскрытыми глазами и заметно побледневшим лицом.
— Я знаю, зачем Сарада нужна ему, — прошептал Саске.
***
— Теперь все встало на свои места, — сказал Саске, когда они быстрым шагом шли по коридору резиденции. — Сначала он подкупает Сараду косой и тренировками. Забирает из Конохи, приставляет телохранителя, усиленно делает из нее бойца. Какой смысл?
— Хочет захватить ее тело, — произнес Наруто. — Но не делает этого.
— Узнает, что Сарада больна. Начинает усиленно ее лечить, — продолжал Саске. — Не получается. Орочимару обмолвился, что если ситуация ухудшится, он найдет для Сарады тело. То есть, начнет эту канитель с бессмертием, но уже на ней. Ситуация ухудшается, настолько, что он рискнул и пригласил Сакуру посмотреть, будет ли Сарада жить или нет. Сакура дает надежду и два месяца Орочимару сидит тихо. Поджогов, похищений и смертей не было, следовательно, держит Сараду возле себя. Ответь мне на вопрос, Наруто: зачем ему так дрожать за девчонку, которая не станет его телом, притом, что такие слова как милосердие, любовь и дружба ему неизвестны?
Наруто, кажется, что-то понял, увидев в глазах Саске ясный ответ, но говорить не спешил.
— Он хочет создать второго себя, но женского пола, — толкнув дверь кабинета Хокаге, сказал Саске. — Как думаешь, зачем? Что нужно Орочимару? Что может дать ему Сарада, чего не смог дать я, когда был его учеником?
— Идеальный наследник, — прошептал Наруто. — От носителя Шарингана.
Саске кивнул и стиснул зубы.
— Ты как? — обеспокоено спросил Нанадайме.
— Моя семнадцатилетняя дочь-нуккенин — потенциальный создатель новой угрозы для мира шиноби, как я могу себя чувствовать? — прорычал Саске.
— Надо уводить оттуда Сараду, причем срочно, быстро и без лишних разговоров.
— Как? Связать руки, сунуть в мешок и донести до Конохи?
— Как вариант. Кстати, Сакуре лучше не говори.
Саске согласно кивнул. Хотя, услышь Сакура эту гипотезу, голыми руками скрутит Змеиного Саннина в бараний рог и разгромит оставшиеся убежища.
— Я соберу группу, — сказал Нанадайме. — И без Сарады в Коноху никто не вернется.
Направившись к двери, Саске на секунду замер. Маленькая змейка, притаившаяся за ножкой рабочего стола, блеснула глазками и, не успев Учиха метнуть в нее сюрикен, испарилась, отправившись с информацией к Кабуто, который терпеливо ждал своего маленького шпиона за десятки километров от Конохи.
***
— Орочимару-сама, — обеспокоенно позвал Кабуто, капая в стакан с водой какую-то травяную настойку.
Орочимару, чье завидное спокойствие на бледном лице сменилось дергающимся глазом и оскалом раненого зверя, терпеливо дослушал добытую информацию, и, судя по всему, мягко говоря, был не в восторге.
— Они что там, в Конохе, подурели?! — прорычал он, вскочив с кресла так резко, что Кабуто вздрогнул. — Это кто там такой умный?
— Саске.
Со злости перекинув столик с пробирками, Орочимару, резко обернулся и, откинув с лица длинные волосы, проскрипел:
— Да как он мог только выстроить эту схему?! И эти люди называют меня бесчувственным маньяком!
Карин, бегая за саннином и обмахивая у его лица папкой с отчетами, еле увернулась от склянки с неизвестным содержимым, которое, разбившись о каменную стену, создало небольшой взрыв.
— Орочимару-сама…
— Я могу быть убийцей, садистом, интриганом, лжецом, но это…
Сунув Орочимару стакан, Кабуто, отскочив назад, потому как страшный в гневе саннин уже метал скальпели в стену. Наконец, когда все колюще-режущее под рукой закончилось, Орочимару, одним глотком осушив стакан, откинулся на спинку кресла.
— Нет, в принципе идея неплохая, — произнес он уже спокойнее. — Стратегически важная, вполне досягаемая…но мерзкая даже для меня!
— Даже для Сарады, — буркнула Карин.
Орочимару, не уловив легкой иронии, кивнул.
— Хорошо, что Сарада этого не слышит, — усмирив гнев, прошипел он. — И не говорите ей о том, что ее отец фонтанирует бредовыми идеями, для ее тонкой невинной натуры это будет убийством.
— Какой-какой натуры? — снова не выдержала Карин, но, поймав свирепый взгляд Кабуто, утихомирилась.
Снова вскочив с места, Орочимару покинул лабораторию, шепча себе под нос проклятия.
— Как мне дорога эта ваша Коноха, — ненавидяще гаркнул саннин напоследок, хлопнув дверью так, что со стены слетели надежно прибитые схемы и графики. - Хотя идея действительно неплохая... но я же не настолько садист!