ID работы: 3292223

End of Deponia

Гет
R
Завершён
73
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 73 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Руфус по обыкновению подхватил утконоса за шкирку и сунул во внутренний карман своего плаща. - Теперь ты точно не потеряешься, - сказал он, а затем посмотрел на Тони, - Ну что, летим на Элизиум? Я должен увидеть Гоал… - Да, - ответила она, - Клитус остается на Депонии под арестом и будет находиться в лагере восставших органонцев до суда. Я останусь здесь с Аргусом, чтобы помогать органонцам и заботиться об угнетенных депонианцах, у которых отнимали еду и заставляли работать на заводах, пока мы не подготовимся к тому, чтобы вернуться на Элизиум и свергнуть Совет. Затем мы изберем свой Совет, который будет решать все по справедливости, чтобы всем было хорошо, - торжественно произнесла Тони, - И ты, Руфус, тоже будешь входить в новый Совет, как генератор креативных идей. Твоей главной задачей будет придумать, как отправить на Утопию всех желающих. А пока, отвези на Элизиум мою маму и позаботься о ней, раз теперь ее дом здесь разрушен. - Слушаюсь, капитан Тони, - усмехнулся Руфус и подал руку ее маме, чтобы помочь спуститься с плиты, - Не то чтобы я все понял из твоего плана, но сейчас я хочу попасть к Гоал. Тони кивнула и обняла мать: - Вас проводят к капсуле, на которой мы прилетели. Не плачь, мама, все будет хорошо. - Идиоты, - яростно шипел Клитус, которому органонцы заломили руки за спину, - идиоты с совершенно идиотскими суждениями! «Чтобы всем было хорошо!» - передразнил он, - Так не бывает, ты, восторженная дурочка и твой твердолобый болван, когда вы это поймете, увидите воочию, то будет уже поздно, все полетит к чертям, в Хаос! Он задохнулся и замолчал, получив удар между лопаток от Аргуса. - Хватит! – сказала Тони, - Ты преступник, тиран и диктатор, Клитус, и твое место в тюрьме. Ведите его в лагерь, - велела она органонцам и взяла Аргуса под руку, - Мы тоже идем туда. До встречи, мама, Руфус! - До встречи, дочка, - всхлипнула ее мать, и когда все они, кроме двоих органонцев, удалились, посмотрела на Руфуса, - Ах, сынок, я тоже многое не поняла, но я знаю точно, моя Тони – умница, и все, что она говорит и делает – правильно. А пока, если ты не против, я соберу в дорогу кое-что из вещей, что не слишком пострадало от дождя… - Только не долго, - согласно кивнул Руфус, поднимая глаза к небу, на котором снова сгущались тучи, - Кажется, это был не последний на сегодня ливень. Внезапно, в отдалении послышались крики и шум драки. - Хм, интересно, что это там происходит? – пробормотал Руфус, стоя на краю размытого огорода мамы Тони. - Ой! – воскликнула она, оборачиваясь и прижимая к обширной груди какие-то поварешки и ковшики, - Это же мои соседи! Ну надо же, такие приличные люди и так кричат. Кажется, их дома тоже разрушены… - Может, стоит их разнять? – сказал Руфус, которому было уже порядком скучно ждать, пока мама Тони соберет весь свой скарб. Не дожидаясь ответа, он позвал за собой органонцев и отправился на другой конец поля, к дерущимся. Приличными людьми оказались два старичка неопрятного вида, один покрепче, другой тощий, но, судя по всему, жилистый, поскольку сейчас он отчаянно молотил крепкого и, кажется, побеждал. При этом он выкрикивал: - Да что ты понимаешь, дурак ты эдакий! Господин Руфус и его заводы дали мне все! Пусть мне приходилось отдавать на Элизиум часть подпорченной еды, которую я находил для себя на помойке, но завод за работу платил мне целую копейку в неделю! Так что каждую неделю я покупал себе на рынке отличный табачок, такого на мусорке не найдешь! А один раз починил себе за эту копейку ботинок, он теперь совсем не протекает, в нем целый год теперь ходить можно! - За копейку, за копейку, говоришь? – орал крепкий, уворачиваясь от кулаков жилистого, - А ты знаешь, сколько на самом деле стоит день работы на таком заводе? Тебя обманывают, а ты и рад! А органонцы? Они вообще работают бесплатно, падают там от усталости, и говорят, что тех, кто упал, тут же прямо там отправляют в топку! - А мне нет дела до органонцев, - оскалился жилистый, - Пусть сами о себе заботятся, я хочу каждую неделю курить свой табак, и готов для этого работать. А ты просто бездельник, отрастил себе жирное брюхо и работать не хочешь, ты лентяй, поэтому ты против заводов господина Руфуса! Но я не дам тебе и таким как ты их остановить! - Вот хлам! – проговорил Руфус, подходя поближе, - Что еще за мои заводы, про которые они так вопят? Надо же, как все перепуталось… Он сделал знак органонцам разнять старичков и повернуть их к себе. - Ну-ка, говорите, что это за заводы такие, и почему я их владелец? – поинтересовался он. - Господин Руфус! Благодетель! – заорал жилистый, порываясь кинуться перед своим внезапно появившимся кумиром ниц. - Угнетатель! Паразит! Сволочь! Подойди сюда ближе, я вырву тебе глаза! – выкрикнул крепкий. Руфус едва поднял руку, чтобы сдвинуть шапку и почесать затылок, настолько все это привело его в недоумение, как издалека донеслись еще более громкие крики, теперь уже множества голосов. На горизонте с противоположных сторон друг на друга надвигались две толпы с транспарантами, одна их них скандировала: «Закрыть заводы! Долой угнетателя!», из другой доносилось: «Да заводам! Очистим Депонию от мусора! Ура Руфусу!» - «Ура Руфусу» - это хорошо, - довольно произнес носитель имени, - Но почему другие называют меня угнетателем – что я им сделал плохого? Руфус недоумевал, а две толпы все сближались и вскоре с гиканьем набросились друг на друга. Старички рвались из рук органонцев, а на небе все больше сгущались тучи, ставшие совсем уж темного ржаво-металлического оттенка. Грянул гром, и на голову Руфуса начали падать первые крупные капли рыжего дождя. - Пожалуй, я разберусь в этом всем потом, - сказал Руфус, быстро поднимая воротник плаща, и командуя органонцам, - Отпустите этих непонятных дедков и ведите нас скорее к капсуле, иначе мы тут снова вымокнем до нитки! Он позвал маму Тони, и они кинулись бежать за показывающими дорогу органонцами в сторону от дерущейся толпы. Отпущенный крепкий старичок какое-то время гнался за Руфусом с воплями об угнетении и вырывании глаз, но его догнал жилистый, и они снова сцепились в схватке друг с другом под проливным ржавым дождем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.