ID работы: 3294711

Очередной день

Слэш
R
Завершён
350
автор
Размер:
31 страница, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 26 Отзывы 61 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Деревья за окном машины неслись с ошеломительной скоростью, словно бежали прочь от города. Мелькнуло поместье Уэйнов - огромное зловещее здание. В готических романах такие дома населяют призраки. Может, и у Уэйнов они есть. Кобблпот при виде поместья отвернулся. Гордону странно смотреть на него сейчас, знать, что целовал тонкие губы, может быть, сжимал запястья. Если поцеловать его снова, то можно вспомнить, каково это - быть с Освальдом. Освальд тер переносицу и смотрел в окно. Чтобы собраться с мыслями ему требовалось время. Вертел в руках зонтик черного шелка. Даже в самый жаркий день – пиджак и зонтик, как униформа. Как знак качества – он особенный. - Что у тебя? – спросил Буллок, и Кобблпот начал говорить. Пожаловался, что ему пришлось нанять охрану, более профессиональную. Опасности кругом, враги за каждым камнем. - Что-то не видно твоей охраны. Профессиональные ниндзя-невидимки? – ухмыльнулся Харви. - Склонен считать, что в машине с двумя полицейскими мне ничего не грозит. Если, конечно, я не нахожусь в багажнике, - с достоинством ответил Пингвин. - Брейк, - сказал Гордон, и Кобблпот продолжил рассказ. - Некоторое время назад мне начали приходить угрозы. - Угрозы? – переспросил Буллок, не отрывая взгляд от дороги, - Как необы-ычно, - протянул он, - быть мафиози и получать угрозы. Никогда такого не было. А раньше что, тебе никогда не угрожали? Готэм внешне процветающий город - магазины, небоскребы. Но по окраинам видно, что разложение коснулось его и пробирается все ближе к сердцу. Трущобы тянутся слишком долго. Буллок едва не сбил бродягу и сбавил скорость. - Эти угрозы… не пустые. Я разбираюсь в людях, я могу понять, когда угрожают от отчаяния или из корысти. От меня ничего не требуют, это не способ шантажа. Я даже не уверен, что целью являюсь лично я, но тот, кто шлет мне эти письма, настроен более, чем серьезно. - Письма? Тебе подбрасывают записки? Установи наблюдение и выясни, кто это делает. Подключи своих новых… профессионалов, - Гордон покосился на Освальда. - Ты ведь не Зсасза нанял, нет, надеюсь? - Нет, у Виктора свои планы на будущее, - Кобблпот стряхнул невидимую пылинку с пиджака. - И это не записки, а письма. В белых простых конвертах. Их доставляют почтальоны, нет ни штемпеля, ни почтовых отметок, ни, разумеется, обратного адреса. Похоже, что их просто подбрасывают в сумку к почтальонам. Я допросил каждого, но результатов – никаких. - Из почтовой службы, кстати, поступали жалобы, что их сотрудники стали часто калечиться на работе, - встрял Буллок. - Твоих рук дело? - Нет! – отрезал Пингвин и принял оскорбленный вид. Правды не добиться. - И ты не можешь справиться с такой мелочью? – Буллок покачал головой. - Фиш Муни давно бы нашла мудака и уничтожила. Пора становиться взрослым и научиться самому решать проблемы. - Есть нюанс. Угрожают не столько мне, сколько дорогим мне людям. Я не знаю, что делать. В любой момент можно ожидать удара. - Ты обеспечил матери безопасность? – спросил Гордон. - Насколько возможно. Но убедить сносить ее трудности, связанные с охраной, долго не получится. Мне нужна помощь полиции. Неофициальная. - Нет, - сказал Буллок. Гордон едва заметно поморщился. - У нас с Джимом есть работа. Слыхал о таком? Официальный ежедневный труд. А у Джима еще дела Мэллоу и Уэйнов в нагрузку. Если много на себя возьмет – сломается. Возиться с твоими знакомыми, друзьями, если такие у тебя и впрямь найдутся, а тем более, с мамашей, ни у кого в полиции желания не найдется. Даже за деньги не согласятся, уж я-то знаю ребят. Или, - Буллок в который раз ухмыльнулся, - ты надеешься, что Джим бросится к тебе на помощь из личной романтической привязанности? Мечтай! - Останови машину, - ровным голосом произнес Пингвин. - Что такое? – Буллок бросил на него взгляд в зеркало. - Я не прав? - Останови гребаную машину, - прошипел Пингвин. Буллок ударил по тормозам, Гордона и Пингвина бросило вперед. Освальд впечатался лбом в спинку переднего сидения. - Не дури, - сказал Гордон. - Ты только что заливал о том, какие опасности вокруг и просишь высадить тебя в трущобах? Ты в своем уме? - Не надо обо мне заботиться. Я всего лишь попросил помощи у старых друзей. Но раз нет, значит, нет. Твой напарник прав, я справлюсь сам. Гордон развернулся и поймал Кобблпота за рукав. Тот рванулся и взялся за дверную ручку. Еще мгновение, подумал Джим, еще мгновение, и он исчезнет, так же, как пропал после той ночи. - Да в чем дело?! – взорвался Гордон. Буллок и Кобблпот уставились на него круглыми глазами. - В чем, мать твою, дело? Я был груб? Был пьян. Я сказал тебе что-то не то? Сложно не заметить, как ты сторонишься меня, даже когда просишь о помощи. Хочешь забыть – валяй! Ты забудешь, я забуду, Харви, я надеюсь, тоже когда-нибудь забудет, - Гордон зыркнул в сторону Буллока. Тот изобразил полнейшую невинность. - И все будет по-прежнему. - Тем утром ты посмотрел на меня так, будто не хочешь видеть, будто сожалеешь. Будто хочешь умереть, - сказал Кобблпот глухо. - У меня было похмелье, Освальд. Я всегда хочу умереть, когда у меня похмелье. - Не лги мне, не в похмелье дело! - Откуда ты знаешь? Давай обратимся к эксперту по похмельям, - Гордон указал на Буллока. - Не вмешивай меня! – Буллок выставил перед собой руки. - Доедем до участка, - Гордон опустил голову и сжал зубы. - Подашь заявление, и мы… я займусь твоим делом. Официально. Хорошо? - Доедем до участка, - устало сказал Пингвин. - Хорошо. Остаток пути в машине царило молчание. Гордон терзался чувством вины, Буллок таращился на дорогу, Пингвин смотрел в окно и вид имел зловещий. - Приехали, - нарушил тишину Буллок. Гордон вышел из машины и, чувствуя себя идиотом, открыл дверцу для Кобблпота. Освальд шел, едва опираясь на зонт. Пыль с туфель уже облетела, или он вытер их в машине. Пиджак застегнул, так что выглядел Кобблпот солидно, как джентльмен предыдущей эпохи. У Гордона появилось алогичное желание взять Пингвина под руку. Буллок поглядывал на Пингвина с беспокойством. - Детектив Гордон! – Нигма кинулся к Джеймсу, едва Гордон переступил порог департамента. - По поводу Мэллоу! Вам будет интересно. Я решил помочь вам в запутанном деле и сам, лично осмотрел место преступления, как детектив! В кухонном шкафчике усопшего нашлись парковочные квитанции. Я взял их, все равно никто другой не обратил бы внимание. Так вот, благодаря этим квитанциям я восстановил маршрут… Нигма частил словами, не обращая внимания ни на Буллока, ни на Пингвина. На шум подняли головы полицейские всего департамента. Джеймсу не в первый раз было чувствовать на себе всеобщее внимание, но в этот раз его как иголочками закололо. - Да, Эдвард, я посмотрю. Дай мне пару минут. Освальд положил руку ему на сгиб локтя, настойчиво потянул. Джеймс развернулся, заботы накрыли его с головой, стоило придти на работу. - Освальд, Харви даст тебе форму, заполнишь ее и… Тонкие губы Освальда прижались к его губам. Джеймс дернулся было, но вырваться не получилось. Освальд закрыл глаза. Шлепнулся о пол блокнот Нигмы, в наступившей тишине раздался судорожный женский вздох. Нет, Гордон ничего не вспомнил о той ночи. Поцелуй ощущался как их первый поцелуй. Он положил внезапно вспотевшие ладони Освальду на поясницу и старался ни о чем не думать, оттягивая тот момент, когда придется взглянуть коллегам в глаза. Лесли узнает, ударило его. Лесли… Лесли он увидел первой, едва Освальд решил, что достаточно и, выдохнув, отступил на шаг. Гордон думал, что хуже того, что случилось, когда Пингвин поцеловал его на глазах у всего департамента, быть не может, ошибся - может. Это взгляд Лесли. - Какая же ты тварь, Освальд, - на грани слышимости прошептал он. - Через пятнадцать минут весь город будет знать, - так же тихо ответил ему Пингвин. - Как бы ни относились к тебе сослуживцы, они из кожи вывернутся, чтобы защитить полицейского.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.