Часть 8
24 августа 2015 г. в 15:34
В департамент Гордон явился позднее обычного, зато в приподнятом настроении. Буллок пил кофе с пончиками, посыпая крошками обширный живот.
- Здоровьечка! – сказал он. – Куда это ты выдернул Нигму с утра пораньше?
- На мать Кобблпота совершено покушение, - сказал Гордон. – Она вне опасности, но, что интересно, преступник, скорее всего, использовал то же вещество, которым убили Мэллоу.
- Да ладно? – Буллок отодвинул кружку с недопитым кофе.
- Интуиция, слышал о такой? Нигма должен подтвердить. К тому же, Пингвин немного помог с расследованием.
- Ага, и что он сказал? «Это не я, это все хахаль Бетти»?
- Откуда ты знаешь? - изумился Гордон.
Буллок ухмыльнулся
- Интуиция, Джимми, слышал о такой?
- Что еще подсказывает твоя интуиция?
- Много чего, но тебе не понравится, - улыбка Харви оставалась радушной, но взгляд стал острым, изучающим. Взгляд копа.
- Думаешь, не перешел ли я на темную сторону? – спросил Гордон.
- Я думаю, что ты на грани, напарник. Ты знаешь, благие намерения ведут прямиком в ад. Только ад окажется у тебя в голове. Пингвин утянет тебя за собой. Прикроешь тут, поможешь там, и вот, ты уже завяз по уши. Отвернулся на секунду, и кого-то уже закапывают в лесу.
- Не преувеличивай, - сказал Гордон. – У каждого свой Кобблпот, забыл? Ты сам… отворачивался на секунду, нет?
- Хочешь стать таким как я? Парень, даже я не хочу быть таким как я. Говорю тебе – Пингвин как зыбучий песок, оступишься – увязнешь. Если… - Харви поморщился, - если так уж хочется с мужиком, поищи в другом месте, на Пингвине свет клином не сошелся.
- Прекрати! - рыкнул Гордон. От стальной нотки в голосе Джеймса Буллок чуть вздрогнул. - Что на сегодня? Убийства? Грабежи? Изнасилования? Займемся работой, мы все еще полиция Готэма.
- Все по списку и вишенка сверху, - сказал Буллок. Гордону стало неловко, что он сорвался на напарнике. Буллок ему только добра желает, а таких людей очень мало. Гордон наугад взял папку со стола и углубился в расшифровку тонких закорючек Нигмы. Самые интересные места эксперт пометил закорючками вопросов.
- Хм, слушай, Буллок, - сказал Гордон через какое-то время, когда понял, что ни черта не понимает в почерке Эдварда. - А у тебя были отношения с преступниками? Дружба там...
- Не такие, как у тебя, - хохотнул Буллок, но тут стал серьезным. - Лет десять назад я дружил, ну как дружил, работал с одним осведомителем по кличке Добрый Кот. Он оказался тем еще мерзавцем, наемным убийцей высшего класса, даже я не знал. Был, что называется, и нашим, и вашим. Но как осведомитель работал безупречно, столько народу помог мне за решетку упрятать. Ради собственных интересов, но все-таки. Шесть лет или больше того с ним проработали.
- И что с ним стало?
- Я пустил ему пулю в голову на пирсе и скинул труп в реку.
На мгновение над столом повисла тишина.
- А, - наконец сказал Гордон и опять углубился в записи Нигмы.
- Да все нормально, не извиняйся, - сказал Буллок.
- Не собирался, - Гордон запнулся. - Ладно, извини.
- Да проехали.
- Тяжело было?
- Нее, я был единственным человеком, которому тот ублюдок верил. До сих пор помню, как он уставился на меня зеленющими глазами и рявкнул: «Ну, стреляй, дилетант!» Я думал, если не выстрелю, он сам меня убьет, он мог. Плохой был человек, но…
- Но вы были друзьями.
- Ага. Больше я близкой дружбы ни с кем не водил.
- А Фиш?
- Фиш? А что Фиш? Хочешь ее с Кобблпотом сравнить? Серьезно?
Гордон пожал плечами.
- Я про Кота никому не рассказывал. Почти не вспоминал о нем последний год. Спасибо, что помог поделиться, - сказал Буллок. Он в глоток допил остывший кофе.
- Надо будет потом спросить с тебя, – одними губами улыбнулся Гордон, - за психотерапию. Что-то странное с этим отчетом, Харви.
- С каким отчетом?
- Который я читаю.
- И что с ним не так?
- Насчет антидепрессанта, который исследовал Нигма. Похоже, Эдвард дал нам подсказку в самом начале, а мы просто-напросто не увидели ее.
- Ты это о чем сейчас? Какую подсказку? Хочешь сказать, Нигма в этом замешан?!
- Да нет, помнишь его слова: «крайне любопытная формула вещества, которое дает любопытный эффект, но не приводит к летальному исходу».
- Что значит, не приводит? – Буллок откинулся на спинку стула. - Он же сам сказал, что Мэллоу принял большую дозу успокоительного и откинул копыта. Он же классифицировал случай как самоубийство.
- Именно, - Гордон стукнул ручкой по папке, оставив на ней емкий чернильный след. – Действие успокоительного выражается в подавлении нервной системы. Действует на человека как палка по башке. Съел немного и вырубился, проснулся – ничего не помнишь и настроение хорошее.
- О, Господи, мне бы так, - пробормотал Буллок.
- Миллионы людей по всему миру думают тоже самое, Харви. Уэйн Энтерпрайзис могли бы сорвать куш с новым медикаментом.
- Могли бы? Так, я не поспеваю за ходом твоих мыслей, Джим, давай-ка поподробней, Джим. Джим?
Гордон уже набирал номер на рабочем телефоне.
- Извините, могу я услышать Элизабет Сандерс? Скажите, что ее спрашивает Джеймс Гордон. Я подожду. Спасибо. Не пришла? Ясно. Понятно, - Джим быстро застрочил ручкой прямо на полях отчета Нигмы. - Спасибо. Простите за беспокойство.
- Харви, прикроешь меня? Нужно отлучиться часа на полтора – два, - Гордон подхватил мобильник со стола, ключи от машины.
- А?
- Спасибо, ты настоящий друг.
***
- Да с ума они все посходили, что ли? - ворчал Джеймс Гордон, выруливая с Даунинг-стрит на Глен-Ридж. Он мельком поглядывал в зеркало заднего обзора, когда кое-что заставило его насторожиться. По улице, спотыкаясь, шла женщина. Она шла вдоль стены, отворачивая лицо, руки зябко держали кофту на плечах. Гордон остановил машину в неположенном месте, не обращая внимания на возмущение других водителей.
- Мисс Сандерс? – произнес он, подбегая к женщине.
Это действительно была она. На лицо Элизабет страшно было смотреть, оно опухло, глаза превратились в узкие щелочки. На шее расползся огромный, наливающийся багровым синяк. И ссадины, всюду ссадины.
- Мисс Сандерс? – повторил Гордон оторопело. - Что случилось?
- А то вы не знаете? – прошипела она и ускорила шаг. Гордон замер на мгновение.
«Да ладно, не может быть»
«Может, еще как может»
- Я отвезу вас к врачу, мисс Сандерс, - сказал Гордон, нагоняя женщину.
- Не надо, - бросила она, глядя прямо перед собой.
- Вам надо заявить в полицию, я так этого не оставлю.
Элизабет посмотрела на него взглядом, преисполненным презрения. Но и страха тоже.
- Нет.
- Давайте, я хоть домой вас подвезу, - взмолился Джеймс, едва не хватая ее за рукав. Сандерс остановилась.
- Без фокусов, ладно? – сказала она тихо.
- Конечно, - Гордон улыбнулся своей самой убедительной улыбкой. - Все будет хорошо. Все наладится. Без фокусов.
***
Уже в машине Гордон на всякий случай спросил.
- Это люди Пингвина вас так?
Элизабет кивнула.
- Он допрашивал меня лично.
Уголок рта Гордона нервно дернулся. Посажу, подумал он, посажу лет на пять, а лучше – на десять. Сгною в тюрьме.
Гордон несся с превышением скорости. В голове гудело. То, что Пингвин пытает людей, не стало для него откровением, он знал. Догадывался. Но, как и говорил Харви, старался моргать в нужные моменты.
Чертов Харви прав каждым словом.
На одно черное мгновение Гордон возненавидел своего напарника.
Как будто это он виноват, что Пингвин — это Пингвин. Как будто это не Гордон поддался очарованию влюбленного в него человека. В искренности Пингвина Гордон не сомневался ни секунды, но… Но.
Долбанное «но».
Ладно, подумал Гордон, сбавляя скорость, надо успокоиться, пока никого не убил. Я же детектив, моя задача – находить преступников. Чертов Пингвин, я тебя на всю жизнь за решетку упрячу. С глаз долой.
«Не поможет»
- Приехали, - сказала мисс Сандерс.
Гордон остановил машину.