ID работы: 3295457

Долгая дорога в Вашингтон

Гет
NC-17
В процессе
71
автор
Размер:
планируется Макси, написано 496 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 278 Отзывы 52 В сборник Скачать

Тяжело в учении...

Настройки текста
      На следующий день Кэрол проснулась позже обычного. От пронизывающего озноба не спасали даже куртки, которыми она была заботливо укрыта; стуча зубами, женщина приняла сидячее положение в гамаке, собираясь с мыслями. Потому что призадуматься было о чем.       Такого рвения от Дэрила женщина точно не ожидала – расхрабрившись от поцелуев, Диксон молча подхватил Кэрол на руки (тогда почему-то вспомнился похожий момент в церкви) и отнес в скромный домик рабов, где находились невеликие пожитки охотника. А дальше все случилось само собой, и природа взяла свое. В тот час их сердца бились в унисон, чувства друг к другу были чисты и взаимны, а ласки – неторопливы и нежны. Кэрол ненадолго показалось, что ей снова семнадцать – настолько простым и естественным получилось их первое с Дэрилом «свидание». Может, это был не самый лучший секс на ее памяти – но точно самое прекрасное событие в жизни Кэрол с тех пор, как начался зомби-апокалипсис. И за этот неуловимый миг она была безмерно благодарна Дэрилу – ради таких моментов счастья и стоило жить в их мире, полном ужасов и бед. А потом они вместе отдыхали в гамаке, согревая друг друга теплом своих тел – слова им были не нужны, и даже скромная обстановка домика рабов была для них милее королевских покоев. Там они и заснули, позабыв на эту ночь обо всем на свете…       Внезапно мысли Кэрол переключились на Дэрила – а что тот думает насчет вчерашнего вечера? Почему он оставил ее в одиночестве? Не совершил ли он еще какой-нибудь безумный поступок? Может, он вообще…       Сомнения женщины прекратились, когда она заметила в углу арбалет Дэрила вместе с остальными его вещами; да и новая кожаная куртка Диксона была тоже здесь – в нее куталась сама Кэрол, спасаясь от холода. Негромкий стук на дворе окончательно убедил ее, что Дэрил никуда не делся; быстро одевшись, женщина выглянула наружу и увидела легко одетого Дэрила, коловшего в сторонке груду кое-как напиленных чурок. Диксон, увидав ее, прекратил работу и оперся на топор Абрахама. - Разбудил, да? – с грустной улыбкой промолвил он, словно извиняясь за свою промашку. - Нет, мне уже давно полагалось проснуться, - поспешила успокоить его смущенная Кэрол. – Все правда хорошо, Дэрил.       Диксон отпустил топор, собираясь сказать давно задуманные слова – но только вздыхал, хватая воздух, и в растерянности смотрел женщине в глаза, будто бы прося у нее помощи. Заинтересованная Кэрол с легкой усмешкой на губах несколько томительных мгновений наблюдала за этими попытками, а затем с любовью провела ладонью по его взмокшим от работы волосам, отбросив назад несколько прядей. - Иногда ты ведешь себя, словно неуверенный в себе мальчишка, - тихо промолвила Кэрол, шагнув к охотнику. – Значит, это скажу я: Дэрил, ты чудесный человек – отзывчивый, благородный и преданный. Я люблю тебя таким, какой ты есть; лучшего мужчины, чем ты, у меня не было. Спасибо.       Сказав это, Кэрол с трепетом поцеловала Диксона, едва касаясь его губ – судя по виду Дэрила, он сейчас пребывал где-то в облаках; улыбнувшись, женщина направилась к черному входу в дом – но на полпути вдруг обернулась и посоветовала мужчине: - Дэрил… ты бы перебирался в дом, а? Там хотя бы камины постоянно топят. Если хочешь, можешь устроится в одном из залов на первом этаже. Подумай, ладно?       Похоже, слова наконец вернули арбалетчика в чувство – не устояв под любящим взглядом женщины, он тоже чуть заметно улыбнулся и коротко кивнул.       Под энергичный стук топора Кэрол достигла двери – почему-то ей верилось, что Дэрил прислушается к ее совету. Может, даже не ради собственного здоровья – но для того, чтобы ей было спокойнее. И эта мысль грела душу Кэрол сильнее всяких курток.

* * *

- Все, больше съесть не смогу! Спасибо, ребята! – поблагодарила Гленна и Мэгги Андреа, спешно допивая кофе за завтраком. - Ерунда, - хмыкнул Гленн, а Мэгги дополнила, указывая рукой в сторону священника, сидевшего на противоположной стороне обеденного стола: - Габриэля благодарить нужно – тесто для блинов приготовил он, а Гленн только и научился, что переворачивать их в воздухе! - С Божьей помощью… - смиренно улыбнулся Габриэль, пододвигая к Андреа тарелку с угощением - но блондинка замахала руками: - Нет-нет, оставьте другим! Мне и так пора на дежурство – Дэрил, наверное, уже заждался смены. В общем, еще увидимся!       Андреа подхватила винтовку и вскоре исчезла на улице, но приток людей не прекращался – через пару минут после его ухода в столовой появились Абрахам с Розитой. - Доброе утро! – приветствовала их Мэгги. – Угадайте, кто приготовил блины на завтрак? - Мэгги, я тебя обожаю, - улыбнулась ей Розита, усаживаясь за стол. – Гленн, Габриэль – вас тоже. - Привет, - хмыкнул Гленн, разливая прибывшим чай в чашки. – Все в порядке? - Почти, - отозвалась еще сонная девушка, - только голова гудит, потому что кто-то вчера трахался всю ночь. Надо будет аспирин принять, что ли…       Абрахам тем временем невозмутимо намазывал блин вареньем для последующего употребления – поймав на себе хмурый взгляд подруги, мужик молча пододвинул тарелку с лакомством в ее сторону. Розита, милостливо приняв подношение, строго предупредила Форда: - Так, приятель – сейчас слишком рано, слова не помогут. - Я и слова не сказал! – ухмыльнулся Абрахам, пожав плечами – и вновь принялся за рутинную работу с ложкой. - Черт – значит, это у меня в башке так шумит, - вздохнула Розита, после чего принялась уплетать сытный завтрак, без стеснения отобрав у Абрахама и второй блин. - С утречком всех! - громко сказала улыбающаяся Мишонн, вливаясь в коллектив. – Похоже, сегодня мы снова в полном составе – осталось только засонь дождаться... - Ты кого «засоней» назвала? – насмешливо заметил Рик, заходя в столовую с другого входа.       Все мигом затихли, устремив взоры на Граймса-старшего – тот на пару мгновений опешил от такого внимания к своей персоне, а потом махнул уцелевшей рукой и уселся во главе стола. - Да ладно вам, - сокрушенно сообщил шериф. – Вы что, меня без бороды никогда не видели? - Нет, - одновременно отозвались Мишонн, Абрахам, Розита и Габриэль.       Рик только вздохнул, почесав гладкий подбородок – прежней бороды и след простыл: - Ну, теперь видели. Сегодня у нас есть дела поважнее обсуждения моей внешности – скоро ими и займемся. А пока что… Гленн, будь добр – передай мне варенье.       Завтрак был в самом разгаре, когда в столовую заглянула Кэрол: - Господи, отсюда прям веет счастьем. Блинами и счастьем, - с улыбкой заметила женщина, накидывая себе порцию. – Кто постарался? - Габриэль, с нашей помощью, - ответила за скромнягу-священника Гленн. – К тому же, блины – это и есть счастье… верно же? - Мое сердце растаяло от такого милого жеста, - призналась Кэрол, прямо светившаяся от счастья. – Пожалуй, я даже попрошу добавки. - Угу, всегда пожалуйста, - пробормотала Мэгги, над чем-то задумавшись. – Знаешь, Кэрол, все это как-то странно – обычно ты встаешь раньше и сама готовишь завтраки. Потому как ты не очень жалуешь, когда готовит кто-то другой. - Ну… наверное, это потому, что вы готовите ужасно? – чувствуя подвох, предположила Кэрол. – Без обид. - Да ладно, не спорю, - вздохнула Мишонн, найдя утешение в отобранном у Рика варенье. - Просто я вчера очень устала, поэтому столько проспала. Что тут еще скажешь? – развела руками Кэрол.       Почти все собравшиеся в зале обратили на нее свои вопросительные взоры – а потом Рик выразил общее недоверие: - Прости, Кэрол, что вмешиваемся в твою личную жизнь – но вчера вечером мы случайно заметили вас с Дэрилом через окно… - Пфф, вам показалось, - попыталась отпираться застигнутая врасплох женщина, разглядывая потолок. - И видели то, что последовало потом, - с улыбкой добавила Мэгги. – И мы рады за вас. - Похоже, в этом доме новости разносятся быстро, - после недолгих раздумий промолвила Кэрол, снисходительно посмотрев на товарищей. – Ну, хоть свечку не держали – и на том спасибо. Только Дэрила так не разыгрывайте, хорошо? Боюсь, таких потрясений он не переживет…       Ее друзья согласно закивали, возобновляя трапезу; спустя полминуты Мишонн вдруг сообщила совершенно серьезным тоном: - Черт. Мы же Андреа не предупредили… Как думаете, есть повод для беспокойства? - и собравшиеся за столом дружно рассмеялись, радуясь безмятежной обстановке. Скоро к компании присоединились и остальные члены группы (включая ничего не подозревающего Дэрила) – и народ окончательно расслабился, впервые за много дней чувствуя себя в безопасности.

* * *

- Так, ребята, - громко сообщил всем Рик, когда полчаса спустя все собрались в большой гостиной, - Абрахам хочет внести предложение. Предлагаю его выслушать.       Невозмутимый громила поднялся из кресла, окинул оценивающим взглядом рассевшихся на полу, диванах и стульях выживших и произнес: - Похоже, мы здесь надолго задержимся – и рано или поздно нам придется возобновить вылазки за периметр кладбища. Как все вы помните, мертвых уебков в городе предостаточно, да и живых наверняка хватает – к схватке с ними мы пока что НЕ ГОТОВЫ.       Среди слушателей поднялся тихий ропот; общее мнение выразила Розита: - Погоди-ка… Мы же пробились в город, а потом прорвались за запасами и снова вернулись – разве это не доказывает, что мы чего-то стоим? - Большую часть нашей вылазки мы спасались бегством от мертвецов, - не согласилась с ней Кэрол, мягко пожав ладонь сидевшей рядом Синтии. - И стадо мы остановить не сумели, - Мишонн напомнила всем о их появлении в городе. - Дело не только в этом, - нетерпеливо заметил Абрахам. – У нас совершенно отсутствуют порядок и дисциплина. Одолеть горстку ходячих вы можете, признаю; расстрелять несколько растерявшихся бандитов у вас тоже духу хватает. Но этого мало для того, чтобы со спокойной душой выбраться в жилые кварталы Вашингтона – что вы будете делать, если наткнетесь на засаду превосходящих сил противника? Все ли выживут в новом столкновении со стадом? Я что-то сомневаюсь. - А ты не сомневайся, - спокойно сообщил Дэрил из угла комнаты. – Убьем их, как делали раньше. - Или погибнете, - жестко возразил Эйб. – Или вы забыли, ЧТО до этого с нами произошло?       Дэрил засопел, вцепившись пальцами в подлокотники кресла – но в итоге сдержался, буравя испепеляющим взглядом вояку; остальные тоже молчали, угнетенные воспоминаниями о прошлых сражениях. Рик попытался как-то прервать неловкое молчание: - Мы помним, Абрахам, и не желаем повторять свои ошибки. - Как и я, - мигом отозвался серьезный как никогда Форд. – Мы на войне – самой ебанутой войне, что когда-либо видел свет. Чтобы победить в ней, из ополченцев мы должны превратиться в армейское подразделение. Сила не в количестве, а в качестве – если вы научитесь вести боевые действия и взаимодействовать друг с другом, вас никто не остановит. Усвойте хотя бы половину того, что я вам собираюсь преподать – и вы станете чертовым спецназом в сравнении с тем отребьем, что еще борется за жизнь в Америке. - Получается, мы станем универсальными солдатами? – подытожил Гленн. – Начнем попадать пулей в монетку со ста шагов, раскидывать толпу мужиков в рукопашном бою и управлять всеми видами армейской техники? А что, я за! - Нет. В первую очередь вы должны научиться слушать приказы, - отрезал Абрахам. – Сражения выигрывают за счет дисциплины. Это как шахматы… эй, Юджин – расскажи, как ты побеждаешь в них? - Благодаря своему интеллекту, который управляет фигурками на доске, - не без гордости отозвался умник. - Если человек не может наладить взаимодействие между фигурами, одержать победу он сможет лишь над неопытным новичком; в умелых руках даже пешка превращается в ферзя. - Выходит, мы всего лишь пешки? – разочарованно протянула Андреа, сидевшая на подоконнике, чтобы одним глазом следить за обстановкой снаружи.       Абрахам покачал головой: - Я этого не говорил. Каждый по-своему хорош – осталось лишь сделать из вас одно целое. Иногда даже чертовой королеве не обойтись без поддержки других фигур, догоняете?       Кэрол только усмехнулась, когда взгляд Форда остановился на ней – а потом взяла слово: - Ладно. Думаю, все согласятся пройти этот курс тренировок… но, если мы фигуры, где гарантия, что нами будет управлять хороший шахматист? - Ну, из всех нас только я побывал на войне, так что выбор невелик, - Абрахам почесал небритый подбородок. – Надеюсь, Рик тоже не останется в стороне – ведь так, друже? - Когда мы действовали заодно, ошибок не было. Я согласен на партнерство и готов учиться наравне со всеми, - насупился шериф, кивая Форду. - Вот и славно, - ухмыльнулся Эйб. – Возражения есть?       Так как недовольных не оказалось, Рик занялся распределением будущих обязанностей: Мэгги официально назначалась завхозом группы; в помощь ей придавались Габриэль и Юджин, на которого возлагались технические задачи. Всех остальных взрослых Граймс разделил на две группы, которым в скором будущем предстояло отправляться на вылазки. При данной процедуре учитывались личные пожелания, а также прежние совместные действия выживших. В итоге оба отряда получились примерно равны по силам: в состав первой группы вошли Абрахам, Дэрил, Кэрол и Розита, а во вторую – Рик, Гленн, Мишонн и Андреа. Все остались довольны таким исходом (не считая Карла – парень был немного раздосадован тем, что остался «за бортом»), после чего Рик объявил о первом задании.

* * *

      Вскоре на холме закипела работа – обосновавшиеся в особняке люди начали возводить временную ограду вокруг заднего двора, используя все подручные средства. Часть команды даже пришлось отправить на фургоне к границам кладбища, где «строители» раскурочили несколько домов, чтобы добыть материалов для стройки; остальные тем временем сдвигали скамейки, таскали из подвала особняка подходящий хлам, размечали территорию и готовили инструмент. А потом настало время топоров и молотков – выжившие работали на совесть, готовясь обосноваться надолго (если не навсегда) на новом месте. - Осторожно, Рик – по пальцам мне не попади, - на всякий случай предупредила шерифа Кэрол, пристраивая к ограде новую доску и устанавливая гвоздь. - Я постараюсь, - хмыкнул Рик, замахиваясь молотком для удара. – Хаха, попал! Тренировки на ходячих с топориком пошли мне на пользу! - Р-разговорчики в строю! – недовольно обратился к ним Абрахам, вколачивая в податливый грунт новую опору. – Торопитесь, работы еще навалом! - Мы вроде только временную ограду собирались построить, а не крепостную стену… - пожаловалась Андреа, распиливая вместе с Мишонн груду длинных досок при помощи древней и заржавленной двуручной пилы. - За зиму выстроим новую, еще выше и крепче, - уверенно заявил Эйб и ударом кувалды загнал столбик в землю еще на пару дюймов. - Уф, я уже ощущаю эту защиту, - усмехнулся Гленн, поднося с Дэрилом стопку новых досок. – А так мы точно не выдадим свое расположение окружающим? - Думаю, нет, - высказалась Мишонн, утирая пот со лба. – Здесь кругом деревья, они укроют нас от чужих глаз. - А что будем делать с отгороженной территорией? – громко спросила Розита, устанавливавшая по периметру простую сигнализацию из жестянок и проволоки. - Пока что ничего, а весной разобьем здесь огород и будем сажать овощи, - ответил ей Рик, вколачивая гвоздь в дерево по самую шляпку. – Не исключаю, что со временем придется расширить территорию. - И как же мы ее назовем? – с улыбкой спросила его Кэрол, берясь за новую доску. – «Кладбище», «Музей», «Дворец аристократов»? - Арлингтон, - подумав, серьезно отозвался Рик.

* * *

      В доме тоже не сидели сложа руки – Юджин в подвале переделывал под нужды отряда стеллажи для винных бутылок, Карл и Синтия пересчитывали и расставляли по полкам имевшиеся запасы, следуя указаниям Мэгги, а Габриэль заносил результаты в специальный журнал. Благодаря энергичным усилиям Грин борьба с беспорядком в снабжении проходила с большим успехом – казалось, она была рождена для такой ответственной работы. - Так, что тут у нас? - остановила Мэгги Карла с двумя коробками боеприпасов. - Патроны «девять миллиметров», пятьдесят штук, - отрапортовал тот с видом знатока. - Отлично, положи их вон туда, на вторую полку поближе к окну. Габриэль, записываешь? - Пятьдесят девятимиллиметровых патронов, принято, - негромко ответил священник из расположенной за стенкой зимней кухни, каллиграфическим почерком внося новую запись в журнал. - Как там продвигаются дела с новым стеллажом, Юджин? – девушка уже переключилась на другую задачу. – У нас уже едва хватает свободного пространства. - Уже заканчиваю, - монотонно заметил умник, при помощи отвертки скрепляя детали последними шурупами. – Готово!       Вдвоем они подняли конструкцию, придвигая ее к противоположной стенке – и вовремя, Синтия уже волокла в кладовую тяжелый рюкзак. - Давай я помогу, - опираясь на трость, шагнула к ней Мэгги и помогла дотащить груз до стеллажа. – Что внутри? - Консервированные фрукты – абрикосы, ананасы и груши. Десять банок, – сообщила девочка. - Превосходно, - улыбнулась ей Мэгги. – Ставь их на третью полку снизу – дотянешься? Десять банок с фруктами, Габриэль! - Понял! – отозвался тот.       Юджин тем временем снова что-то строил – на сей раз это была пирамида для винтовок и автоматов, которых у группы было в избытке; чтобы разместить все стволы, пришлось работать всем без исключения – бедняга Габриэль еле успевал записывать новые поступления оружия. За ними последовали клинки, пистолеты и средства защиты; в конце концов в ранее пустовавшем винном погребе практически не осталось свободного места – повсюду было размещено или развешено ценное снаряжение. Сборная команда дома могла гордиться собой – теперь вещи лежали в полном порядке, найти требуемое не составляло труда благодаря эффективной работе Мэгги. Они тоже внесли свой посильный вклад в общее дело – пусть и не слишком приметный, но все равно важный для будущего развития.

* * *

      Не успела команда строителей как следует отдохнуть в тени дома после успешного завершения работ, как их всех снова поднял Абрахам, вернувшийся из подвала с тяжелым мешком на плечах. - Так, подъем! Пришло время военных учений! – провозгласил мужик, демонстрируя товарищам один из пейнтбольных маркеров. - Ух, ну наконец-то! – ухмыльнулся довольный Гленн, живо вскакивая на ноги, чтобы обзавестись таким же оружием.       Остальные не разделяли восторгов корейца, вопросительно глядя на усатого мужика; Абрахам раздал всем по маркеру и защитной маске, после чего обнародовал боевую задачу: - С помощью этих хреновин мы будем отрабатывать различные боевые приемы – активную оборону, штурм здания, освобождение заложников и фланговые маневры. Чтобы вы не задавали вопросов, нахрена все это нужно, я проведу короткую демонстрацию. Розита, ты будешь со мной – внимательно слушай мои команды и не медли с их исполнением; Рик – я хочу, чтобы сейчас ты побыл просто наблюдателем. Все остальные – вы будете в роли штурмующих центральный вход в здание, который мы с Розитой будем оборонять. Ваша задача – наступая от подножия холма, подавить сопротивление и захватить вход, используя все возможные способы. Ясно? Тогда приступайте.       Спустя несколько минут по сигналу Рика на холме разгорелось потешное сражение. Впрочем, ставки были высоки – Дэрил, Гленн, Кэрол, Андреа и Мишонн были полны решимости, надеясь сбить спесь с самоуверенного вояки, которого поддерживала одна Розита. Но не тут-то было – парочка ловко маневрировала среди колонн, не подставляясь под очереди, ответным огнем прижимая атакующих к земле. Дэрила, как наиболее опасного противника, выбили в самом начале сражения, измазав ему в краске все лицо; оставшаяся четверка попыталась перегруппироваться и перейти в наступление – но нападавшие действовали недостаточно согласованно и решительно. Справедливо считая Абрахама главной угрозой, они обрушили весь огонь маркеров на солдате – Андреа поняла свою ошибку только тогда, когда на ее куртке растеклось ярко-красное пятно как результат меткого выстрела Розиты, обстрелявшей блондинку с фланга. Кэрол попыталась дать напарникам по команде шанс, бросившись на прорыв – но Абрахам успел предостерегающе окликнуть подругу, и взявшие на мушку укрытия защитников Гленн и Мишонн остались с носом, вынужденные вновь продолжить наступление. Вскоре выбыли из строя Мишонн и Кэрол – а оставшийся в одиночестве Гленн попросту сдался, потому как в горячке боя израсходовал весь свой боезапас. А вот защитники здания обошлись без потерь – их одежда осталась чистой, в отличие от соперников. - Черт бы все подрал, - буркнул Дэрил, подходя к крыльцу и швыряя свой маркер. - У нас даже укрытия не было, - попыталась оправдываться Андреа, протирая от краски маску. - И у вас было преимущество в высоте, - добавила раздосадованная поражением Мишонн. - Единства у вас не было, вот что, - сообщил проигравшей стороне нахмурившийся Рик. – Будь это настоящий бой, вы бы уже были мертвы. - Будь это настоящий бой, я бы не полез вверх по холму, - парировал недовольный Дэрил. - Но и отступить бы ты тоже не смог, если бы попал под обстрел, - невозмутимо заметил Эйб. – Нужно быть готовым ко всяким ситуациям, если планируешь остаться в живых – а жить-то ты хочешь, верно? - Хорошо, мы все поняли – в перестрелку нам лезть рано. Но ты объяснишь нам, как действовать в такой обстановке? – дипломатично обратилась к солдату Кэрол. - Разумеется, - ухмыльнулся ей Абрахам. – Рассаживайтесь тут, сейчас изображу на газоне план действий. Гленн, перебросишь вон тот камешек? Так, смотрите…       Рик вместе с остальными внимательно слушал Абрахама, объяснявшего ошибки каждого из нападавших и предлагавшего более действенные методы взамен. Судя по сосредоточенным лицам товарищей, большая часть инструктажа была усвоена – никому не хотелось повторять ошибки. Самому Граймсу приходилось вдвойне тяжелее, ведь ему предстояло не только научиться индивидуальным приемам, но и полководческому таланту. Неудачу в Бейкерсфилде он крепко запомнил и не собирался вновь испытывать то чувство приближающегося поражения. Рик решил во что бы то ни стало разобраться во всех премудростях военной науки и стать по крайней мере ровней Абрахаму в вопросах тактики – это было меньшим, что он мог сделать как лидер для безопасности своих людей.       Следующая попытка штурма прошла куда успешней – атакующим удалось перебить защитников и занять вход в особняк. Правда, потери были велики – к концу сражения уцелели только Кэрол и Мишонн, рисковавшие меньше напарников по команде. Конечно, этот результат тоже был неудовлетворительным (потеря троих выживших в реальном бою была бы катастрофой) – но для первого дня, как ободрил команду Эйб, это было совсем недурно. Впрочем, приподнятый настрой от этой похвалы мигом улетучился, когда Абрахам объявил об обязательной физической подготовке для рекрутов – для пеших вылазок в город требовались сила, ловкость, скорость и выносливость. Пока что под эти критерии подходил, пожалуй, один Гленн – поэтому Абрахам заставил всех отжиматься «до упора» (сделав временное исключение для одного Рика), а затем отправил новичков бегать кросс по дорожкам кладбища вместе с оружием (на случай встречи с мертвецами). Форд, двигавшийся сбоку и подгонявший бегунов грубыми окриками, требовал единства и здесь – отставшим помогали бежать, забирали оружие и поднимали на ноги в случае падения.       Пожалуй, только теперь выжившие поняли истинный смысл поговорки «Тяжело в учении – легко в бою»; после таких нагрузок грядущая встреча с гниющими трупами казалась им уже почти праздником. А ведь это был только первый день тренировок…

* * *

- Господи, у меня сейчас ноги отвалятся! И голова кружится! – простонала Андреа вечером, вновь берясь за шило. - А я даже пальцы на руках согнуть не могу после отжиманий! – пожаловалась Розита, корпевшая над медицинским справочником. - Как я вас понимаю, девочки; мечтаю лишь о том, как бы добраться до кровати после ужина, - вздохнула Кэрол, вырезая большими ножницами из куска найденной в подвале старой кожи заготовки для поножей и наручей, что должны были обеспечить героям защиту от зубов мертвецов на вылазках. - Блин, какой же Абрахам бессердечный! Даже смотреть на вас больно, - призналась Мэгги, выполняя шнуровку на уже готовых элементах защиты. - Нет, он все делает правильно – это лучше, чем погибнуть в большом городе. Помните, как мы чудом выбрались из Шарлотта? – поддержала действия Форда рассудительная Мишонн, а потом тихо добавила. – Но я по-прежнему хочу его прибить. - Я думаю, он уже готовит нам что-нибудь не менее изощренное на завтра; для этого и Рика подключил, эх, - вздохнула Андреа. – Ну сколько его ждать-то?       Тут в гостиной появилась Синтия, и к ней сразу обратились взоры всех находившихся в зале – но девочка лишь отрицательно покачала головой. - Проклятье! – в сердцах выругалась Розита. – Кажется, Гленн никогда не выберется из ванной – Мэгги, может сходишь к нему и поторопишь? Или он думает, раз прибежал домой первым, что может отлеживаться там вечность? - Ладно, я напомню ему об остальных, - улыбнулась заблаговременно помывшаяся Мэгги, после чего, перепоручив свою работу Синтии, захромала по коридору.       Оставшиеся в комнате женщины помалкивали, продолжая свою работу – рабочий день для всей группы еще не окончился. В подвале скрежетал железом Юджин, временно переделавший древнюю швейную машинку с ножным приводом в грубый точильный станок – теперь умник при поддержки любознательного Карла оттачивал затупившиеся и зазубрившиеся клинки группы. Из зимней кухни доносились соблазнительные ароматы (или просто выжившие настолько оголодали) – похоже, сегодня Габриэль следовал советам кулинарной книги, что оставила ему Кэрол. Вот мимо прошел Дэрил с охапкой поленьев – бросив их у камина, охотник стал невозмутимо складывать дрова в очаг, чтобы разжечь огонь; выполнив последнюю задачу, изможденный Диксон столь же молчаливо удалился на улицу.       Вдруг Кэрол словно озарило – женщина отложила в сторону ножницы, обвела собравшихся вокруг нее удивленным взглядом и тихо промолвила, прикрыв рот ладонью: - Боже… Мы жалуемся друг другу о каких-то мелочах, совершенно забыв о том, что за кладбищенской оградой бродят толпы мертвецов; сегодня мы даже никого из них и не встретили. Странно, да? - Мне даже начинает нравится такая уютная обстановка, - подумав, согласилась с ней Мишонн. - Похоже, у нашего дома очень притягательная атмосфера, - улыбнулась Андреа. - Она была бы еще лучше, не будь этих тренировок, - проворчала Розита, не вполне разделявшая общие настроения. – Впрочем, здесь довольно мило. - Эй, кто собирался принять ванную? – весело сообщил с порога зала Гленн, одетый в чистую одежду.       Женщины одновременно повернули к нему головы – а потом, не сговариваясь, наперегонки кинулись по коридору, чуть не сбив с ног бедного корейца. Как только гостиная опустела, вслед за Гленном вошла Мэгги – чуть усмехаясь, она сокрушенно промолвила: - Лучше беги, милый – Кэрол, Мишонн, Андреа и Розита тебя на кусочки разорвут, когда обнаружат, что сразу за тобой мыться отправился Карл. Впрочем, и поделом такому шутнику, как ты…       Тут с противоположного входа в зал вошел Дэрил, тяжело нагруженный своими пожитками – недоумевая, он почесал рукой в затылке, кивком спросил Гленна и Мэгги о причинах внезапного исчезновения женщин (те только развели руками, загадочно улыбнувшись), а потом вздохнул и двинулся дальше, затопав по лестнице на чердак.       Похоже, что спустя полтора столетий старый особняк все-таки обрел себе новых жильцов – а те, в свою очередь, после долгих странствий и мучений наконец обрели новый дом. И кажется, что все остались в выигрыше от такой сделки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.