ID работы: 3295457

Долгая дорога в Вашингтон

Гет
NC-17
В процессе
71
автор
Размер:
планируется Макси, написано 496 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 278 Отзывы 52 В сборник Скачать

Возвращение

Настройки текста
      Всю ночь Рика преследовали кошмары; мертвецы, всевозможные бандиты и каннибалы гонялись за Граймсом, на его глазах уничтожая всех близких ему людей. Картины прошлого опять восставали в памяти полицейского, сцены ужасающих расправ медвежьей хваткой сжимали его сердце – но подобное уже случалось раньше, поэтому Рик в своем сне держался стоически. Хуже стало потом, когда на месте Хершела, Тайриза и Джудит оказались еще живые соратники Граймса. Абрахам на коленях, бесстрастно смотрящий на окровавленную биту перед собой; Мишонн, падающая с огромной высоты прямо в толпу ходячих; согнувшаяся в агонии Кэрол, зажимающая распоротый живот; неподвижно валяющийся на полу Дэрил, половина лица которого была изуродована страшным ожогом – и дальше в таком духе. Все казалось столь реальным, что бедняга Рик опять выл волком, бессильный что-либо сделать; каждый новый удар, каждая новая изощренная казнь эхом отзывались в его истерзанном страданиями сердце. Эта ментальная пытка была пострашнее физических экзекуций – даже ампутация кисти казалась мелкой неприятностью в сравнении с этим.       А потом появился Карл, и Рик поначалу вздохнул с облегчением, увидев целого и невредимого сына. Но вот грянул выстрел, и на месте правого глаза Карла образовалась кровавое месиво. Несчастный только и успел вымолвить озадаченно: - Папа? – после чего безвольно рухнул наземь.       Уничтоженный этим зрелищем, Рик лишь несколько секунд спустя обрел в себе силы, чтобы броситься к безжизненному тельцу. Мужчина кричал что-то бессвязное, бережно обняв Карла и приподнимая его безвольно поникшую голову. А в больном сознании Рика издевательски продолжали звучать последние слова сына: - Папа? Папа? Папа?

* * *

- Папа? Все в порядке?       Рик резко открыл глаза, чуть приподнимаясь на локтях – он лежал на своей постели в Арлингтоне, а подле него разместился на краешке кровати Карл, живой и здоровый. Смахнув тыльной стороной ладони холодный пот со лба, мужчина с трудом принял сидячее положение, потихоньку приходя в себя. - Всего лишь сон, просто сон, - тихо пробормотал Рик, отгоняя дурные мысли прочь. - Пааап? – протянул мальчик, осторожно пододвигаясь ближе и легко пожав уцелевшую ладонь отца своей, пока еще слабой и совсем детской, ручкой.       Граймс-старший уже успел взять под контроль свой разум – сокрушенно вздохнув, он с немного грустной улыбкой заметил: - Я в норме, сынок. Это просто дурацкий сон. - А громко стонать и махаться руками при этом тоже нормально, да? – нахмурился паренек, глядя бате прямо в глаза. - Ну… - промолвил Рик в некотором замешательстве, - … даже у крутых парней случаются моменты слабости – но ведь это не делает их слабее, верно? - Точно? – подозрительно вопросил Карл. – Может, попросить у Розиты какое-нибудь лекарство? - Не стоит, все в порядке. Обещаю тебе, я не сойду с ума – потому что у меня есть ты. Кстати, как прошло утро? Уже позавтракал, надеюсь? - Конечно, - спокойно ответил мальчик. – Остальные тоже проснулись… то есть, почти все – кроме Андреа. Похоже, они готовятся к вылазке в город – я подумал, тебе стоит об этом узнать до их ухода. - Вот как? – искренне удивился шериф, не ожидавший такого поворота. – Что ж, тогда идем вниз, попрощаемся с ними.

* * *

- Так, народ! Еще раз проверьте свое снаряжение – я не хочу каких-либо проблем там, за забором! – сурово напоминал Абрахам своим подчиненным в гостиной Арлингтонского дома, запихивая последний магазин к своему автомату М-16 в самодельный подсумок на поясе. - Я готова, - спокойно отозвалась Кэрол, принимая из рук Синтии каску времен Второй Мировой и водружая ее себе на голову – сейчас, когда миссис Пелитье облачилась в полную экипировку, ее легко можно было спутать с мужчиной. - Еще чуть-чуть, - сообщил Гленн, застегивая ремешок полицейского шлема с пластиковым щитком-забралом, пока Мэгги затягивала потуже лямки бронежилета, заботясь о безопасности супруга. - Я собрала сумку с медикаментами, Эйб, - ответила Розита, вернувшись из соседнего зала. – У кого-нибудь из присутствующих есть жалобы на здоровье? Смотрите, еще не скоро вернусь домой! - У меня – изнываю от желания расколошматить парочку голов мертвецов! - лихо бросил Гленн, с задорной ухмылкой взмахнув по воздуху алюминиевой битой. - Ну, скоро твоя болезнь излечится, я тебе гарантирую, - не удержался от улыбки Абрахам, мысленно поблагодарив паренька за победный настрой и уверенность в успехе, постепенно передававшиеся всем вокруг. – Смотри, если будешь скулить к вечеру, устав махать этой штукой – завтра весь день будешь у меня отжиматься! - Не дождешься! – хмыкнул кореец, вытянув было в сторону Абрахама руку с битой – но тут его оружие молча забрала Мэгги, прикрепляя биту к рюкзаку за спиной Гленна для большего удобства. - Значит, выходите? – в дверях гостиной появился Рик в сопровождении Карла, и все взоры сразу обратились на шерифа. - Да. Так, ребята – можете разойтись на пару минут, присесть на дорожку или попрощаться с кем-нибудь, мне плевать, - непринужденно сообщил своему отряду Абрахам, двинувшись навстречу товарищу.       Рик переминался с ноги на ногу, весь в нетерпении; как только Форд подошел ближе, шериф холодно заметил тихим голосом: - Я думал, у нас была негласная договоренность – решать проблемы сообща. А это что? - А сам как думаешь? Вылазка в город, что же еще! – таким же тоном огрызнулся Абрахам, ожидавший более теплого приема. - После вчерашнего, вот так сразу? Оставляя дом практически беззащитным? – не сдавался Граймс. - Мне нужна полная команда, чтобы быть уверенным в успехе, - отрезал вояка. – Мэгги, Карл, Дэрил – тебе их мало, что ли? - Ты бы еще Андреа к списку бойцов добавил, - язвительно отметил Рик. – Мы бы придумали, чем занять людей – рыбалкой, строительством или чисткой оружия, на худой конец… - Ты сам знаешь, зачем я это делаю. Последствия вчерашнего можно уменьшить лишь одним способом – прямо сегодня отправившись в тот самый супермаркет, чтобы забрать оставленное вами вчера снаряжение и весь полезный шмот с бандитов. Нельзя позволить страху укрепиться в сердцах наших людей! Нам нужна победа! – решительно промолвил Форд, переводя взор от Граймса-старшего к младшему. - Да. Я согласен с Абрахамом, - подумав, утвердительно кивнул Карл. – Пап? - Только осторожней там, ладно? – наконец с неохотой согласился Рик. – Берите то, что нужно, и сразу возвращайтесь – второй неудачный день точно загубит все наши начинания. - Обижаешь, друже – одна нога здесь, другая там, - с понимаем ухмыльнулся Абрахам. – Вот так бы сразу, мужик – а то разнылся, как пугливая девчонка… - Вот еще! – фыркнул Рик, задетый за живое. – Я что, по-твоему, трус?       Абрахам окончательно расслабился: - Так держать, парень! Передам мертвым уебкам наилучшие пожелания от тебя! – дружелюбно провозгласил он, хлопнул друга по плечу и направился на улицу.

* * *

      Улыбнувшись при виде мило расстававшихся на время друг с другом Гленна и Мэгги, Кэрол отправилась на поиски Дэрила; она обнаружила его в самой дальней комнате на первом этаже дома, задумчиво сидящим в уютном резном кресле. - Я думала, ты будешь со всеми, - чуть укоризненно отметила женщина.       Дэрил вздохнул, глядя в противоположный от Кэрол угол: - Не люблю прощаться, ты же знаешь… - чуть хрипло отозвался Диксон, с трудом скрывая волнение.       Кэрол слегка улыбнулась, легко угадав истинный настрой любимого мужчины – подойдя поближе, она опустилась перед Дэрилом на корточки и мягко коснулась его ладони своими пальцами: - Все хорошо, мы справимся.       Диксон чуть прикусил губу: - Мне уже лучше, правда. Пожалуй, я пойду с вами, - решил он, рывком поднимаясь с кресла. - Не стоит, - торопливо попросила Кэрол, перехватывая руку Дэрила и успев уловить промелькнувшую боль в глазах мужчины от столь резкого движения – очевидно, тот слегка приукрасил свое положение. – Отдохни сегодня.       Диксон попытался вырваться из хватки женщины, но безуспешно – сейчас Кэрол была настроена весьма решительно: - Ты будешь задерживать остальных, рискуя собственной жизнью, - она приводила все новые аргументы. - Бывало и хуже. Ничего, прорвусь, - буркнул арбалетчик, по-прежнему отводя взор от любимой женщины.       Впрочем, Кэрол сегодня не уступала ему в решительности – избрав иной путь, она легонько коснулась пальцами подбородка Диксона, заставляя взглянуть себе в глаза: - Раз уж тебе это важно – со мной тоже все будет хорошо, - ободряюще промолвила женщина. – Ты не единственный, кто остается в живых, Дэрил.       Под ее взором Диксон не устоял, после некоторых сомнений все же смирившись с позицией женщины: - Не так уж и важно, на самом деле, - негромко пробормотал Дэрил, склонив голову и опять отводя взгляд в сторону. - Конечно, - согласилась с ним Кэрол (но на деле ничуть не поверив словам Диксона), после чего, привстав на цыпочки, она легонько коснулась губами лба арбалетчика. – Значит, остаешься? - Да, мэм, - криво ухмыльнулся Дэрил и чуть расслабился, поняв бессмысленность дальнейшего упрямства. - Умница, - с благосклонной улыбкой похвалила его женщина, пригладив спутанные волосы Диксона. – Присмотришь за Синтией одним глазком, ладно? - Я не очень разбираюсь в таких делах… - засомневался было Дэрил, но нежный поцелуй заставил его переменить мнение. – Я попробую. - Вот и славно, - подбодрила его женщина. – Ну, кажется, мне пора. Увидимся вечером?       Кэрол уже была у двери, когда услышала полушутливое замечание Диксона: - Черт, ну и вид у тебя в этой каске…       Она обернулась через плечо, поймав его преданный и восхищенный взор. «Все-таки любит», - тепло подумала женщина; мило улыбнувшись Дэрилу, она чуть дрожащим голосом добавила: - Пока, милый.

* * *

- Ну, ждите вечером с целой кучей припасов! – задорно провозгласил Гленн, вселяя сегодня оптимизм в сердца всех неуверенных. - Конечно, милости просим, - хмыкнул Рик, в знак согласия легко стукнув кулаком по протянутому вперед кулаку корейца в перчатке из толстой кожи.       Пока Гленн прощался с Карлом и Синтией, уважительно пожимая руку первому и со смехом подхватив на руки и закружив в воздухе вторую, к шерифу подошли Розита, выглядевшая немного сбитой с толку, и невозмутимый, как обычно, Юджин. - Рик, прошу – скажи мне, что этот список – шутка! – взмолилась девушка, предъявляя лидеру длиннющий перечень требуемых припасов и материалов. – Куча железа, инструментов и химической белиберды – нам правда все это нужно? - Ну… - протянул Рик, быстро глянув стройные столбцы необходимого с точным указанием количества, а затем переведя недоуменный взор на «генератора идей», - Да, правда. Мы тут не в войнушку играть решили, Розита – цивилизацию так просто не восстановишь. Верно, Юджин? - О да, - немедленно согласился тот. – На самом деле, это лишь самое необходимое; в дальнейшем нам потребуется еще больше всякой всячины. И это если не расширяться – в таком случае… - Ладно, поняла – не надо мне голову забивать своей научной фигней, Юджин, - сокрушенно призналась Розита. – Но вот зачем нам стрихнин, а? - Травить мышей, крыс и прочих вредителей – они могут являться переносчиками опасных болезней, а я не хочу подвергать наше дело даже малейшему риску, – заявил Юджин. - Но в нашем доме нет мышей! И крыс! И прочих вредителей! – Розита пыталась протестовать, но умника было не переубедить. - А вдруг появятся? Лучше иметь запас всего на черный день, чтобы потом не бегать по всему городу в поисках! – резонно заметил Портер. - Боже! Ааргхх! – в отчаянии воскликнула разозленная девушка, потрясая кулаками и не в силах что-то изменить. - Просто доставь то, что он хочет, - примирительно предложил ей Рик. – К тому же, слова Юджина имеют смысл – мало ли что нам понадобится… - Ну хорошо, - согласилась Розита. – Я в лепешку разобьюсь, но достану каждую фигню из списка. Но запомни вот что, Юджин – если ты опять соврал и что-то из добытого останется не использованным по назначению… я тебя прибью!       Погрозив для острастки толстяку пальцем (тот даже бровью не повел), мексиканка нахлобучила на голову черную мотоциклетную каску и с зажатым в кулаке списком отправилась к остальным, уже ожидавшим ее на крыльце снаружи. Рик задумчиво посмотрел ей вслед, а потом тихо осведомился, не поворачивая головы: - Это все и правда…? - Да, - уверенно ответил ему Юджин, не отрывая грустно-восхищенного взгляда от удалявшейся фигуры мисс Эспинозы. – Все пригодится, вот увидишь.

* * *

      Пожелав удачи команде искателей во главе с Абрахамом, Рик отправил Мэгги на чердак дома для ведения наблюдения за местностью (после вчерашней неудачи шериф крепко уяснил необходимость постоянной готовности), а сам решил навестить своих пострадавших товарищей. Собравшись с духом, Граймс негромко постучал в неплотно прикрытую дверь – но ответа не получил; выждав секунд десять, мужчина зашел внутрь комнаты. - Все еще не можешь избавиться от старых привычек? – лежавшая на одной из кроватей Мишон лишь повернула в его сторону голову и чуть усмехнулась, не вставая. – Поверь, это лишнее. - Ну, это не привычка, - возразил Рик, проходя в спальню и присаживаясь на постель женщины. – Просто не хотел причинять вам лишнего беспокойства своим внезапным появлением. - Ох, Рик, не надо. Не надо извиняться за то, чего ты не делал, - вздохнула Мишон, приподнявшись на подушках. – Полежу еще день-два, и опять займусь делами.       Граймс с большим скепсисом выслушал это признание – уж слишком невоинственно выглядела самурайка. Припухшее лицо в кровоподтеках и ссадинах, сломанный нос прикрыт пластырем, одно плечо перебинтовано, оголенные кисти и предплечья рук покрыты синяками – одним словом, вчера женщине порядочно досталось.       Рик, явно не убежденный ее словами, после небольшой паузы решил сменить тему. - Думал, ты выйдешь с остальными проводить Абрахама и компанию, - вымолвил он наконец. - Зачем? Уверена, они справятся. Да и не стоило им меня видеть в таком состоянии – это бы убило весь настрой на успех, - ответила Мишон, с грустью глядя в глаза шерифа. - Да, тут ты права, - кивнул Рик. - И потом, я не могла заставить себя покинуть ее… - добавила самурайка, повернув голову на соседнюю кровать, где неподвижно лежала бледная Андреа.       Рик поджал губы, почувствовав при виде той очередной укол совести. - По-прежнему без изменений? – глухо выдавил он. - Да. И это беспокоит больше всего, - дрожащим голосом промолвила Мишон. – Что, если она уже никогда не придет в себя? Впадет в кому? Лишится зрения или рассудка? - Будем все же надеяться на лучшее, - попытался успокоить ее Рик, положив свою здоровую руку на плечо Мишон. - И только? – разочарованно вздохнула самурайка. – Это бессилие что-то сделать для нее… оно просто убивает меня, Рик. Впервые за долгое время меня охватил страх – боязнь, что я могу ее потерять. - Я понимаю тебя Мишонн, - негромко согласился с ней Граймс. – Потеря близкого друга всегда тяжела. - Дело не только в этом, - тихо заметила женщина со слезами на глазах. – Андреа не просто моя подруга, она стала первым человеком после наступления времени мертвецов, с которым я начала нормально общаться. Без нее я бы уже свихнулась в компании своего парня-ходячего на цепи; без нее я бы не попала в эту группу. Я раньше как-то не думала, что она так много для меня значит. Если это произойдет… я потеряю еще одну частичку себя.       Рик покрепче сжал плечо женщины, не найдя подходящих случаю слов. Кажется, это заставило Мишон собраться – одним резким движением руки она смахнула с ресниц пару соленых капелек и продолжила чуть более твердым голосом: - Что бы ни случилось, я всегда буду вспоминать о Андреа только хорошее. Вот был один случай зимой, еще до того, как я появилась в тюрьме. Как-то проснулась – а лачуга, где мы с ней заночевали, вся мишурой увешана. Не успела я оглядеться, а Андреа мне говорит: «С Рождеством!» - хотя, естественно, мы понятия не имели, какой тогда был день. И даже подарок приготовила – пару конфет и точильный брусок в красивой обертке с ленточкой… - Хэх, - грустно усмехнулся Граймс. – Она должна поправиться, Мишон – Розита упоминала, что шансы на выздоровление все еще есть. Как сама-то? - Скоро оправлюсь, - сообщила самурайка. – Я не виню тебя в случившемся – и по-прежнему поддерживаю тебя во всех начинаниях, Рик. Продолжай свое дело и не сомневайся – а остальные тебя поддержат. - Спасибо тебе, Мишон, - от всей души вымолвил шериф. – Обещаю, это больше не повторится. Поправляйтесь. - Да и тебе не мешало бы отдохнуть, - улыбнулась женщина, устремив на Граймса печально-заботливый взор своих бездонных очей. - Еще успею, - отшутился Рик, подымаясь с постели. – Столько всего предстоит сделать…

* * *

      Выйдя из комнаты Мишон и Андреа, Рик провел быструю проверку остальных: Габриэль, покончив с молитвами, вовсю хозяйничал на кухне в отсутствии Кэрол; на чердаке Мэгги с биноклем в руке зорко озирала окрестности, готовая к бою на случай опасности; Юджин возился в подвале, разгребая от древнего хлама под ожидаемые припасы еще одну кладовку. Оказав последнему небольшую помощь, Рик проверил Карла – тот, отложив в сторону учебник по грамматике, сражался с Синтией в морской бой в классе для учебы. Пожурив немного детей за безделье (ребята сразу сделали вид, что занялись учебой), шериф в приподнятом настроении вскоре оставил их в покое. Кажется, между подростками потихоньку устанавливалась дружба – а это не могло не порадовать Рика, очень обеспокоенного нормальным развитием сына. Что, как ни нормальное общение со сверстниками, могло обеспечить моральное здоровье Карла?       Дэрила, к своему собственному удивлению, шериф обнаружил в своем кабинете – арбалетчик склонился над расстеленной на столе картой, задумчиво потирая свой подбородок. - Что-то надумал? – с улыкой поинтересовался у того Граймс, подходя к другу. - Угу, - отозвался Диксон, все еще изучая карту. – Чертовски большой город. - И что с того? - Мы исследовали лишь малую его часть, а уже успели повстречаться с одной бандой. Что дальше? – пояснил Дэрил, обводя по карте «родной» им район Вашингтона. - Мы станем еще осторожнее. Еще сильнее, - жестко ответил Рик, не желавший отступать. - Это понятно, - хмуро кивнул Диксон. – Но этого мало. Потому что нас мало – сегодня все здоровые ушли с Абрахамом. Их только четверо, Рик! Ты, я, да Мэгги – вот все, кто способен защитить это место от ходячих или живых, если они придут сюда. - А что я могу с этим поделать? – недовольным тоном отозвался Граймс. – Усилить поисковую партию на одного-двух человек – это значит на столько же человек ослабить оборону дома. А ты сам должен понимать, как много он для нас значит с наступлением холодов и наличием в нем детей. - Знаю, - согласился Дэрил. – Новых людей нам взять неоткуда. Но можно перетасовать отряды, усилить их теми, кто пока не входит в боевую группу. - Ты предлагаешь брать на вылазки Карла и Юджина? Черт, да ты совсем свихнулся…? – с негодованием повысил голос Рик. - Не совсем, - покачал головой Дэрил, не без труда сохранив спокойствие. – На вылазки, конечно, брать их не будем – но пусть как следует научаться пользоваться оружием, чтобы суметь защитить себя при случае. Черт, не могу поверить, что я это говорю – но святоша и зануда реально нужны, чтобы прикрыть наши задницы. - Хм… а это идея, - подумав, согласился с другом Граймс. – Возможно, получиться перекинуть одного-двух человек в поисковую партию, когда мы будем уверены в новобранцах – так будет спокойней и за «искателей»… - Вот и я о чем говорю, - подтвердил Дэрил. – Может, завтра перекинем Мэгги в команду Абрахама? - Не, пока не стоит, - покачал башкой Рик. – Она все еще сильно хромает, ее травма только задержит основную группу. А вот с остальными в доме надо поговорить – думаю, за две-три недельки мы сможем научить их основным вещам, как считаешь? - Значит, пока что придется смириться с текущим положением? – глухо промолвил арбалетчик, не вполне довольный. - Да, - на полном серьезе ответил шериф. – Пока наша четверка не поправится, и наш «резерв» не будет готов, придется рисковать текущим составом. - Ладно. Тогда давай собирай остальных… ты же согласен, что я тоже буду инструктором? – хмыкнул Дэрил. - Не возражаю, - ухмыльнулся Рик, забирая из ящика стола свой «глок» с глушителем.

* * *

- … Мы с Дэрилом подумали и решили – научить всех вас хорошему обращению с оружием, элементарным правилам боя и выживанию в трудной ситуации, - наконец завершил свою долгую речь Рик, обращаясь ко всем домочадцам, собравшимся в гостином зале. - Короче, расклад такой – нам нужно, чтобы каждый умел защитить себя и группу, - резюмировал Дэрил. - А на вылазки можно будет ходить? – Карл сразу задал волновавший лично его вопрос. - Пока что нет, сын – только защита дома, - категорически высказался Рик. - Я согласен, в свободное время от выполнения технических задач, - поразмыслив, невозмутимо сообщил Юджин. – Обращение с оружием – весьма полезный в наше время навык. Все логично, так я буду приносить больше пользы группе. - Ну, я тоже буду принимать в этом участие, - присоединилась к нему Мэгги. – Я давненько не участвовала в деле, будет не лишним освежить знания. - Прекрасно, - улыбнулся Рик, сразу получив троих «добровольцев». - А я могу поучаствовать? – неожиданно подала голос Синтия.       Вот тут Рик попал в серьезное замешательство – девочка в его первоначальные планы точно не входила. И уж тем более он не желал втягивать Синтию в такое дело без согласия опекавшей ее Кэрол (мнения которой на этот счет он, разумеется, не мог знать). Граймс принялся обдумывать, как бы тактичней намекнуть девочке об отказе – и тут вспомнил про Дэрила. - Чё? – чуть слышно переспросил тот, когда Граймс упер в него свой красноречивый взгляд.       Диксону явно не понравилось, что на него перекладывают всю ответственность – он в некоторой растерянности посмотрел на девочку (от которой не укрылась визуальная перестрелка мужчин). Он представил, с одной стороны, очевидное разочарование Синтии при его отказе (и возможные проблемы от этого с ней в будущем) – а с другой, разъяренную неверным решением Кэрол (с которой рано или поздно придется объясниться)… и в итоге чуть заметно кивнул утвердительно. - Окей, - согласился Рик, понимавший тяжелый выбор друга (но, однако, ничуть не желая оказаться на месте Дэрила), - я подберу для тебя пистолет полегче, Синтия. Габриэль? - Я… я не могу, - тихо признался молчавший до того священник. - Почему? Думаешь, с протезом ты бесполезен в бою? Мой папа тоже лишился ноги по колено и глубоко верил в Бога – но все равно применял оружие, когда это было нужно, - попыталась разубедить его Мэгги. - Нет, мне лучше будет остаться на кухне. Я не хочу проливать кровь людей… живых или мертвых, - пробормотал священник, опустив голову. - Нам нужен каждый, Габриэль, - жестко отрезал Рик, больше ожидавший упрямства от Юджина, чем от покорного священника. – Твои убеждения в мире ходячих не стоят ничего. - Должен же быть иной выход… я против насилия, - продолжал отпираться Габриэль. - Да что с тобой! – неожиданно взорвался Рик. – Неужели ты позволишь, если вдруг такое случится, чтобы нас убили мертвецы или бандиты? Нас, кто не позволил тебе умереть на пути сюда? - Постой-ка, Рик, - неожиданно прервал друга Дэрил. – Дай-ка я попробую…       Диксон, поборов боль в груди, медленно поднялся из кресла и неспешно подошел к священнику; внешне он был совершенно спокоен, но глаза охотника излучали крайнее раздражение и метали молнии – Юджин от увиденного поежился и сразу отодвинулся по диванчику прочь от сидевшего рядом с ним святоши. - Вспомни, что ты рассказал нам при освобождении, - угрожающим тоном процедил Дэрил, - про свою паству, что ты трусливо бросил подыхать за дверями церкви, где их разорвали ходячие. Вспомни о младенце, которого испугался закрыть своим телом. Вспомни о каннибалах, что забрали твою ногу и собирались взять еще. Если бы только видел, как их всех разрывают на части, почувствовал на себе капли их крови… вместо того, чтобы трусливо прятаться за чертовыми дверями и чужими спинами… ты бы сделал все, что угодно, лишь бы это не повторилось вновь.       По щекам Габриэля, шокированного таким обвинением, потекли слезы; священник мелко затрясся, заново переживая случившееся, и прикрыл лицо ладонями. Сейчас было сложно сказать, пересмотрел ли тот свои взгляды на мир, но было ясно одно – сегодня ему было не до тренировок с оружием. Дэрил и сам понял это – в его планы отнюдь не входило, чтобы у падре окончательно кукушка съехала (ведь какой-никакой толк от него все же был), и потому арбалетчик гораздо тише закончил: - Подумай над тем, что я сказал, Габриэль. Все изменились – а ты?       Повернувшись к шерифу, Диксон глухо промолвил тому «Прости» и вернулся на свое место. Сам же Рик, невольно задумавшись о прошлом, тоже не сразу нашелся что сказать; с полминуты спустя мужчина, сглотнув ком в горле, наконец подвел итог: - Ладно, давайте займемся тренировкой.

* * *

      Пока Рик с Дэрилом начинали обучение своих товарищей, боевая четверка находилась уже далеко от дома. В отличие от команды Рика, вооружение которой было весьма пестрым, группа Абрахама сделала ставку на единообразие и взаимозаменяемость – каждый из четверки нес автоматическую винтовку М16 (или ее модификацию) и пистолет под девятимиллиметровый патрон. В своих бронежилетах под видавшими виды тусклыми куртками, шлемами и касками на головах и с рюкзаками за плечами выжившие больше походили на армейский патруль, чем отряд мародеров. С дисциплиной все тоже было в порядке – Гленн с Розитой шли впереди с отрывом метров в десять, за ними продвигались Кэрол с Абрахамом, приглядывавшие одним глазом за тылом. Тактика была точно такой же, как у предыдущей группы – разведка местности, быстрое передвижение по открытому пространству, избегание больших групп ходячих.       Задача на сегодня была одна – пробраться в торговый центр, где вчера группа Рика неожиданно столкнулась с тамошними мародерами, забрать оттуда все мало-мальски ценное и невредимыми вернуться на базу, в Арлингтон. Не самая простая задача после недавно произошедшего несчастья.       Мертвецы не были преградой на пути героев – их мелкие группки они сметали с легкостью благодаря силе Абрахама, хитрости Кэрол и ловкости Гленна и Розиты; главную проблему создавали страх и неуверенность, окончательно победить которые не смог даже Гленн, несмотря на его показную браваду. В самом деле, тут несложно было стать параноиком – пустой город казался зловещим проклятым местом, где на каждой крыше мог сидеть целящийся им в голову снайпер, а в каждом подъезде могла притаиться до зубов вооруженная шайка бандитов, озверевших без жратвы и бабских ласк. Даже Абрахам заметно нервничал, время от времени прикусывая рыжий ус.       Но вот наконец и заветный торговый центр, перед дверями которого собралась неслабая толпа мертвецов – штук тридцать, не меньше. - Ну, вот мы и здесь, - чуть неуверенно заметила Кэрол, поглядывая из-за угла здания на противников. - Похоже, они тут из-за вчерашнего собрались, - высказал очевидное Гленн. - Только холодное оружие, не забывайте, - негромко предупредил всех Абрахам, меняя автомат на топор в руках. - Чертова каска – опять на глаза съехала! – неожиданно выругалась позади троицы Розита.       Все сразу обернулись к мексиканке. - Что? – раздраженно высказала она. – А вам разве удобно в таком расхаживать? - Я уже давно привык, - хмыкнул Гленн, опуская пластиковый щиток. - Терпимо, - пожала плечами Кэрол. - А меня бесит! Толку от этих шлемов, если Андреа уже получила по башке?! Разве бомба падает дважды в одну и ту же воронку? - Случается, - нахмурился Форд. – Послушай, Роззи – ты будешь носить этот шлем, пока находишься на задании. Точка. Хватит нам одного инцидента. - В самом деле, милая – лучше немного устать, но в нужный момент оказаться спасенной, - Кэрол пришла на помощь Абрахаму в увещевании непокорной. - Да и потом, мало ли что бывает – вдруг тебе через час кирпич на голову упадет, - пошутил Гленн. - Пфф… ладно… - нехотя согласилась Розита, потуже затягивая ремешок шлема. – Надеюсь, хоть зимой мы эти штуки не будем таскать? Холодно же будет голове! - Ну-ну, мечтай себе, - хмыкнул Абрахам к явному негодованию девушки. – Ну, погнали, народ!       Четверка неспешно выбралась на открытое пространство, изготавливаясь к бою – Абрахам разминал кисти рук, сжимая пожарный топор, Гленн вытащил биту, Кэрол примкнула к автомату штык-нож, Розита в последний раз с сожалением взглянула в свое отражение в начищенном до блеска мачете. А потом все ринулись в бой, сохраняя холодную голову.       Все закончилось быстро – стычки с ходячими давно стали для них обычным занятием. Поиски требуемого в торговом центре обещали стать более новым (и опасным!) делом.

* * *

- Крепче держи пистолет. Угу, вот так. Прицелься хорошенько, задержи дыхание… Да не бойся оружия, трусишка – ствол туда направлен, в тебя не попадет!       Рик с Мэгги не могли сдержать улыбок, наблюдая, как Дэрил учит Синтию обращению с оружием, настолько это было мило (арбалетчику приходилось постоянно быть рядом, направляя еще слабые руки девочки). - И на курок легче нажимай, - вставил свой совет шериф.       «Бац!» - и банка из под консервов в метрах пятнадцати от практикующихся звякнув, улетела по ту сторону ограды. - Сойдет, - проворчал Диксон, сразу принимая прежний невозмутимый вид. - Попала! – выдохнула Синтия, будто бы ее пистолет и не помогали направлять сильные ручищи арбалетчика. - Поздравляю, - чуть снисходительно похвалил ее Карл (он-то уже сбил шесть банок подряд). - Твоя очередь, Юджин, - сообщил умнику Рик, передавая тому от Синтии «Глок» с присоединенным глушителем. - Главное, в нас не попади, - пошутила Мэгги.       Впрочем, Портер был настроен совершенно серьезно – усвоив советы предыдущим и пристально понаблюдав за техникой исполнения, он невозмутимо выпустил с полдюжины оставшихся в магазине пуль - и сбил-таки пару банок. - А недурно для ботана, - отозвался Дэрил весьма уважительно. – Глядишь, придется тебя скоро с собой в город брать. - Я буду готов к испытанию, - сглотнув, чуть дрогнувшим голосом отозвался Юджин. - Мэгги, взбодришься? – Рик, ловко перезарядив пистолет одной рукой (все-таки научился он этому трюку Абрахама!), протянул ей пистолет – но тут на заднем крыльце дома появился бледный Габриэль. - Решили все-таки присоединиться, отче? – спросил того Граймс-старший. - Андреа… - тихо выдохнул тот в полной тишине.

* * *

      Вся компания мигом влетела в комнату, восклицая и переругиваясь – Мишон решительно оборвала суматоху, загородив собой кровать подруги: - Тихо вы! Даже у меня от вас голова заболела, что уж про нее говорить! Только недолго… - Да ладно тебе, Миш – дай им порадоваться, - слабо ответила из постели блондинка с полуприкрытыми от усталости глазами.       Мэгги пробилась через толпу товарищей к самому изголовью: - Слава Богу, ты жива! Мы все так беспокоились за тебя… - торопливо сообщила она со слезами счастья на глазах. - Ой, да ладно вам, - поморщившись от боли, пробормотала Андреа. – Дерьмо случается, верно? - Эй, это была моя фраза! - хмыкнул Рик, радуясь счастливому исходу (а то он уже и в неизбежной гибели Андреа начинал себя корить!). – Впрочем, тут я с тобой согласен. - Я знал, что ты не можешь загнуться от одного удара по башке, - постарался развеселить блондинку Дэрил. - Ну, я была очень близко к этому, - выдохнула женщина. – Как остальные? - На вылазке в городе, - сообщил Юджин. – С удвоенной осторожностью и выдержкой. - Это хорошо, - согласилась Андреа, откинув голову на подушку. – Если честно, я тоже очень рада вернуться к вам, ребята – просто… - Тебе нужно отдохнуть? – живо догадалась Мишон. - Ага. Не обижайтесь, ладно? Просто голова еще сильно болит, меня подташнивает и вообще все тело болит, – попросила блондинка. - Так, вы ее слышали – топайте отсюда! – тихо, но решительно скомандовала Мишон – но все понимали слабое состояние Андреа и потому без дальнейших понуканий заторопились на выход.

* * *

- Йехаха! – хохотал как мальчишка Гленн, что есть силы толкая перед собой тележку из супермаркета, забитую всякой всячиной.       Дохлый ходячий, попавшийся ему на пути, был нещадно сбит с дороги – а парень продолжал себе гнать на большой скорости, ведь ограда Арлингтонского кладбища была уже совсем рядом. Следом за ним на такой же тележке мчалась Розита, надеясь обогнать соперника до решетки ворот.       А далеко позади, метрах в трехстах, Абрахам Форд впрягся в тонкие ремни, вытягивая сразу три тележки, словно русский бурлак. - Мать их курица, совсем еще дети… - выдохнул он, сдувая пот лба (ведь руки-то заняты!). - Это точно, - заметила Кэрол, составлявшая компанию вояке; весь груз ее составлял полупустой рюкзак – остальную поклажу Абрахам любезно согласился взять сам (как тут даме отказать!). - Вот и я к чему клоню, мэм, - согласился Эйб, медленно продвигаясь вперед. – Они много чего усвоили из моей программы, но все равно еще очень далеки от идеала. За две недели в коммандос никого не превратишь; они лишь выглядят солдатами, но на деле… - Ну вот, найдешь чем себя занять, - улыбнулась мужчине Кэрол, а потом сняла с плеча автомат и примкнутым штыком прикончила мертвеца, сбитого ранее Гленном. - В следующий раз… нннгхм… возьму с собой автобус, похрен на затраты топлива, - буркнул       Абрахам, подбираясь к воротам кладбища (Гленн и Розита были уже у подножия холма с особняком). - Пожалуй, - усмехнулась женщина, закрывая за Фордом с грузом решетку ворот.       Определенно, этот день завершился их победой.

* * *

- Отлично! – пробасил за всех Абрахам, узнав о положительных изменениях в состоянии блондинки. – Как поправится, тяпну с ней стопку за ее здоровье! - Я тебе тяпну! – пригрозила вояке Розита.- Спиртное только в медицинских целях, забыл?! - Так я чисто в медицинских дозях и приму… ах, черт, хорош! – запросил пощады Эйб, получая тумаков от Розиты. - А у вас как дела прошли? – осведомился Юджин. - Достали все, что ты просил по списку, - отозвался Гленн, обнимаясь с Мэгги. – Даже всякие химикаты на складе нашлись. - Лучше бы кошку где подобрали, - разочарованно заметила Мэгги, на что парню пришлось ответить извинительным поцелуем. - Братья и сестры – может, поужинаем? – робко предложил Габриэль, прихромав кое-как на улицу. - Я только за! Идете? – сообщил Диксон, глядя исключительно на Кэрол, которую он чуть приобнял за талию – та в ответ благосклонно кивнула. - Пошли! – весело скомандовал Рик, и гомонящая толпа ринулась в дом, в столовую.

* * *

      Поужинал Дэрил раньше всех, и виной тому были не хорошо работающие челюсти охотника или его обычная неразговорчивость за столом. От внимания Диксона не укрылось, как Синтия перешептывалась с сидевшей рядом Кэрол – и лицо последней было явно весьма серьезным при этом. Дэрил прекрасно понимал, что это означает – и сейчас не находил себе места, нарезая круги по кабинету Рика в самом дальнем углу дома. Эх, да черт бы побрал эту тренировку! И черт же его дернул кивнуть Граймсу – не пришлось бы сейчас краснеть перед Кэрол! А вот теперь думай, как перед ней объясняться… Будь на ее месте кто другой, он бы так не волновался, но Кэрол… Дэрил так боялся сломать то доверие, что сложилось между ними – а теперь, видимо, в нем появится первая трещина. Предстоящей ссоры Диксон боялся похлеще, чем всех прошедших с ним войн, вместе взятых – один взгляд холодных глаз Кэрол чего стоил… - Дэрил? Ты почему так рано ушел из-за стола? – от неожиданного оклика Кэрол Диксон чуть не подпрыгнул на месте.       Тяжело дыша, арбалетчик поднял свой взор на женщину – в наступивших сумерках было не различить, что за эмоции у нее на лице. Пытаясь собраться с мыслями, он ляпнул первое, что пришло в голову: - Аппетита нет, - буркнул Диксон. - Ты здоров? Может, это из-за поврежденных ребер? – озабоченно спросила Кэрол. – Ну же, взгляни мне в глаза и скажи правду.       И опять ее нежные пальцы сотворили магию – когда те приподняли колючий подбородок Дэрила, тот как на детекторе лжи выдавил: - Это из-за девочки.       Кэрол пару секунд смотрела на него непонимающим взглядом, потом все поняла и просветлела взором: - Боже, так вот в чем все дело… Синтия мне все рассказала – ты ведь дал окончательное согласие, верно? - Да, - проскрежетал тот, предчувствуя грозу. - Умница, - неожиданно для Диксона молвила она и благодарно поцеловала его в губы. – Я одобряю твое решение, тем более что сама Синтия этого хочет. Я помню прошлое – и осознаю, что пора меняться. София не смогла себя защитить – и я хочу, чтобы Синтия смогла. Спасибо, что понял ход моих мыслей.       Вместо ответа Дэрил пробормотал что-то нечленораздельное – а Кэрол только тихонько рассмеялась, пораженная: - Ты и правда думал, что я буду обвинять тебя? Ты превзошел все мои ожидания, Дэрил – я просила лишь приглядеть за ней, а ты решился на гораздо большее! Не надо бояться, «трусишка» - я вовсе не кусаюсь… - Я не трусишка… - обидевшись, буркнул Дэрил – а потом положил сильные руки ей на плечи, схватил и крепко поцеловал Кэрол в губы. - Ну, тогда докажи это… - выдохнула наконец она, обвивая руки вокруг его шеи…

* * *

      После ужина, пока папа с Абрахамом и Юджином разгребали трофеи, Карл ушел наверх, в их комнату. Пареньку тоже передался общий позитивный настрой – вылазка прошла успешно, пострадавшие потихоньку поправляются, день прошел неплохо… но чего-то все же не хватало. Не хватало именно ему, Карлу – не мог он пока разобраться во всех переплетениях их глобальных целей и сложных отношений; хотелось чего-то простого, светлого, понятного. Пребывая в непонятных ему самому сомнениях, мальчик достал свой рюкзак, вытряхнул на пол свои немногочисленные «сокровища» - несколько комиксов, пару классных брелоков, значок юного скаута, складной ножик… и фотографию в целлофановом пакетике.       С участившимся биением сердца Карл выхватил ее из общей кучи и принялся рассматривать участников. Вот он, еще совсем ребенок – аккуратно подстриженный, в чистой одежде. Кажется, первый раз в школу собрался – вон какой рюкзак, получше того, что у него сейчас…       Вот его папка Рик – тогда, три года назад, еще не такой безбашенный и отчаянный, как теперь. В отличной новенькой форме полицейского, чисто выбрит и улыбается счастливой улыбкой самого обычного американского человека. Спустя два года, как заметил Карл, от его отца остался лишь неизменный «Кольт Питон» - да и тот он сегодня вручил сыну, как еще раз убедился мальчик, похлопав по оттопыренной кобуре на поясе.       А это… мама. Что бы там ни говорили про нее остальные – самый милый и родной ему человек после отца. Та, что искренне любила его, хоть у Лори и не всегда получалось уследить за таким сорванцом, как он. «Весь в папку», - с улыбкой подумал он. «Мамочка, как же трудно без тебя бывает…» - и тут слезы отчего-то сами навернулись на глаза. - Прости, что зашла – ты, наверное, не услышал моего стука, - обернувшись на голос, Карл увидел за собой Синтию. - Нет, - коротко ответил он, отчаянно пытаясь не заплакать при ней – сил не было даже на то, чтобы разозлиться. - Может, сыграем… ой, это ты? – удивилась она, увидев фото. - Ага… - подтвердил Карл, опять посмотрев на фото. - Это твоя мама? Красивая… - честно и просто призналась девочка – Граймс на это только кивнул. - Я тоже скучаю по своим настоящим родным, - сообщила Синтия. – Расскажешь про нее?       Карл глянул на девочку, потом – на фото, потом – опять на девочку, а затем, поборов сомнения, промолвил: - Ну ладно, слушай…       И Карл сам не заметил, как понемногу за рассказом отступила боль, и на сердце полегчало – мир просто ненадолго стал проще, и ходячие мертвецы за кладбищенской оградой как будто бы оказались менее страшными. Словно это был всего лишь дурацкий сон…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.