* * *
Гарри готовился к встрече с Лордом Гринграссом с самого утра. Он решил не откладывать в долгий ящик вопрос о помолвке с его старшей дочерью, поэтому попросил его о встрече. С выбором мантии для такого мероприятия Гарри не задумывался: та самая, зелёная, из “Твилфитт и Таттинг”, идеально подходила для подобных встреч. Придирчиво осмотрев себя в зеркало, юный Лорд Певерелл поправил свою причёску и вышел из комнаты. Когда он проходил гостиную, его окликнул Тео, сидевший у одного из каминов вместе с Блейзом и Моникой, недавно приехавшей в Хогвартс невестой Забини. - Гарри, куда это ты так нарядился? – удивился Нотт. - Будто на приём к самому министру! - Почти, Тео, - откликнулся Поттер. - Сегодня у меня важная встреча, определяющая, я бы сказал. - Что ж, удачи тебе, - протянул Блейз, обнимая свою пассию. - Надеюсь, ты вернёшься до отбоя. Хотя тебе по барабану, ты же у нас староста школы. - Да иди ты, - отмахнулся Гарри, ухмыльнувшись. - Я думаю, что скоро вернусь. Поттер вышел из гостиной, а затем и из замка, и направился к границе антиаппарационной зоны Хогвартса.* * *
Карлус Поттер сидел в своём кабинете в Поттер-мэноре. В кресле напротив него устроился Антонин, и они вели непринуждённую беседу на отвлечённые темы. Сегодня должно было состояться собрание лордов у Ноттов, но ничего сверхъестественного Карлус от него не ожидал. Там собрались двое изгнанников, Мариус Гринграсс, и пускай Лорд Поттер ему симпатизировал, но считал слишком инертным, а также Аббот и МакМиллан, которые были не способны мыслить самостоятельно. Все мысли Карлуса были далеко: его внук решил сделать предложение Мариусу Гринграссу о помолвке с его старшей дочерью, Дафной. Лорд Поттер считал Дафну Гринграсс достойной парой для своего внука и наследника, но полагал, что он слишком спешит. От этих размышлений его отвлекло появление силуэта девушки в камине. Он давно её ждал и поприветствовал. Женщина лишь кивнула головой и устроилась в единственном свободном кресле, будто специально оставленном для неё. - Лорд Поттер, когда вы наконец позволите мне увидеться с сыном? – начала девушка. - Я сообщаю вам всю информацию, которая мне доступна. Большего я не могу предложить. - О, скоро, моя дорогая, скоро, - протянул Карлус. - Как только мой протеже займёт министерское кресло, вы воссоединитесь со своим сыном. Но не раньше. А теперь извольте сообщить последние новости. С этими словами Лорд Поттер откинулся в кресле и приготовился слушать доклад своего главного шпиона в стане врага.* * *
Мариус Гринграсс прошёл в гостиную и увидел там сидящего в кресле, ожидающего его Гарри Поттера. - Простите за опоздание, мистер Поттер, - поприветствовал его Мариус. - Обстоятельства вынудили меня немного задержаться. Надеюсь, Вы недолго меня ждёте? - О нет, Лорд Гринграсс, всего-то пятнадцать минут, - ответил Гарри. - Я готов был ожидать Вас гораздо дольше. - Не в моих правилах заставлять гостей ждать. Позвольте предложить Вам вина? - Премного благодарен, - ответил Гарри. Лорд Гринграсс самолично разлил вино по бокалам, один дал юному Лорду Певереллу, а сам устроился в кресле напротив него, в руках со вторым. - Мистер Поттер, мне приятна Ваша компания, и я с удовольствием поговорю с Вами на любые предложенные темы, но я думаю, что вы меня не просто так посетили? – осведомился Мариус. - Вы совершенно правы, Лорд Гринграсс, - ответил Гарри, улыбнувшись. - Но, для начала я бы хотел полностью представиться. Меня зовут Гарольд Певерелл-Поттер, я являюсь Лордом Певереллом, а также наследником Рода Поттеров, - с этими словами Гарри показал удивлённому мужчине родовой перстень Певереллов. - Признаюсь, Вы меня удивили. Я думал, что Род Певереллов канул в лету, и у него уже не будет наследников. Как же такое произошло, позвольте спросить? - О, это очень долгая история, и Вы, вне всяких сомнений, её услышите, - ответил Гарри. - Но не сегодня, Вы уж простите, но я прибыл с совершенно другой целью. - Да, конечно, - проговорил Мариус. - Что же привело Вас ко мне, Лорд Певерелл? - Перейдём к делу. Привело меня к Вам то, что я люблю Вашу старшую дочь и хочу попросить её руки, - немного слукавил Гарри, - а также вашего благословения на заключение помолвки. Естественно, у меня при себе имеется контракт, заверенный моей кровью. Если посчитаете меня достойным Вашей дочери и если Вас устроят все пункты этого контракта, то Вам останется лишь скрепить его своей кровью. С этими словами Гарри протянул Лорду Гринграссу папку с бумагами, содержавшими в себе суть брачного контракта. По мере того, как Мариус изучал документ, он всё больше удивлялся. - Лорд Певерелл, - начал мужчина, - все пункты, обозначенные в документе, кажутся мне более чем приемлемыми. Скажите, Вы и правда собираетесь проспонсировать наши предприятия, находящиеся в стагнации? - Именно так, Лорд Гринграсс, - ответил юноша, - и, если Вас устраивают все пункты, я думаю, что нам стоит перестать обращаться друг к другу в столь формальном ключе. - Да, конечно, - согласился Лорд Гринграсс. - Гарольд, скажи, ты и в самом деле готов профинансировать все предприятия, которые у нас имеются за тридцать процентов прибыли? - Конечно, Мариус, потому что я считаю их перспективными, - улыбнулся юный лорд Певерелл. - Я успел побеседовать с гоблинами по поводу ваших активов, и они мне поведали, что если грамотно вложиться в них, можно окупить затраченное в течение нескольких лет. Для меня это прекрасная возможность умножить свой капитал. Для вашего семейства же – вознестись до былых высот. - Твои условия более чем приемлемы. Но у меня есть к тебе один вопрос. - Я весь внимание, - ответил Гарри. - Как относится к твоему предложению сама Дафна? Она любит тебя или собирается выйти за тебя, чтобы помочь нашему Роду? - Мариус, странно слышать такие речи от человека, собиравшегося выдать свою дочь за Винсента Крэбба, - усмехнулся Поттер. - О, и это тебе рассказала, - улыбнулся мужчина, - значит, и правда доверяет. Но всё же, Гарольд, ты не ответил на мой вопрос. - А что я могу ответить? – сказал Гарри. - Она даже пока и не знает о том, что я пришёл просить её руки. Я собираюсь сделать ей предложение на Хэллоуин, но решил сначала попросить отцовского благословения и урегулировать все пункты брачного контракта. Но, мне кажется, что Дафна ответит согласием, и не потому, что хочет помочь тебе и Роду. Полагаю, я в самом деле ей нравлюсь. - Что ж, Гарольд, все пункты контракта меня полностью устраивают. Только не забудь показать их Дафне, уж пожалуйста, - усмехнулся Лорд Гринграсс. - Также, раз ты пришёл сегодня за моим благословением, я даю его тебе. Для нас будет честью породниться с Родом, отмеченным Смертью, и с тобой. - Благодарю, - ответил Гарри. - Я не разочарую. Дафна никогда не будет жалеть о своём выборе, если согласится. - Не сомневаюсь в этом, - проговорил Мариус, скрепляя брачный контракт своей кровью. На этом они и распрощались. Гарри прошёл до границы барьера и аппарировал назад, в Хогвартс.* * *
Драко вошёл в кабинет Долохова, с которым у него были дополнительные занятия. Антонин хотел видеть на них и Гарри, но Малфой не смог найти товарища в школе, поэтому пришёл один. Бывший Пожиратель крайне удивился просьбе Драко научить его сильнейшим темномагическим проклятиям – Разложения, Поцелуя дементора и Вакуумного, но показал, как действуют эти чары на трансфигурированном им из старого стула псе. Преподаватель заметил, что на лице его ученика не дрогнул ни один мускул, пока он наблюдал за тем, как от пусть и ненастоящей, но всё же так похожей на живую собаки отделялись куски плоти. Затем Долохов применил к другой трансфигурированной животине Вакуумное проклятие, и опять же, Малфой и бровью не повёл, когда цель разорвало изнутри на мелкие кусочки. Все эти манипуляции сопровождал страшный визг животного, но Драко, казалось, было совершенно всё равно. Проклятие Поцелуя Антонин решил не демонстрировать, объяснив лишь, каким образом стоит произносить нужные слова и какие эмоции задействовать. В конце урока Малфой поблагодарил его кивком и, не говоря ни слова, вышел из кабинета.* * *
Малфой шёл по коридору второго этажа, направляясь в подземелья. Все мысли его были заняты ужасающим зрелищем, которое он имел удовольствие созерцать только что на уроке у Долохова. Приближаясь к очередному повороту, юноша услышал приглушённый шёпот, но решил не обнаруживать себя и послушать, о чём же шепчутся столь знакомые ему голоса. - Нимфадора, Кингсли знает, что именно Перси отдавал приказ об устранении Люциуса, поэтому он теперь и не является главой Аврората, - шептала Минерва МакГонагалл. - Это было большим ударом по репутации министра. - Минерва, я и не отрицаю, что это было идиотской идеей, но зачем так травить парня? Он теперь ходит, будто с ним всегда рядом находится дементор, - отвечала Тонкс. - Поговори с Бруствером, может, он сменит гнев на милость? - Нет, это бесполезно… Дальше Драко Малфой слушать не стал. Теперь он знал, на ком можно будет опробовать проклятия, которые он сегодня изучал с Антонином.