Выживай

NC-17
Завершён
201
2
201 Нравится 143 Отзывы 35 В сборник

7. Немного информации

Настройки
Как запоздало успел заметить Джереми, в Комнате действительно визжала сирена, как-будто в самом деле начался пожар. На звук сбежались остальные: запыхавшийся Скотт, чересчур обеспокоенный Фритц, напряжённый Майк и Винсент. Последний даже не зашёл – остался стоять в дверном проёме с откровенно скучающим видом, словно у него были дела и поважнее. Фитцджеральд невидящим взглядом смотрел перед собой, не понимая, что только что произошло. Последним, что он видел, была Марионетка, и то, потерпевшая поражение от вентилятора. Отслуживший своё предмет теперь валялся на полу и не подавал признаков жизни. Фритц со Скоттом первыми поспешили на помощь парню: – Что случилось? Неужели, опять?.. Джереми молчал, тупо уставившись на вентиляцию, куда только что уползла механическая кукла. Всё это так походило на сон... Даже Винсент, отречённо поглядывающий на мигающие лампы, и тот казался ненастоящим. Вообще всё на данный момент казалось Фитцджеральду каким-то ненатуральным и неправдоподобным. Вот, сейчас все эти жутковатые декорации уберут, лампы перестанут мигать, звук исчезнет, а Комната Слежения разъедется на колёсиках в разные стороны, как обычно разъезжаются макеты зданий или улиц на съёмках фильмов. Но ничего этого не происходило. – Какой же ты невезучий, парень... – буркнул куда-то в сторону Скотт, помогая Джереми подняться. – Ты в порядке? Смысла в этом вопросе практически не было: один рукав форменной куртки новичка был наполовину пропитан кровью, лицо и руки покрывали многочисленные увечья, брюки в одном месте украшала зияющая дыра. Тем не менее, Фитцджеральд слабо кивнул, показывая, что вполне может реагировать на внешние раздражители. Но вездесущий Фритц не отставал с вопросами: – Джер, кто это тебя так? Может, в медпункт?.. Парень отрицательно мотнул головой и, шатаясь, направился к выходу, не обращая внимания на полный издёвки взгляд Пурпла. В коридоре его встретил Майк, точнее, его неопределённого цвета глаза, глядящие с таким сожалением и пониманием, что парень готов был свалиться от стыда прямо перед ним. – Джереми? – Всё хорошо. Честно, я в полном... – но студент тут же поморщился от режущей боли в пораненном запястье. Не стоило так необдуманно дёргать кистью. Майк перекинул его здоровую руку себе через плечо и повёл через коридор в уже знакомую светлую комнату, в которой пахло медикаментами. Когда Джереми в очередной раз уселся на кушетку, Шмидт сел рядом и сжал его плечо, чтобы тот не смог отвернуться и увильнуть от ответа. – Так, а теперь говори, что по-настоящему там произошло. Фитджеральд опешил от такого вопроса, но больше от того, что Майк думает, что он сможет как-то вырваться. – Ничего определённого. Всего лишь сон... – Сон? – Шмидт указал на его руку. – Разве во сне такое бывает? И вообще, почему ты?.. – Я не знаю, Майк, правда! Не знаю, что это могло быть! Я полноценно не спал с прошлой ночи, так почему ты считаешь, что я могу сейчас хорошо соображать для таких вопросов?! – Джереми неожиданно для себя повысил голос и даже приподнялся с кушетки, чтобы выглядеть более убедительным. Он думал, что Майк разозлится от такого отношения к себе, но Шмидт смотрел на него не рассерженно и не зло. Скорее, с глубоким пониманием. – Для начала, давай оба успокоимся, – охранник достал из шкафчика вату и перекись. – Что последнее ты видел? – М-марионетку... – пробубнил Джереми, наблюдая за его действиями. – Хорошо. А до этого? Фитцджеральд замялся. Возникали некоторые сомнения, можно ли доверить собственный кошмар Майку, ведь он мог разгласить это остальным или, ещё хуже, начальнику, и тогда Джереми могли уволить за сон на работе. Парень колебался около минуты, глядя в глаза Шмидту. Только сейчас он заметил, что они отливают голубым. Светлые, добрые и понимающие глаза Майка. Глубоко вздохнув, Фитцджеральд начал свой рассказ, упоминая и Голден Фредди, и лабиринт коридоров, и объявления, и даже золотого страшного кроля у стены, в которого он был запихнут... Майк слушал терпеливо, не перебивая. Взгляд его был серьёзен, но к концу рассказа становился всё грустнее и грустнее. Джереми показалось, что Майк помрачнел. Тот сидел с опущенной головой. Наконец, когда Фитцджеральд замолчал, он внимательно посмотрел на него. – Т-ты мне веришь? – запинаясь, проговорил Джереми, чувствуя, что, если Шмидт ему не поверит, он тут же потеряет контроль над собственными эмоциями и расплачется. Но Майк медленно качнул головой: – Верю. Послушай, тебе досталась работа не из лучших, и я правда не понимаю, как тебя сюда занесло, но в этом случае ты должен понимать, что это ещё цветочки. Некоторые погибают здесь, более сильные и стойкие. Ты уверен, что хочешь остаться? Теперь настала очередь Фитцджеральда медленно и неуверенно качнуть головой. На мгновение он засомневался, что Майк говорит искренне, но, заглянув в его серьёзные глаза, понял, что он не шутит. – Т-ты же не пытаешься меня з-запугать? – Поверь, если бы я хотел тебя запугать, то сделал бы это гораздо раньше и впутал бы в это дело Винсента. Но я вижу, ты толковый парень, и просто хочу помочь. Джереми сглотнул ком, который засел в горле, и уставился на стену. Заметив, что парень по-прежнему сидит, словно загипнотизированный, Майк мягко коснулся его плеча, побуждая снова прилечь на кушетку. – Будет больно, но я думаю, ты потерпишь, правда? Джереми утвердительно кивнул, в полной прострации наблюдая за тем, как Шмидт смачивает вату прозрачной жидкостью. Запекшаяся кровь на запястье потемнела и подсохла, поэтому процесс оттирания обещал быть долгим и болезненным. Глядя на открытый порез, Майк удивлённо приподнял брови, подумав, что Джереми пытался вскрыть вены. Он изо всех сил не хотел себе это представлять, но в голову так и лезли ужасающие образы несчастного парнишки. Когда перекись коснулась раны, Фитцджеральд сжал зубы и сдавленно зашипел – рана успела засориться, и на поверхности выступила бело-красная пена, которая жгла похлеще огня. Майк обеспокоенно убрал вату от руки и вгляделся в собеседника. – Эй, эй, Джер! Не вздумай отключаться! Это всего лишь дезинфекция, успокойся. – Я в п-порядке, правда. П-просто немного больно... – Смотри на меня и не закрывай глаза. – Х-хорошо. – Отлично, – Майк снова принялся аккуратно оттирать кровь на пальцах и запястье. – Теперь слушай меня. То, что ты видел – галлюцинация, не больше. Игрушки сводят тебя с ума. Ты не должен поддаваться, Джереми. Если ты будешь идти у них на поводу... – Они убьют меня, – закончил за него студент. Эта мысль тяжёлым камнем засела где-то внутри. Мысль о том, как крупно он ошибся, не послушав тётю. – Но что бы ты сделал? Если бы был на моём месте, что бы ты предпринял? – Я бы противостоял, угрожал, атаковал, в конце концов. – Ты здесь уже давно, в-верно? – Джереми в очередной раз скривился от боли. – Да, и это заставило меня подготовиться. Я тренируюсь. Постоянно, даже сейчас, – Майк отложил покрасневшую ватку и взял новую, попутно откупоривая йод. – У меня есть знакомый психотерапевт... Я думаю, он может помочь тебе, Джер. Повисло молчание. Они смотрели друг на друга. Майк только сейчас заметил, что у многострадального парня довольно яркие зелёные глаза, почти изумрудные. Сейчас они не скрывались под светлой чёлкой. И тем не менее, Шмидт чувствовал, что он испуган. Сердце билось тяжело и надрывно, словно у загнанного в клетку зверя. Руки немного подрагивали, колени тоже, да и вообще, выглядел Джереми неважно. И сейчас Майку стало невообразимо его жаль. Обмазав порезанное запястье йодом, Шмидт взялся за бинт. Он осторожно обмотал им коричневатый порез и, разрезав вдоль на две части, завязал. – Постарайся не беспокоить эту руку, – он вновь взглянул на Джереми, затаившего дыхание, и слабо улыбнулся. – И ещё: если хочешь, я мог бы научить тебя пользоваться оружием... Глаза студента заинтересованно сверкнули. – Конечно, хочу! Тем более, это мне пригодится. – Хорошо, тогда дай мне знать, когда будешь готов для первого занятия, – Майк взял с прозрачного стола ручку, наскоро написал что-то на клочке бумажки и протянул его парню. – Мой сотовый и адрес. Тренироваться будем у меня в гараже. Джереми кивнул, принял бумажный клочок, задев пальцы Шмидта, и тут же покраснел, поспешив убрать руку. Тот только улыбнулся, подняв брови, и положил авторучку на стол. Фитцджеральд заметил, что у Майка обворожительная улыбка, и поспешил отвести взгляд. – Я узнаю у Стива, когда он сможет тебя принять, а пока постарайся не поддаваться на провокацию со стороны этих... зверей. Как понял Джереми, Стивом назывался обещанный ему психотерапевт, знакомый Майка. – Всё же, хочется тебя спросить... – студента давно мучил этот вопрос, но ему не хватало смелости задать его. А сейчас почувствовался явный сильный прилив храбрости. – Зачем ты это делаешь? – Делаю что? – Помогаешь мне. Прошло около минуты молчания, когда Майк ответил: – Потому, что ты нам нужен, Джереми. Зайдя сюда, ты стал частью нас. Мы дополняем друг друга, когда кому-то становится плохо, мы сохраняем жизни друг друга и работаем сообща. Поэтому ты нужен как всем, так и мне. Шмидт снова улыбнулся и направился к выходу. С лица Джереми не сходил румянец. – Майк... – М? – Спасибо, – студент подумал, что благодарить Майка – теперь его традиция. – Не стоит, – ответил тот, засовывая руки в карманы брюк. – Ты только постарайся не попадать в неприятности, чтобы мне не приходилось каждый раз собирать тебя по частям, – Шмидт усмехнулся и вышел в коридор. А Джереми остался сидеть на кушетке, сжимая в руке исписанный клочок бумаги. И этот клочок он готов был поместить в рамку и повесить над собственной кроватью, как икону. Парень и сам не понимал, почему у него сложилось такое благоговейное впечатление о Майке. Прямо как об ангеле-хранителе. Но те слова... "Потому, что ты нужен нам... Ты нужен мне"... Фитцджеральд осторожно соскользнул на пол с кушетки и осмотрел свежую повязку на запястье. Зажить это должно было не скоро, но парень особо не переживал. Ведь есть Майк, который всё равно соберёт его по кусочкам, что бы ни случилось.
201 Нравится 143 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (5)