Гарри Поттер и Объятья Смерти

PG-13
Заморожен
227
W.SHaDoW бета
Effy Martin бета
Размер:
122 страницы, 48 608 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
227 Нравится 45 Отзывы 145 В сборник

Глава 4 «Рождество у Блеков».

Настройки
Примечания:
Только открыв глаза, Грелль на автомате взял очки с тумбочки, надел их и осмотрел помещение. На сей раз это был не ритуальный зал с темницей и алтарём, а гостевая спальня, богато украшенная древним бархатным пологом чёрного цвета, тяжёлыми шторами тёмно-зеленого цвета и широким мягким ковром, покрывающим всю поверхность пола. Жнец лежал на двуспальной кровати, застеленной серебристой простынёй из атласа. Подушка была не менее мягкой, как и ковёр, а цвет присущ ёлочной листве. Аловолосый был закутан в длинное тёмно-изумрудное одеяло, которое не особо-то и согревало. Откинув «тряпку», Сатклифф спустил ноги на ковёр. Он был переодет в чистую белую рубашку, чуть ниже колен. Лицо недо-леди сморщилось в отвращении. Воротничок и рукава были украшены кружевами серебристого цвета. - Я что, монашка, по их мнению?! – воскликнул Грелль, пытаясь снять с себя старомодное одеяние. На его вопль прибежал Регулус, который только успел распахнуть настежь дверь. Младший из Блеков изумлённо смотрел на диспетчера. Аловолосый к тому времени успел уже снять с себя ночную рубашку, при этом оторвав верхние пуговички. Так что брюнету оставалось лишь созерцать обнажённое тело мужчины. Надо сказать, что Грелль имел хрупкое на вид телосложение, но при этом он может достаточно ловко делать многочисленные движения. Шёлковые длинные волосы достигали бёдра. Сквозь задёрнутые занавески пробивался луч солнца, окрасивший локон в огненно-рыжий цвет. Глаза, светившиеся зелёно-салатовым цветом, осматривали молодого человека, который уже успел покраснеть. - И-извините! – волшебник выскочил из комнаты, громко хлопнув за собой дверью. На это Сатклифф обнажил свои треугольные зубы в подобие улыбки. Ох, сто лет назад… хотя почему? И сейчас аловолосому нравится смущать невинных юношей своей откровенной внешностью. Только вот в последнее время жнец начал меняться – носит более приличную одежду, не бросается на первого встречного и не застревает в ночных клубах. И эти изменения очень нравятся Уильяму. А раз так, то будем и дальше изменяться! Раскрыв двери шкафа из ели, мужчина осмотрел одежду, находящуюся в нём. Много тёмных мантий. Ни одной брючины и футболочки. Это открытие очень огорчило жнеца. Он и так знал, что маги очень консервативны, но не настолько же! Его взгляд зацепила тёмно-бордовая ткань. Достав её, диспетчер улыбнулся. Это была мантия из ситцевой ткани с очень подходящим цветом. Длина до щиколоток, отделка чёрного цвета. Надев мантию на обнажённое тело, Грелль взглянул на себя в зеркало. А выглядит-то неплохо. С виду очаровательная дамочка лет тридцати с пухлыми губками и глазками, как у фарфоровых куколок. Только вот надо было что-то делать с волосами. Найдя на туалетном столике позолоченный гребешок, недо-леди сделала быструю и весьма приличную причёску. Выйдя из спальни, жнец оказался на лестничной площадке. Судя по расчётам, Грелль находился на третьем этаже. Спустившись на этаж ниже, он увидел курящего Сириуса, облокотившегося о перилла лестницы. Чистокровный маг стряхивал пепел на грязную голову странного существа, которое стояло рядом с ним. Грелль до этого видел его, но теперь он смог получше рассмотреть карлика. С трудом можно было назвать его ребёнком, так как голова была крупнее и глаза круглые, практически на выкате. Хрупкое тело было укутано в белую тряпицу с изображением герба, судя по всему, Блеков. Лысая голова, грязно-серый цвет глаз, огромные уши, напоминающие крылья летучих мышей, и недовольно скорченное лицо. Маленькое существо дернуло ткань дорогой мантии, обратив внимание хозяина в сторону недо-леди. - О, чудно выглядишь, красавица, - мужчина лучезарно улыбнулся. - Хах, лишь ты ценишь истинную красоту, дорогой Сириус, - Сатклифф подошёл к волшебнику. – Только вот, что это за ребёнок? Твой братик? Старший из братьев Блеков расхохотался, кинув недокуренную сигарету под ноги и затушив её, взлохматил свои волосы рукой и, едва успокоившись, приобнял жнеца. - Домашние эльфы привязаны магией к сильным волшебникам. Чаще всего выполняют бытовые дела. И это Критчер. Диспетчер небрежно взмахнул рукой, как эльф испарился. Он их и раньше видел в воспоминаниях умерших волшебников, только вот особо не вникал в чужой и раздражающий его мир. - А ты случайно не видел малыша Регулуса? – спросил Грелль, нежно коснувшись кистью руки до щеки мужчины. - Случайно видел. Он был смущён и нелеп. Это его обычное состояние, - Сириус отстранил руку жнеца и галантно поцеловал её тыльную сторону. - М-м, получается Регулус ежедневно видит обнажённые тела? Ах, он проказник какой, - недо-леди обнажил свои треугольные зубы. - Хм, - молодой человек призадумался. – А знаешь, он действительно такой извращенец. Во время учёбы то и дело лез к хрупким мальчикам. Я же пытался наставить своего любимого брата на путь истинный, мол, в случае моей смерти, он станет Главой, который должен продолжать наш Род, а не ночами торчать в борделях и светиться при других аристократах, позоря нас! - Это ты кого наставляешь на путь истинный, а? – раздалось сзади них злобное шипение. Сириус и Грелль обернулись и увидели перед собой напряжённого и достаточно разозлённого волшебника. Жнец сделал несколько шагов в сторону и прикрыл ладонью свою широченную улыбку. Сириус же растерянно оглядывался по сторонам, пытаясь найти поддержку, но, таковой не найдя, слабо улыбнулся своему брату. - А-а-а, это ты, Регулус. То-то ты свернул в ванную комнату. Решил послушать разговор высших умов? Браво, дорогой! А ты знаешь, я о себе говорил. Да-да, я же такой пройдоха, вот и спрашиваю других, как мне исправиться в лучшую сторону. Ты-то, наш маменький сынок, советы не можешь давать. Младший брат Сириуса лишь покачал головой и взглянул в сторону диспетчера. Сатклифф улыбнулся волшебнику, помахав ему при этом рукой. Регулус фыркнул, высоко подняв голову, и, кивнув головой, как бы сказал следовать за ним. Жнец с Сириусом спустились вместе на этаж ниже. Их встретил длинный и мрачный коридор, с темно-серыми обоями из ткани и длинными махровыми коврами цвета луны. Над головой тускло светила замотанная паутиной люстра, но эта паутина придавала уют этому местечку. На стенах вкривь и вкось висели потемневшие от времени портреты. И люстра, и подсвечники оформлены были по-змеиному. И вот Регулус открыл перед ними дверь. Они вошли в просторное помещение, посередине которого стоял длинный большой дубовый стол с резными фигурками рептилий и насекомых. Так же к добавлении стола были резные стулья с мягкой обивкой. Вдоль стены стояли несколько буфетов из тёмного дерева, в которых находилась посуда с эмблемой семьи Блеков. Стол же был укрыт изумрудной скатертью, на которой были поданы различные блюда. Например, аловолосый жнец узнал рыбу с картофелем во фритюре, а так же зимняя тушёная говядина, английский рождественский пудинг и… рождественскую индейку! Глаза диспетчера засверкали, настроение поднялось выше среднего уровня. Взгляд Сатклиффа остановился на полноватой женщине, которая уже сидела за столом. Вьющиеся полуседые волосы, бледное, скорее аристократическое, лицо было покрыто морщинами, а также синие, как сапфиры, глаза. На ней было надета чёрная мантия, с отделкой серебряного цвета. На руках были драгоценные кольца с бериллом, горным хрусталем и александритом. Брови были темного оттенка и нахмуренными, создавая образ строгой и деловитой пожилой женщины. Грелль присел на ближайший к нему стул, а братья Блеки уместились по бокам от волшебницы. Женщина лишь кивнула головой недо-леди и принялась за трапезу, не обращая ни на кого внимания. Прямая спина, плавное движение рук и бесстрастное выражение лица – всё это зачаровало нашего жнеца. Он так и не смог притронуться к еде, хоть до этого у него и проснулся аппетит. Просто диспетчер боялся показаться нелепым перед этой поистине могущественной и мудрой женщиной. Грелль ощущал себя провинившейся школьницей, к которой приехала ее троюрная бабка, чтобы осмотреть её здешние хоромы и проверить воспитание. Братья Блеки также копировали эту волшебницу – прямые осанки, каменные лица и завораживающие движения рук и тела. Сатклифф так и сидел за столом, наблюдая за трапезой семьи Блеков. Когда пожилая волшебница приступила к пудингу, она снова подняла взгляд на жнеца. Грелль же замер, ожидая следующее действие, и оно не заставило его ждать. - Так это вы, молодой человек, соизволили спасти моего младшего сына в тот день? – спросила его женщина. Голос был низкий и гортанный, по-своему чарующ. Насколько Сатклифф понял, это была Миссис Блек, а точнее Леди Вальпурга. Его бывший ученик, Рональд Нокс собрал душу её покойного мужа Ориона в 1979 году. До сих пор Грелль помнит фразу, произнесённую Роном тогда: «Одна из самых скверных семей, которую я когда-либо собирал!» Может здесь была толика преувеличения, но в принципе аловолосый чем-то был тогда согласен с блондином. Сейчас же эта семья вызывает у Грелля уважение, особенно, когда Регулус предложил уничтожить частицу Воландеморта. -Верно, Миссис Блек. В тот момент я должен был собрать его душу. Это моя обязанность, как ангела смерти. Но вот никак я не ожидал, что окажусь в пещере полных оживлённых трупов! Конечно, нам не страшно оказаться в столь крепких объятиях мертвецов, но согласитесь, неприятно же, - Сатлифф растягивал гласные буквы и пытался расслабиться под взором Вальпургии Блек. - Я благодарна вам. Ведь, несмотря на то, что вы должны были выполнить свою работу, вы спасли моего любимого сына. Я хочу вам отплатить за это, - волшебница пригубила бокал вина. - Нет-нет, вы ничего мне не должны. Да и потом, как вы хотели бы отплатить мне, Миссис Блек? Ведь жнецам не важны деньги и драгоценности, - аловолосый сложил руки в замке. – Да и потом ваш сын заплатил мне сполна. - Чем же это я тебе заплатил? – удивлённо спросил диспетчера Регулус. - Ты, дорогуша, предоставил мне частичку души Тома Реддла, известный вам, как Воландеморт, - Леди Вальбурга посмотрела на своих сыновей, те же сжались от страха. – О, видимо вы решили скрыть эту историю от своей матери? Прошу прощения. - Я с вами позже поговорю, - прошипела волшебница братьям Блекам и решительно посмотрела на Грелля. – Что ж, я рада, что мы чисты. - А я-то как рад! Но всё-таки хочется услышать поподробнее обо всей этой ситуации в целом. Регулус, прошу. Я думаю, ты лучше знаешь обо всём, чем твой брат, - Сатклифф таки отпил немного вина. - Хорошо, расскажу. Сначала я был поклонником Тёмного Лорда, да и мои приятели настояли, чтобы я принял метку, а родители как были рады моему выбору. Но лишь некоторое время спустя я понял, что руководитель Пожирателей Смерти жестокий и корыстный человек. Да ну, его даже человеком сложно назвать, настолько он мерзкие вещи делал. Те же убийства, - молодой волшебник вздрогнул. – Да и потом он попросил у меня Критчера для завершений своих злодеяний. Мне удалось спасти эльфа, он мне всё рассказал, что с ним случилось. Этот момент упущу. После услышанного я решил найти информацию и понял, что Тёмный Лорд совершал тёмномагические ритуалы и одним из них является создание хоркусов. Хоркусы – это своего рода предметы-артефакты, в которых обладатель заключает свою частицу души. Что это даёт? Это даёт обладателю продление жизни на многие годы. Уж чего-чего, а Воландеморт очень боится смерти. - Пф, - аловолосый жнец фыркнул. – Не только он боится смерти. Большинство людей боятся смерти. Хотя чего уж тут… - Даже вы боялись смерти? – спросила пожилая волшебница. В её глазах вспыхнули огоньки любопытства. Грелль же прищурился и выпрямил спину. - Скорее нет, чем да. Я не помню своей земной жизни, да и не надо, - Сатклифф вилкой прихватил ягодку с рождественского пудинга и отправил её в рот. - То есть в прошлом жнецы были людьми? – удивлённо спросил до того молчавший Сириус. - Угу, - аловолосому понравилась ягодка, поэтому он вилкой подцепил вторую. – Устав Ангелов Смерти вроде не запрещает, да и Уилли не говорил… а раз так, то можно и сказать. Жнецами становятся люди, совершившие суицид. У Блеков расширились глаза. Может и зря им Грелль рассказал, а может и не зря, но раз уж они и до этого знали про жнецов, то почему бы не пополнить черепную коробку дополнительными знаниями? - Могу вас успокоить. Далеко не каждый может наложить на себя руку, поверьте мне. Взять вашего безумца, Воландеморта. Он боится смерти, как чёрную кошку. А те, кто всё-таки решился на это, будут из века в век ежеминутно видеть людей в агонии, их последние действия и слова, а после просматривать воспоминания жертв, видеть их неудачи, переживания и грехи. Оно вам надо? Это тяжёлое бремя всех ангелов смерти. Многие отключают эмоции и просто делают свою работу. И так из года в год, из века в век… - последнюю фразу жнец прошептал. - По тебе это не скажешь, - проговорил Сириус. - Ну, я, наверное, исключение. Мне просто наплевать на житейские проблемы каждого человека. Я просто собираю их души, делаю отчёты, пристаю к начальнику, гуляю по Лондону, закупаю модные вещички, убиваю время от времени нежить и демонов, ругаюсь с ангелами. Ничего особенного, - Грелль демонстративно зевнул, показывая свои акульи зубки и острый красный язычок. - Это с какой стороны взглянуть, - усмехнулся старший брат Регулуса. – Кхм, а в каком смысле ты пристаёшь к начальнику? - Буквально, Сириус, буквально. Правда я имею в виду начальника Третьего Отдела, а не Высшее руководство. Чтобы увидеть Высшее руководство, надо хорошо постараться. Не каждый жнец имеет честь узреть его, не говоря о простых смертных. Хотя братьям Певереллам удалось-таки получить от Неё дары, - Блеки многозначительно переглянулись между собой. - Так это не глупая сказка?! – воскликнула Леди Вальбурга. - Сказки никогда не бывают глупыми, Миссис Блек. Ни-ког-да. В них всегда есть правда, - Сатклиффу приятно было видеть ошеломлённые лица простых, на первый взгляд, людей. - Что ж, надеюсь, мы утолили ваше любопытство, мистер Сатклифф? - спросила пожилая волшебница. Грелль сморщил лицо. Не любил он, когда к нему официально обращаются. И так каждый день слышит подобное, что его жутко раздражает. - Миссис Блек, ну пожалуйста, не надо так официально. Можете просто звать меня Греллем, не обижусь, - аловолосый щёлкнул пальцами. – А какой сейчас день? И время? - Сегодня 24 декабря, а время, - женщина взглянула на стену, где висели деревянные часы, немного странного вида. На них не было указано чисел, лишь бронзовые стрелки, штук так шесть, а так же солнечная система. – Без десяти восемь вечера. Что с вами? Вам плохо, Грелль? Жнец, на котором было надета простенькая, но симпатичненькая мантия, слез со стула и на четвереньках стоял на полу, обложенный камнями. Если посмотреть на лицо, то можно подумать, что этому, скажем так, человеку, который, например, любит свою жизнь, сообщили о том, что ему осталось жить недолго. Зрачки были расширены, губы подрагивали, пальца побелели от напряжения. «24 декабря?!! Рождество же! Я когда из Департамента вышел? 20 числа!!! Чёёрт… Уильям, Гарри… я ненароком, клянусь!» - вслух же Сатклифф простонал и присел на корточки. - Мы как раз хотели вам предложить провести Рождество с нами. У нас давно не было гостей, и мы будем рады, если примите предложение, - Леди Вальбурга, не вставая со стула, всё так же сидела с прямой осанкой и ясным взором. - Даже не знаю, Миссис Блек. Мне так неловко. Я только что вспомнил, что я оставил без внимания своего начальника и беспутёвых подчинённых. - Я думаю, они и без тебя обойдутся. Ты ж сколько веков с ними Рождество празднуешь… Так ведь можно попробовать один раз без них отпраздновать! Скажем так, передышка от повседневной жизни ангела смерти. Акция «Почувствуй себя живым и активным!», лично открытая мной, Сириусом Орионом Блеком! – восторженно проговорил молодой волшебник. - Сириус! – ахнула Миссис Блек. - Хе-хе, очень даже неплохо. А может и останусь. Если вернусь, то боюсь, меня встретят не так добродушно, как я сам себе представляю. Особенно Уилли, - Сатклифф вздрогнул. – А пошло всё к Дьяволу! Наливайте! *** Что ж, не нам судить Грелля Сатклиффа. Известие о том, что вот-вот наступит Рождество, его потрясло. Он мечтал провести этот праздник с наконец образовавшейся семьёй в лице Уильяма Ти Спирса и Гарри Поттера. Но вот и Блекам он не хотел давать отказ. Почему? Потому что они дали один из ключей к отгадке тому, куда же делся Том Риддл. И это тоже немаловажно. Ведь тёмный волшебник послал смертельное заклинание в Гарри, после чего у мальчика образовался шрам, который часто беспокоит маленького ребёнка. Да и подозрителен этот знак в виде молнии. И вторая причина, по которой Грелль остался с Блеками, заключается в том, что аловолосый жнец видел в них сторонников. Ведь жнецов мало что связывает с магическим миром, ангелам смерти лишь приходиться собирать души и всё. Но Грелль взял на себя ответственность за Гарри Поттера, который является не простым мальчиком, а Героем Магического Мира. А людям всегда нужны герои. То, что ребёнок будет часто появляться в магическом мире, ясно сразу, ведь надо же давать образование Гарри. Значит, нужны те, кто будут поддерживать маленького жнеца в мире смертных. И выбор остановился на семье Блеков. Казалось бы, консервативная семья с тёмной репутацией и своими замашками. Но чем древнее семья, тем больше знаний, традиций и силы эти люди имеют (если что, смотрите на Вальбургу Блек). Древние семьи пока ценятся в обществе, а раз так, то Блеки пока самый наилучший выход. Ну и Сириус является крёстным отцом маленького Гарри. Грелль же не тиран, в конце концов. Правда аловолосый сам не знает, как донести до этой семьи то, что Гарри тоже жнец и ему нужна помощь. Сатклифф просидел с Блеками до 00:00. Критчер уносил и приносил разнообразные лёгкие блюда, напитки и десерты. Болтали они на разные темы: аловолосый рассказывал свои дни ангела смерти, а Сириус рассказывал о своих годах с Мародёрами, Регулус порой комментировал, а Вальбурга лишь наблюдала за всем этим. Позже семья Блеков и Грелль разместились в гостиной на втором этаже. Гостиная дома Блеков представляла собой большое продолговатое помещение с высоким потолком и разными убранствами. Выглядела комната, как и прочие аудитории, мрачно, поскольку оформлена в темных серо-зелёных тонах. На окнах висели тяжёлые бархатные шторы, пол был застлан толстым ковром, около камина стояла в метра два пышная ель, украшенная различными игрушками, сладостями и огоньками. По другую сторону камина стоял застеклённый шкафчик, в котором лежали запылённые книжки. Леди Вальпурга показывала Греллю гобелен с фамильным деревом Блеков, который занимал целую стену. Так же пожилая волшебница рассказывала историю и традиции своей семьи. Регулус же до полуночи играл знаменитые мелодии на рояле, который стоял в другом углу комнаты. Сириус почитывал газету для волшебников под названием «Ежедневный Пророк» в уютном для него кресле. Когда же время было без десяти двенадцать, все трепетно ждали праздника. Ведь как ни крути, а Рождество важно для всех нас. И вот стрелки часов остановились на цифре 12. Хоть здесь часы привычные для нашего аловолосого жнеца. Только вот Сатклифф похолодел, когда ощутил тяжесть на левом плече. Краем глаза он заметил ладонь, одетую в чёрную кожаную перчатку. Недо-леди быстро сделала два шага вперёд и резко развернулась в сторону новоприбывшего. Блеки тоже обернулись и вытащили из мантий свои волшебные палочки. - Грелль Сатклифф, - голос был резким и с хрипотцой. – Я вас искал все эти дни. Думал, что сами соизволите вернуться или застану в таком состоянии, когда ваши ноги не смогли бы вас донести до Департамента самостоятельно. Но всё-таки рад видеть вас в добром здравии. - У… Уильям? – Грелль не мог поверить в глаза, но перед ним был именно его начальник, а не иллюзия. – Уииилл! – аловолосый жнец только было кинулся к своему предмету обожания, но знакомый секатор обрушился на голову алой «леди». – У-у-уй! Я по тебе скучал! - По секатору? – иронично спросил Ти Спирс. – Он тоже тосковал, соглашусь. Ну так, что вы можете сказать в своё оправдание за пропущенные дни? - Эм… я…, - жнец в бордовой мантии только хотел сказать, как около него встал Регулус. - Мистер Спирс, ваш подчинённый оказал мне большую услугу. Я ему предоставил частицу души Воландеморта. Поэтому прошу вас, не стоит делать выговор этому жнецу. К тому же я посмел его похитить посреди дня на глазах у людей. Он даже не знал, какой сегодня день по счёту, а так он не забывал про вас и работу, что лично у меня вызывает уважение к этой личности, несмотря на другие детали, - проговорил младший сын семьи Блеков. Мужчина в официальном костюме посмотрел в серые глаза волшебника. Глубоко вздохнув, начальник Третьего Отдела поправил окровавленным секатором очки. - Именно благодаря воспоминаниям свидетелей той позорной сцены, я узнал в вас пропавшую душу Регулуса Блека. По Указу Ангелов Смерти, душа должна быть собрана, - брюнет сделал шаг вперёд, но Грелль перекрыл ему дорогу. - Уильям, постой! Может, мы будем более гуманны и дадим прожить этому молодому человеку свой срок? К тому же он действительно взамен отдал нам лишь одну часть души Тома Реддла, - Регулус отшатнулся от аловолосого жнеца, глаза его были расширены. - То есть, Тёмный Лорд создал несколько хоркусов? – волшебник был мягко говоря напуган. - Увы, это так, - Сатклифф облизнул свои губы. – Но одна часть есть, соберём и остальные. - Хоркус? Не думал, что кто-то ещё решился на подобный трюк, - Уильям вынул из внутреннего кармана пиджака носовой платок, начал протирать им конец секатора. - Ага. Чего только людишки не придумают, хи-хи. Но так что? Оставим ли мы душу несчастного Регулуса Блека? Он славный малый. Да и потом, сегодня же Рождество, Уилли! Не будь буком, сделай этой очаровательной леди праздник, оставь её сына в покое, - недо-леди взмахнул рукой на Леди Вальбургу. - Что ж, пусть живут, - Ти Спирс спрятал окровавленный платок в карман, а аловолосый жнец бросился к мужчине. Уильям ничего не успел сделать, как ощутил прикосновение влажных губ Грелля к своим губам. Его глаза расширились, рука, державшая секатор, чуть расслабилась, коса смерти упала на ковёр. Но быстро поняв, что произошло, он резко оттолкнул от себя алую «леди». Ти Спирс ощущал тепло на щеках и понимал, что эта сволочь вызвала у него румянец, причём на глазах у смертных! Грелль же был счастлив. Наконец-то алой бестии удалось поцеловать любимого человека! И румянец очень к лицу его начальнику. Только вот он знал, что этот поступок даром не пройдёт, поэтому сделав возмущённое выражение лица, Сатклифф взял в руки галстук мужчины и строго посмотрел в лицо Уильяма. - Ты что, оставил нашего малыша ОДНОГО?!!! – аловолосый жнец для эффекта сдвинул брови и оставил оскал. Уильям от неожиданности прокусил губу до крови. Он достал из кармана чистый платок, пытаясь вытереть капли крови, а так же отнял свой галстук у подчинённого. - Я не такой идиот, чтобы оставлять Гарри дома одного, в отличие от вас, - вот тут Грелль прикрыл рот рукой, а вот Блеки быстро подскочили к жнецам. - Так значит наш Гарри всё-таки у вас?! – воскликнул Сириус, а недо-леди лишь хмыкнула и медленным шагом отходила в сторону. - Гарри Джеймс Поттер является жнецом по Уставу Ангелов Смерти. И мы в праве были забрать его независимо от того, есть ли у него родственники среди смертных или нет, - Ти Спирс бросил укоряющий взгляд в сторону диспетчера, который мило ему улыбался, мол, сам разбирайся. - Но Грелль говорил, что жнецами становятся те, кто совершил в своей смертной жизни суицид, - проговорил Регулус. - Гарри – сын смертного мужчины и ангела смерти. Он полукровка. Такие случаи единичны, - спокойно отвечал начальник Третьего Отдела. - Лили – жнец? Но она никогда в жизни не убила бы себя! – воскликнул Сириус. - Лили Эванс так же является ребёнком от союза смертной женщины и ангела смерти. Она тоже полукровка и достаточно могущественная. Лили продала своё бессмертие ради спасения сына. Не каждый жнец смог бы такое сделать, - тихо проговорил мужчина. - Я думаю, вы мудро поступили, взяв юного Поттера в вашу среду. Мальчику будет проще среди вас, нежели в нашем мире, - подала голос Леди Вальбурга. – Значит, вы и есть та самая таинственная пара, которая взяла на себя воспитание Гарри Поттера, тем самым обхитрив всех, кто желал прибрать ребёнка к себе. Думаю, вы всё же примите от нас Непреложный Обет о не разглашения тайны. - Ах, Миссис Блек, я ещё с самого начала приметил, что вы умница! Мы согласны принять этот ваш Обед, - аловолосый подлетел к пожилой женщине и чмокнул её в щёку. - Ну что вы, Грелль. Но у нас есть условие, - волшебница прищурила взгляд. – Вы позволите нашей семье видеть Гарри. В нём тоже есть кровь Блеков, да и мой старший сын будет рад видеть своего крестника. - Ну, - Сатклифф взглянул на своего начальника. - Мы согласны, - Уильям кивнул Миссис Блеку. Составив точную формулировку, Леди Вальпурга, Сириус и Регулус по очереди принесли Обет Ти Спирсу. После этого жнецы тепло попрощались с семьёй Блеков, обещав их навестить в ближайшее время, при этом взять с собой Гарри.
227 Нравится 45 Отзывы 145 В сборник
Отзывы (9)