ID работы: 3302535

Счастье, которое я не замечала

Гет
PG-13
Заморожен
27
Remolacha бета
Размер:
21 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Утром девушка проснулась оттого, что её кто-то тряс за плечо. Открыв глаза, она увидела взрослую женщину с тёмно-рыжими волосами. Удостоверившись, что принцесса проснулась, королева подошла к окну и раздвинула шторы, пропуская в комнату солнечные лучи. — Мама? — сонным голосом пробубнила Орихиме. — Просыпайся, дорогая, слуги принесут платье с минуты на минуту. Нужно торопиться, — подойдя к дочери, королева присела на край кровати и приобняла девушку за плечи. Пока было время, женщина хотела насладиться этими последними минутами, проведёнными наедине со своей дочерью. — Скажи мне, мама. Почему отец выбрал именно Зараки? Вы же прекрасно знали, что мне нравится Ичиго. Зачем вы так со мной? — девушка смотрела на мать печальными глазами и пыталась найти на её лице ответ. — Знаешь, я ведь тоже вышла за твоего отца по расчёту. У меня тоже был любимый человек. Но у меня был долг перед семьёй, и я должна была выйти замуж не по любви. Но со временем я поняла, что не жалею ни о чем. Я полюбила своего мужа, а потом появились ты с Сорой. И я поняла, что я сделала правильный выбор. Не переживай, милая. У тебя все будет хорошо, — с нежной улыбкой говорила дочери мать. — Но мама, я не ты. У меня не будет так, как у тебя. — Будет, обязательно будет. Не переживай. В дверь постучали и вошли несколько служанок, занося свадебное платье. Как только девушка увидела его, то все грустные и печальные мысли покинули её рыжую голову. Принцесса подошла к платью, глаза девушки засверкали. — Мама, оно просто шикарно. Я просто без ума от него, — девушка подошла к манекену, на котором висело платье, она не могла насмотреться на него. Её охватило чувство восторга, но в то же время и грусти. Ей предстоит покинуть свой дом, уехать в другое королевство, где она будет совсем одна. Посмотрев на королеву, девушка грустно улыбнулась и перевела взгляд на служанок. — Что ж. Начинайте. Служанки сняли с девушки ночную сорочку, надели на неё заранее приготовленное нижнее белье. Следом шёл корсет, надев его на талию девушки, прислуга начала зашнуровывать его и потихоньку тянуть на себя, чтобы придать талии плавные переходы. Когда со шнуровкой было покончено, его стали затягивать. Девушке не хватало воздуха, оперевшись руками о ближайший стол, Орихиме тихонько заскрипела зубами от боли. Когда корсет был затянут, девушка попыталась встать прямо, но из-за нехватки воздуха у неё это плохо получалось. Когда Орихиме немного привыкла к стиснутой талии, на неё стали надевать платье. Тяжёлая светло-кремовая ткань покрывала её тело. Пышное, длинное платье тянулось за ней широким шлейфом. Рукава в три четверти обрамляли её худенькие ручки. Грудь была украшена искусно вышитыми узорами и рюшами. Закончив с платьем, девушке стали заплетать сложную причёску. Закрутив толстые локоны, их выкладывали в высокую причёску. Закрепив всё это множеством шпилек, к макушке прицепили длинную золотистую фату. Подойдя к дочери, королева надела ей на голову массивную корону. — Время пришло, дорогая. Нам пора. — Да, мама, — слёзы побежали по лицу девушки. Взяв из рук служанки букет, Орихиме вышла из комнаты в сопровождении королевы. Выйдя из замка, Орихиме с матерью сели в карету и отправились в часовню. У часовни был шум и суета, гости с нетерпением ждали приезда принцессы, чтобы посмотреть на неё. На эту свадьбу съехалась почти вся знать. Дамы в шикарных нарядах стояли рядом со своими сопровождающими кавалерами и мужьями. Молодые принцессы и графини стояли в сопровождении фрейлин и что-то бодро обсуждали с ними. Когда карета подъезжала, гости подошли к дорожке, по которой принцесса должна была пройти в часовню. Принцесса вышла из кареты, женщины и девушки стали кидать ей под ноги цветы. Подняв голову вверх, Орихиме гордой походкой шла к дверям часовни, попутно помахивая рукой гостям. Девушка дошла до входа, и стража отворила перед ней двери и провела её в комнату, где принцесса должна была ждать своего отца. Зайдя в помещение, Орихиме присела на рядом стоящий диван и стала рассматривать букет. Через несколько минут в комнату зашёл король. Встав, девушка поклонилась ему и, поцеловав его тыльную сторону руки, произнесла: — Спасибо вам за всё, отец мой, — король смотрел на неё властным, но тёплым взглядом. В нём Орихиме не увидела ненависти и злобы. Может, он простил её за вчерашнюю выходку? И решившись, девушка спросила: — Отец, простите ли вы меня за то, что опозорила вас перед всеми? — взгляд девушки устремился в пол. Орихиме не решалась посмотреть на отца. — Простил, дитя моё. Но впредь чтобы такого больше не было. Взяв девушку под руку, король подошёл к зеркалу. Посмотрев на отражение, он, улыбнувшись, сжал руку дочери и вывел её из комнаты, по направлению к алтарю. Стража отворила двери, пропуская отца с дочерью в главный церковный зал. Подняв голову, девушка осмотрела гостей. Весь зал был заполнен людьми. Окинув всех торопливым взглядом, Орихиме заметила рыжую макушку. Приглядевшись, она поняла, что это Ичиго, пройдя чуть дальше, она заметила, что он не один. Рядом с ним сидела миниатюрная темноволосая баронесса. Грустно улыбнувшись, Орихиме поняла, что это и есть его невеста. По-видимому, он был счастлив с ней. Рядом сидели его сёстры, с королём и королевой Куросаки. Посмотрев вперёд, девушка увидела своего жениха, который окидывал её строгим взглядом. Орихиме заметила, что мужчина протягивал к ней руку. Взглянув на Ичиго в последний раз, девушка, улыбнувшись, пошла навстречу своему будущему. Подойдя к алтарю, король передал дочь в руки жениху и отошёл в сторону. Взяв руку девушки, Зараки повернулся лицом к священнику, тем самым показывая, что церемония началась. Священник подшёл к жениху и невесте и начал свою речь: — Поскольку не было указано ни на что, что могло бы воспрепятствовать этому брачному союзу, я спрашиваю тебя, Зараки Кенпачи, согласен ли ты взять в жёны Иное Орихиме? Будешь ли ты любить и уважать её, и нежно заботиться о ней, и обещаешь ли ты хранить брачные узы в святости и нерушимости, пока смерть не разлучит вас? Если это так, подтверди это перед Богом и свидетелями словами «Да, обещаю». — Да, обещаю. — Иное Орихиме, согласна ли ты взять в мужья Зараки Кенпачи? Будешь ли ты любить и уважать его, и нежно заботиться о нём, и обещаешь ли ты хранить брачные узы в святости и нерушимости, пока смерть не разлучит вас? Если это так, подтверди это перед Богом и свидетелями словами «Да, обещаю». — Да, обещаю. С этими словами священник преподнёс им небольшую подушечку с кольцами, жених, взяв кольцо и правую руку невесты, надел кольцо на её безымянный палец со словами: — Прими это обручальное кольцо как символ и обещание моей любви и верности. Девушка, взяв кольцо в руку, посмотрела на него, а потом, переведя взгляд на присутствующих гостей и посмотрев на жениха, надела на его безымянный палец правой руки кольцо и произнесла: — Этим кольцом я обещаю хранить любовь и верность, — закончила девушка. — Властью, данной мне господом богом, объявляю вас мужем и женой. Жених может поцеловать невесту, — произнёс речь священник. Кенпачи, подойдя поближе к Орихиме, приподнял фату и, нагнувшись, поцеловал невесту. Оборвав поцелуй, мужчина посмотрел на Химе и хмыкнул. Перед ним стояла красная, как помидор, девушка и буравила пол затуманенным взглядом. Взяв её за руку, он повёл Орихиме к выходу из часовни. Пока они шли, гости усыпали их поздравлениями и пожеланиями. Выйдя на улицу, девушка с мужчиной остановились у кареты. Орихиме кинула букет в толпу девиц, села в карету, и они с мужем направились в новую дня неё жизнь. Нерешительным голосом девушка спросила у мужа: — И что теперь будет, супруг мой? — девушке было неуютно находиться в тесном помещении, да ещё и с мужчиной. — Для начала, я бы хотел узнать тебя лучше, — хриплым голосом сказал мужчина, смотря девушке прямо в глаза. — Как только мы приедем, к тебе приставят девушку, которая будет тебе помогать и всё расскажет о замке и его жизни. На моей территории всё не так радужно, как было у вас. И сразу хочу предупредить, в будущем мне нужны будут наследники. Я терпелив и пока что трогать тебя не буду, я лучше подожду, пока ты сама этого захочешь, — на этом мужчина закончил разговор, давая девушке обдумать его слова.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.