Граф Гарлингтон

PG-13
Завершён
444
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 2 875 слов, 3 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
444 Нравится 16 Отзывы 79 В сборник

Мышиные слезки

Настройки
— О чем вы плачете, принц? Вопрос застал врасплох, Мел даже не успел понять, как к нему так незаметно подкрался Ней. Однако при виде друга детства слезы сами собой покатились еще обильнее — принц уткнулся лицом в грудь гвардейца и дал волю своей печали. Ней растерянно гладил его по волосам, не зная, что делать. — Отец намеревается меня женить… — проплакал Мел. — Так что в этом плохого? Или у тебя уже есть кто-то на примете? — Есть… Королевна Астия. Но ее отец не отдаст свою дочь мне в жены. — Отчего же? — Я не герой, как мои братья. Я не так искусно владею мечом, как хотелось бы королю. Я хорошо умею слагать баллады, но разве оценит это король? Да и сама Астия, воинственная королевна, разве ж захочет себе мужа-поэта? Ей король нужен, такой, чтобы статный, широкоплечий, чтоб меча из рук не выпускал, с оружием спал. — Ну, может, увидит — полюбит, — попробовал утешить друга Ней. — Не полюбит, — Мел снова расплакался. — А и полюбит — отец ее не позволит нам вместе быть. — Ну не плачь, отольются еще отцу Астии твои слезки, мышка, — проворчал кто-то из кустов. И вышел к ним колдун. Высокий, тощий, жизнь еле в желтых глазах теплится, космы седые до полу тянутся. Жрет не пойми что, спит невесть где — из всего имущества только три колечка магических на пальцах. Вроде и молодой колдун, вроде и старик глубокий — не поймешь. — Могу я тебе помочь, принц. — А что для этого надо? — Да ничего вроде — мне безоглядно довериться. Ну это наука нехитрая, сумеешь, думаю, — колдун пальцами прищелкнул, вроде и краше стал, жизни поприбавилось. — Поедешь со мной, а там уж и сам посмотришь, где твоя судьба, а где поблазнилось. — Не надо с ним ехать, — Ней ухватил друга за руку. — Не доверяю я этой змее. Колдун только хохочет: — Сам решай, принц, чужим умом не живи. — Поеду, — решил Мел. Кивнул колдун, подошел к нему, взял за руку, несколько слов прошептал, в лицо дунул. У принца ноги подкосились. А как очнулся — смотрит, вокруг уже шатры высокие стоят, костры горят, меж ними люди вооруженные ходят. Завидели их, пошла к ним стража. — Кто такие? — Колдун я странствующий, Змеем зовусь, — колдун отвечает. — А это — менестрель приблудный, ходит со мной, песнями тешит. Только вот поломалась у него лютня, оттого и ходит, грозовых туч смурнее. А куда же попали мы? — Королевна Астия посольством к царю Светловзору идет, сына его старшего повидать. В жены проситься. Мел побледнел, колдун его еле удержал, тычком в спину пихнул. Начальник стражи на парня смотрит, улыбается, взора отвести не может. Змей тоже улыбается, вьется вокруг стражи, голосом журчит, речами умасливает: — А пустите повидать красавицу-королевну? — А что меня видать, — сама Астия подходит. Хохочет. — Гляди, сколько влезет. Хороша Астия, высока, крутобедра, доспехи носит, как ткани шелковые. Глаз Мел отвести не может. Вьется Змей: — Хороша ты, королевна, хорошей царицей будешь. А слыхивал я, что любит тебя Мелинка, сын царев младший. — Знаю я травку-мелинку, — Астия отвечает. — Хороша трава шелкова, только мне воинское ложе луга милее. Буду Мелинке сестрой старшей, любящей, а женой не пойду вовек. Молчит принц, слезы точит. — Что спутник твой плачет, колдун? — Менестрель он, поломалась у него лютня, вот и ревет, как ручей луговой. Начальник стражи уже бежит, тащит в руках лютню дорогую, резную, струны серебряные. Смотрит на него Мел, улыбается сквозь слезы. — Гляжу, братец мой меньший к менестрелю твоему прикипел, — Астия улыбается. — Давно он себе девку искал, не нашенскую, чтоб меча не касалась, от топоров шарахалась. А что парень — так и лучше, рожать не станет, будет за братцем повсюду в походы ездить, чай, выдержит дороги? — Выдержу, — Мел шепчет, руки к лютне тянет, да все мимо промахивается, обнять брата Астии норовит. — Ну раз сладилось все, — колдун грустно смеется. — Бывай, Мелинка. Вот тебе сестрица старшая, вот тебе и твой суженый. А я дальше полечу, судьбу искать… Не сошлось у меня с зазнобой моей, так в дальние края подамся, судьбы поищу. Ударился оземь, перекинулся в лебедя, да вверх поднялся. Кричит Мелинка: — Верните колдуна глупого, Ней дурак, да колдун не умнее. Свистнула Астия, схватила лук, отломила у стрелы наконечник, да саданула по птице — только перья посыпались, как вниз рухнул. — Вот подарочек Нею привезу, лебедя свадебного, — Мел ворчит, да крылья лебедю вяжет, чтоб не вырвался. — Глупого лебедя, дурную птицу. В края дальние за счастьем ладится, а судьбы под носом не видит. Привез Мел лебедя. Ходит Ней грустный: — Где колдуна оставил, принц? Почему назад не вернул? А принц ему лебедя сует: — Держи крепче подарочек. Неси домой. О пол шваркни, а как шваркнешь — того пуще держи. — Колдун, что ли? — Ней аж лицом просветлел. — Ну, спасибо тебе, принц, за дивный дар. Ухватил гвардеец птицу за лапы, да поволок к себе.
444 Нравится 16 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (4)