ID работы: 3304559

Рейс SQA016

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
3336
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
266 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3336 Нравится 743 Отзывы 1187 В сборник Скачать

Глава 31

Настройки текста
Когда Эмма вошла на кухню, Мэри-Маргарет вскинула брови. Потом она улыбнулась подруге и закрыла дверцу холодильника. - Что? – недоуменно спросила Эмма. - Милый оттенок помады, – заметила Мэри-Маргарет с самодовольной усмешкой. Эмма повернулась, чтобы посмотреть на себя в зеркало, и заметила размазанную вокруг губ помаду Реджины – следствие их поцелуев в машине. Вздохнув, Свон вытащила салфетку из пачки, стоящей на столе, и стерла темно-красные следы со своего лица, мысленно проклиная Миллс за то, что женщина не упомянула об этом до того, как Эмма покинула автомобиль. - А сама она не зайдет? – с любопытством спросила Мэри-Маргарет, протирая стол. - Нет, – Эмма повернулась к ней и выбросила салфетку в мусорное ведро, – я только заберу Генри, и мы поедем. Мы, вроде как, немного отвлеклись. - Ах, правда? – на лице Мэри-Маргарет появилась знающая улыбка. Эмма покраснела: - Заткнись, – усмехнулась она в ответ. - Не смущайся, – фыркнула Мэри-Маргарет, – приятно видеть тебя счастливой! - Я действительно счастлива, – признала Эмма, – она, на самом деле, невероятна. - Знаю, Генри все время о ней говорит, – рассмеялась Мэри-Маргарет, – он сильно к ней привязался. Эмма серьезно кивнула: - Знаю, я... Я пыталась двигаться медленно, но все, типа, просто произошло и... ну, вот мы здесь. Мэри-Маргарет прополоскала тряпку в раковине: - Насколько я понимаю, это именно Генри первым с ней заговорил? Кажется, он рванул по этой дорожке впереди тебя. Эмма усмехнулась: - Да, он, и правда, сразу же принял ее. Мне потребовалось время, чтобы наверстать, но теперь это верно и для меня. - О, да? – Мэри-Маргарет взволнованно смотрела на подругу. - Я не хочу торопиться. Я имею в виду, у нас было лишь несколько свиданий, и только пара из них – нормальные, – объяснила Эмма, прислоняясь к столу и складывая руки на груди. - Но? – мягко надавила Мэри-Маргарет. - Но, – Эмма вздохнула и посмотрела на подругу со смущенной улыбкой, – она мне действительно нравится. Мэри-Маргарет испустила пронзительный визг, потом спохватилась и прикрыла рот ладонью. Эмма широко распахнутыми глазами уставилась на свою легковозбудимую подругу: - Успокойся, это все равно еще только первые шаги! - Я знаю, но ты действительно этого заслуживаешь, Эмма, – Мэри-Маргарет подошла к Свон и крепко обняла ее. Эмма вернула объятие с улыбкой, закатив глаза: - Слушай, как бы я не хотела неторопливо и обстоятельно обсудить это с тобой... Мне нужно собрать Генри. Реджина ждет в машине, и я сказала, что быстро вернусь. Мэри-Маргарет отошла на шаг и улыбнулась: - Я уже приодела его – надела на малыша тот прелестный костюмчик, который ты купила ему для свадьбы Клары. Только без пиджака, потому что сегодня довольно тепло. - О, мой Бог, – улыбнулась Эмма, – Реджина будет в восторге! Галстук-бабочку и жилетку тоже надела? - Да! – Мэри-Маргарет рассмеялась. – Никаких жирафов в поле зрения. И еще я гладко зачесала его волосы назад, он выглядит таким маленьким джентльменом. - Ты лучшая, – Эмма быстро обняла подругу и выглянула в коридор, – так, где он? Не могу дождаться, когда его увижу! - Как только ты вошла в переднюю дверь, он выбежал через заднюю в сад, чтобы увидеть Реджину, – Мэри-Маргарет махнула рукой в сторону окна: – Конечно, я все время наблюдала за ним. Эмма выглянула в окно и увидела, что Реджина сидит на своем месте за рулем, а рядом, на пассажирском сиденье, едва виднеется макушка Генри.

***

- Я думаю, ты должна жить в доме, где будет двести восемьдесят восемь спален, – Генри прижимал Кроху к груди, только так его удалось убедить не надевать ничего с жирафами. - Почему? – недоуменно нахмурилась Реджина. - Потому что тогда у тебя смогут останавливаться люди, – пояснил Генри. - Люди смогут у меня останавливаться, даже если спален будет только три, – благоразумно возразила Реджина. - У тебя будет бассейн? – спросил Генри. - Ты любишь плавать? – задала встречный вопрос Реджина. - Мама любит, у меня плохо получается, – ответил мальчик. - Ну, один из домов был с бассейном, – признала Реджина. - Тогда ты должна выбрать его, – заявил Генри. – Когда ты переезжаешь? - Я... Не знаю, – Реджина пожала плечами. – Я еще не собрала вещи. - Ты должна построить остров в океане, – серьезно сообщил Генри. - Почему? – усмехнулась Реджина. - Чтобы ты могла жить между Лондоном и Нью-Йорком, – пояснил мальчик. - Но как я буду туда добираться? – спросила Реджина. – Тогда мне придется еще и взлетно-посадочную полосу на острове построить. - Жаль, что тебе приходится летать в Лондон, – произнес Генри, выворачивая шею, чтобы смотреть из окна автомобиля на ветки дерева, под которым Миллс припарковалась. - Это нужно мне для работы, – объяснила Реджина. - Работа глупая, – заявил Генри, все еще не глядя собеседнице в глаза. Реджина собиралась ответить, когда увидела Эмму, которая подошла к машине с автокреслом Генри в руке. Миллс улыбнулась ей. Свон обошла машину и открыла переднюю пассажирскую дверь, с улыбкой глядя на сына. - Ух ты, Генри, ты потрясающе выглядишь! – с энтузиазмом заявила она. - У меня волосы твердые, – с улыбкой ответил мальчик, наклонив голову к Эмме, чтобы она потрогала. Свон мягко прикоснулась к прическе сына, укрепленной гелем, и усмехнулась: - Ух ты, это круто! - Реджина собирается построить остров и жить на нем, – заявил Генри матери. - Не собираюсь, – быстро возразила Миллс, наклонившись вперед. Эмма улыбнулась и кивнула. - Круто, точно, ну, Генри, давай устроим тебя на заднем сиденье. Мальчик кивнул, сполз с кресла и подождал пока Эмма закрепит автокресло в машине. Затем он передал ей Кроху, залез на свое сиденье, устроился поудобнее и протянул руку. Эмма вернула малышу игрушку, пристегнула его и поцеловала в лоб. Генри протянул игрушку к ней: - И Кроху, – потребовал он. Эмма улыбнулась, быстро чмокнула игрушку в лоб, закрыла дверь и села впереди. Пристегнувшись, она покосилась на Реджину, которая улыбалась ей. - Так, куда мы едем? – спросила Эмма. - У меня есть одна идея, – Реджина завела автомобиль и начала движение с таинственной улыбкой на лице.

***

Эмма нахмурилась и сильнее сжала руку Генри, заходя вслед за Реджиной в эксклюзивно выглядящий шумный бар. Как только они вошли, из-за стойки бара выскочил мужчина лет тридцати с растрепанной бородкой и кинулся навстречу, раскинув руки. - Реджина! - Август, – Реджина улыбнулась и обняла мужчину, приведя Эмму в еще большее недоумение. - А кто этот прилично одетый джентльмен? – спросил Август с широкой усмешкой, опускаясь на корточки перед малышом. - Генри, – спокойно ответил мальчик, нахмурившись глядя на восторженного мужчину. - Генри, ну, Генри, я очень рад, что ты пришел! – улыбнулся Август. – Нам тут определенно нужно побольше щеголеватых галстуков-бабочек! Малыш наклонил голову, пытаясь разглядеть свою красно-белую бабочку, потом в замешательстве посмотрел на мать и сильнее сжал ее руку. - Точно, – Август поднялся, потирая руки, – следуйте за мной. Мужчина повел их через весь зал к металлической винтовой лестнице. Эмма шла следом за Реджиной, чувствуя себя несколько неуверенно в этом заведении. Когда они начали спускаться по лестнице, Миллс взяла Генри за другую руку. Сойдя с последней ступеньки, мальчик поднял взгляд и улыбнулся: - Боулинг! – Генри восторженно подпрыгнул на месте и обернулся к матери. Эмма с удивлением осматривалась – шумный и ультрасовременный бар наверху был полной противоположностью этого места. Диваны и кресла в старом стиле были расставлены по всему помещению, в торце которого находились две дорожки для боулинга, неподалеку от нескольких обеденных столов и частного бара. Август улыбнулся Реджине: - Если тебе что-нибудь понадобится – только крикни, и официант принесет меню через пару минут, – мужчина перевел взгляд на Генри, потом на Эмму, и продолжил: – Пожалуйста, чувствуйте себя, как дома. - Мамочка, можно я поиграю? – с волнением спросил Генри, никогда раньше вживую не видевший дорожки для боулинга. - Может быть через пару минут, – пробормотала Эмма, пытаясь осознать, где они находятся. – Это... это все для нас? Реджина казалась смущенной таким вопросом: - Зал можно заказать для игры, мы можем находиться тут сколько угодно этим вечером. Эмма наклонилась к уху Реджины и прошептала: - Так, он может поиграть? - Да, – Реджина быстро кивнула, – ради этого мы сюда и пришли. Ну, ради боулинга и еды. У них отличная кухня. Генри уже подобрался к дорожкам для боулинга и теперь с любопытством разглядывал шары, его волнение было буквально физически ощутимо. Мальчик ступил на скользкий пол и хихикнул, когда нога слегка поехала вперед. - Это... это удивительно. Я думала, мы просто пойдем в какой-нибудь маленький ресторанчик или в другое подобное место, – Эмма улыбнулась Реджине. - Это хорошо? – Миллс внезапно заволновалась, что снова по незнанию перешла какую-нибудь невидимую черту. - Прекрасно, он вне себя, – ответила Эмма, мотнув головой в сторону Генри. Дверь за баром открылась, и оттуда вышел прилично одетый официант, с улыбкой обратившись к гостям: - Добрый вечер, дамы. Реджина повернулась и улыбнулась ему. Официант проводил их к одному из столов, пододвинул для каждой стул и вручил меню. - Мамочка, теперь я могу поиграть? – Генри нетерпеливо протянул руку к шарам. Официант улыбнулся волнению мальчика и обратился к Эмме: - Я могу показать ему, как тут все работает, если вы не возражаете? Эмма перевела взгляд с официанта на Генри, и кивнула: - Это было бы замечательно, если вам не трудно. Пару минут спустя Генри с помощью своего нового друга поднял с подающего механизма самый легкий шар и отправил его катиться к кеглям, подпрыгивая на месте от волнения. Эмма с Реджиной наблюдали за тем, как официант рассказывает мальчику о боулинге и позволяет запустить шары по двум дорожкам сразу – получив такую возможность, малыш был просто вне себя от радости. - Сегодня он уснет без задних ног, – прокомментировала Эмма, посмотрев на Реджину. Миллс усмехнулась. Она рассматривала меню, время от времени поглядывая в сторону дорожек. - Между прочим, – Эмма наклонилась вперед и произнесла чуть тише, – когда я в следующий раз покину твой автомобиль с размазанной вокруг губ помадой, ты мне об этом скажешь? Реджина прикусила губу, не отрывая глаз от меню: - Не понимаю, о чем ты. - О, все ты понимаешь, – усмехнулась Эмма. – Я начинаю догадываться, что ты не столь невинна, какой могла сначала показаться. - Я никогда не утверждала, что невинна, – с намеком произнесла Реджина, кинув на Эмму взгляд поверх меню. Эмма покосилась на Генри, тяжело сглотнула и вернула беседу к более благопристойным темам. Вскоре женщины заказали еду и напитки и подошли к дорожкам для боулинга. Посредственные игровые навыки Эммы все же превосходили незначительные умения Реджины в этой области и мега-напряженные старания Генри, вынудив мальчика перейти к тактике жульничества, чтобы остановить ее победную серию. Однажды Свон даже пришлось бросать шар, пока малыш висел на ее ноге, прижавшись, как коала к дереву, и даже тогда она выбила половину кегель. Когда волнение Генри достигло крайней степени, Эмма начала нарочно плохо играть, чтобы дать ему шанс догнать ее по очкам и немного успокоиться. Через некоторое время Свон объяснила Генри свою стратегию игры и дала ему возможность попрактиковаться, отойдя с Реджиной в сторонку. - Итак, – Эмма усмехнулась в свой безалкогольный коктейль, – ты явно знаешь это место не благодаря своим выдающимся навыкам игры в боулинг. Реджина пыталась показать, что оскорблена данным предположением, но не смогла сдержать смех: - Да, я знакома с владельцем. - О, – Эмма постаралась произнести это небрежно, – тот парень с бородой? - Да, – Реджина кивнула, – мы вместе учились в школе. - О, он тоже ходил в школу-интернат? – уточнила Эмма, внезапно чувствуя большую заинтересованность. - Да, мы, безусловно, пошли разными путями, – усмехнулась Реджина. - Но вы оба явно успешные люди, – Эмма впечатленно покачала головой и кинула через плечо: – Генри, ты идешь в школу-интернат! Мальчик машинально кивнул, сосредоточенно высунув язык, готовясь кинуть шар на дорожку. - Эмма! Ты не можешь... – начала Реджина, ужаснувшись мысли о том, что Эмма может принять решение отослать сына. - Это шутка, – усмехнулась Свон. - Но ты сказала ему... – запнулась Реджина. - Он не знает, что такое школа-интернат, и в любом случае, он вовсе не слышал ни слова из того, что я сказала, – Эмма наклонилась через стол и нежно взяла Реджину за руку. – Не волнуйся, я бы никогда так не поступила. Миллс кивнула и посмотрела на Генри, когда мальчик слишком громко уронил шар на дорожку, встречая его смущенный взгляд. - Так, – небрежно бросила Эмма, помешивая свой коктейль, – ты и Август... - Да? – спросила Реджина. - Да? – Эмма неловко поерзала на месте. - Да, – повторила Реджина, недоуменно нахмурясь. Эмма моргнула и немного расслабилась: - О, – она на мгновение задумалась перед тем, как сформулировать свой вопрос: – Вы с ним были... больше, чем друзьями? - О! Нет, – Реджина покачала головой, – нет, я всегда интересовалась женщинами. - О, – Эмма с облегчением вздохнула, – хорошо. Реджина удивленно подняла бровь, и Эмма покраснела и обернулась к сыну: - О, смотри, Генри делает что-то интересное. Давай наблюдать за ним, пока этот смущающий момент не забудется. Реджина рассмеялась и старательно пару минут наблюдала за действиями мальчика, пока им не принесли еду. Эмма подозвала Генри, достала из сумки упаковку влажных салфеток и вытерла ему руки, прежде чем усадить за стол. За ужином малыш рассказывал о том, как помогал украшать пирожные, и развил свою теорию об острове посреди океана, который должна построить Реджина. Миллс счастливо подыграла Генри, а Эмма с улыбкой наблюдала за взаимодействием этих двоих. После ужина, десерта и некоторого времени на переваривание пищи, все трое еще немного поиграли в боулинг. Эмма разошлась в полную силу и легко побила обоих противников. Когда они собрались уходить, появился Август с футболкой для Генри, на которой было написано, что он – победитель вечера. Малыш недоуменно переводил взгляд с мужчины на мать, и Август объяснил, что у мальчика самый высокий счет, и это просто необъяснимая штука в боулинге. Реджина подняла взгляд на экран подсчета очков и заметила, что общий счет Генри был больше из-за многочисленных тренировочных игр, в которых он был один, и благодарно улыбнулась другу. В машине по пути домой Генри настоял на том, что он должен надеть свою футболку победителя поверх рубашки, бабочки и жилетки, и сказал Эмме, что они могли бы как-нибудь еще раз сходить в боулинг, чтобы и она тоже могла выиграть себе футболку. Когда Реджина затормозила у дома, Свон спросила, не хочет ли она зайти, но та лишь покачала головой, будучи не в настроении для того, чтобы встретиться с остальной частью семейства и потенциально сказать что-нибудь неправильное, уничтожив этот пока что прекрасный вечер. Генри с усмешкой смотрел на обеих женщин с заднего сиденья. Мальчик перевел взгляд с Реджины на мать и хихикнул: - Вы собираетесь целоваться? Реджина посмотрела на Эмму и усмехнулась тому, как блондинка покраснела. - Генри, закрой глаза, – попросила Свон. - Но... – начал спорить мальчик. - Генри, я серьезно, – Эмма повернулась и строго посмотрела на сына. Малыш закрыл глаза, Свон быстро наклонилась к Реджине и поцеловала ее, стремительно проведя языком по губам женщины, прежде чем отодвинуться, оставив Миллс, у которой перехватило дыхание, желать большего. - Сегодня был замечательный вечер, – произнесла Эмма с искренней улыбкой, – спасибо за все. - Всегда пожалуйста, – Реджина откашлялась, чтобы вернуть голосу нормальный тон. – Я действительно им наслаждалась. Эмма смущенно улыбнулась, расстегивая ремень безопасности: - Ну, думаю, увидимся завтра в аэропорту. Генри щелкнул кнопкой, расстегивая свой ремень, наклонился к промежутку между передними сидениями и чмокнул Миллс в щеку: - Доброй ночи, Реджина, – печально произнес он. - Мы скоро снова увидимся, Генри, – пообещала Миллс. Мальчик кивнул, но явно не был в этом уверен. Эмма открыла заднюю дверь и помогла сыну выбраться из машины. - Почему я должен был закрывать глаза? – устало спросил Генри, когда мать подняла его, устроив у себя на бедре. - Потому что, – ответила Эмма, улыбаясь Реджине. - Ты поцеловала ее? – усмехнулся мальчик. - Помаши Реджине на прощание, – ответила Эмма. Генри повернулся и помахал рукой. Реджина ответила тем же и, уже начав отъезжать от дома, услышала, как малыш произнес: - Я думаю, что ты поцеловала ее. Реджина хихикнула себе под нос, задаваясь вопросом, сколько времени будет продолжаться этот разговор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.