ID работы: 3304559

Рейс SQA016

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
3336
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
266 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3336 Нравится 743 Отзывы 1187 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
В среду днем Реджина вернулась в свой офис после встречи, проходившей на другом конце города. Как только она вошла в приемную, ее личный ассистент – Саймон – сообщил: - Кэтрин у тебя в кабинете, она сказала, что это важно. Реджина кивнула и быстро пошла в сторону своего кабинета, находящегося в самом конце длинного коридора. За ту минуту, которая потребовалась ей, чтобы добраться до места, Миллс успела переволноваться из-за того, что Кэтрин могла выяснить. Войдя в кабинет, Реджина увидела, что Кэтрин смотрит в окно на шумную Саутэмптон Роу. - Кэтрин? – голос Реджины слегка дрожал. Женщина повернулась к ней и улыбнулась: - Иди сюда, – попросила она. Нахмурившись, Реджина положила свое пальто и сумку на стул и подошла к подруге. Кэтрин протянула руку, показывая что-то внизу: - Что ты видишь? - Лондон, – быстро ответила Реджина. - Более конкретно, что там стоит? – уточнила Кэтрин, поднимая руку Реджины и указывая ею на здание неподалеку. Реджина улыбнулась – ответ на этот вопрос был ей хорошо известен. Она проявила личный интерес к строительству нового крыла, убедив крупный инвестиционный банк, что вместе они смогут пожертвовать огромную сумму, достаточную для строительства по всем нормам современного производства. - Шестой этаж, – сказала Кэтрин, – отделение Медведя. - Невероятно, – прошептала Реджина, глядя на здание, за строительством которого она наблюдала из окна своего офиса в течение пяти лет. - Я знаю, – согласилась Кэтрин, – кто бы мог подумать, что он попадет в детскую больницу Грейт Орманд Стрит? Находящуюся в пяти минутах ходьбы от твоего офиса. - А он?.. – медлила Реджина, глядя на Кэтрин. - Я не знаю о его состоянии, – призналась Кэтрин, – они не дадут мне такую информацию по телефону. Еще я не знаю, когда его выпишут, так что на твоем месте я бы очистила свое расписание и отправилась туда. Реджина заартачилась: - Но... у меня назначена встреча, – она посмотрела на часы, – и мне нужно... работать и сделать несколько звонков. Кэтрин улыбнулась: - И множество других оправданий, да, но если ты сейчас его не навестишь, то не узнаешь, как он. И, верь мне, не знать хуже. Тихий стук в дверь заставил обеих женщин обернуться – Саймон заглядывал в кабинет: - Будете кофе? Кэтрин отошла от окна, накинула свое пальто: - Я – нет, я уже ухожу, – она подняла свою сумочку и улыбнулась Реджине: – Позвони мне вечером, чтобы рассказать, как все прошло! Реджина смотрела ей вслед, пока женщина не вышла из кабинета, а потом снова перевела взгляд на здание больницы. - Реджина? – тихо напомнил о себе Саймон. – Будешь кофе? - Нет... – прошептала Реджина, медленно поворачиваясь к нему. – Нет, но мне нужно, чтобы ты очистил мое расписание на остаток дня, – она кивнула, а потом замерла на мгновение, прежде чем добавить: – Что купить ребенку, которому сделали операцию? Саймон вошел в офис, поправил на носу очки в толстой оправе и задумался: - Сколько ребенку лет? Мальчик или девочка? - Пять лет, мальчик, – ответила Реджина, глядя на своего молодого личного ассистента в ожидании совета. Хотя Саймону было еще только двадцать пять лет, он был умным и здравомыслящим человеком, и всегда, казалось, на несколько шагов опережал мыслительный процесс Реджины. - Конфеты? Игрушки? Что он любит? – спросил Саймон с улыбкой. - Жирафов, – тут же ответила Реджина, – он любит жирафов. - Жирафов, – задумчиво повторил Саймон, поднимая пальто Реджины со стула, чтобы повесить его, – ладно, видимо, игрушечный жираф у него уже есть? - Да – Кроха, – подтвердила Реджина. Саймон усмехнулся: - Мило. - Это глупо, – фыркнула Реджина. - Это иронично, – поправил ее Саймон, облокотившись на спинку кресла Реджины, – ладно, нет никакого смысла дарить ему игрушечного жирафа – никто не заменит Кроху. Как насчет одного из этих воздушных шариков, наполненных гелием? С такими маленькими висящими ногами? - Почему бы ему хотеть такой шарик? – нахмурилась Реджина. - Потому что он выполнен в форме жирафа, – пояснил Саймон. - О! – Реджина уловила смысл. – Да, думаю, такой шарик он бы хотел. - Но воздушные шарики, наполненные гелием, сдуваются и падают, может быть, ты хочешь достать для него нечто более постоянное? – предложил Саймон, вытаскивая свой iPhone из заднего кармана и начиная вбивать что-то в строку поиска. Реджина села за стол, дернула мышку, чтобы компьютер вышел из спящего режима, и начала просматривать почту, накопившуюся за время, что она была на встрече. - Ладно, вот что у нас есть, – Саймон начал зачитывать с экрана, – подарки на тему жирафов, похоже, большой бизнес! Книги, кружки, надувные мячи, подушки, воздушные шарики, рюкзаки, брелки для ключей, тапочки, наклейки, копилки, закладки... - Копилку, – Реджина быстро повернулась к Саймону, – копилку в форме жирафа. Я не смогла объяснить ему, чем я занимаюсь на работе, так что просто сказала, что забочусь о деньгах других людей, и он ответил, что я как копилка. - Хорошо, – улыбнулся Саймон, – жирафа-копилку, что-нибудь еще? - Воздушный шарик с ногами, – кивнула Реджина, – и... что еще... жирафа-рюкзак. - Конечно, копилку, рюкзак и шарик, – кивнул Саймон, – тебе нужна открытка «скорее выздоравливай» с жирафом? - А нужна? – спросила его Реджина. Саймон слегка пожал плечами: - Думаю, это традиция. - Тогда и открытку тоже, – ответила Реджина, – сколько времени тебе понадобится, чтобы все это достать? - А когда тебе все это нужно? – Саймон одарил своего босса знающим взглядом. - Как можно скорее, – Реджина подняла на него глаза, – деньги не важны, я хочу получить все это как можно скорее. О, и пусть вещи завернут в упаковочную бумагу с жирафами. Саймон подавил улыбку. - Упаковочная бумага с жирафами, без проблем, – повторил он, направляясь к выходу. - О, и не забудь очистить мой график на остаток дня, – напомнила Реджина, когда мужчина был уже в дверях. - Конечно, – улыбнулся он, выходя за дверь. - О, еще кое-что, Саймон? – позвала Реджина. Саймон выглянул из-за двери, вопросительно глядя на нее. - Могу я получить упомянутый кофе? – спросила она с дерзкой усмешкой. Саймон рассмеялся: - Конечно! Кофе, отменить встречи, жирафы, вернуться в мгновение ока! Через мгновение Саймон принес кофе. Несколько минут спустя Реджине пришло по почте уведомление об отмене сегодняшних встреч. Развернувшись на стуле, она посмотрела на раскинувшийся внизу Лондон. Взгляд ее сам собой остановился на здании детской больницы Грейт Орманд Стрит[1], и она вспомнила годы усилий по сбору средств и множество встреч, которые ей пришлось посетить. Когда она только начала работать в лондонском офисе в Блумсберри, то быстро узнала о важности исторической лондонской больницы и об особом месте, которое Благотворительный Фонд занимает в сердцах британцев. Больница была основана в день святого Валентина в 1852 году и стала первым медицинским учреждением, принимающим исключительно детей со всей Великобритании. Благодаря поддержке королевы Виктории и Чарльза Диккенса госпиталь быстро разросся от помещения на десять коек до ведущего мирового детского учреждения. Общественная любовь к больнице была столь высока, что Джей Э. Барри[2] завещал авторские права на Питера Пэна попечителям больницы при условии, что сумма полученных денежных средств не будет раскрыта. Отец Реджины начал работать с больницей, когда сама она была еще ребенком, и с тех пор семейный бизнес сотрудничал с советом попечителей. Потому больница занимала особое место в сердце Реджины. Теперь, казалось, события сделали полный оборот, и после долгих лет заботы о больнице Реджина обнаружила, что больница заботится кое о ком для нее. Но теперь, когда она знала, что Генри и Эмма находятся так близко, знакомое волнение вернулось, и Реджина задавалась вопросом, правильно ли она поступает, и будет ли она желанным посетителем. Разумеется, Миллс была едва знакома с ними и использовала свои связи, чтобы разыскать их, а ведь она даже не была на сто процентов уверена, что это законно. Реджина заметила, что нервно сжимает и разжимает кулаки, и отвернулась от окна, чтобы отвлечься. Когда час спустя в кабинет вошел Саймон с полными руками покупок, Миллс была с головой погружена в работу. Прекратив печатать, Реджина посмотрела на ассистента, который положил вещи на стул для посетителей и начал по одному передавать их ей. - Один жираф-рюкзак. Реджина с улыбкой приняла рюкзак и кивнула. - Один жираф-копилка – резиновая, так что он не разобьется случайно, – Саймон забрал у Реджины рюкзак и вручил ей копилку. - Я принял исполнительное решение, – продолжил он с дерзкой усмешкой, протягивая Реджине предмет одежды, – жираф-толстовка! Миллс усмехнулась энтузиазму Саймона, предъявляющего ей темно-синюю толстовку с большим рисунком жирафа спереди. Потом он поднял капюшон, показывая пришитые к нему жирафьи уши и рожки: - Я знаю, – заявил Саймон, – это восхитительно, но не слишком воодушевляйся, они выпускаются только детских размеров! Саймон передал Реджине толстовку, и она с улыбкой посмотрела на ассистента. - Выглядит идеально. - Прекрасно, – Саймон поднял два рулона оберточной бумаги, – какой ты предпочитаешь? Реджина выбрала один из них, Саймон кивнул и показал ей две открытки: - Жираф с забинтованной ногой или жираф с шарфом? - С шарфом, – ответила Реджина после секундного раздумья. - Прекрасно. Воздушный шарик уже везут. Я заверну подарки, пока ты подписываешь открытку, – ассистент передал открытку Реджине. - Что мне написать? – спросила Реджина, нахмурившись. - Как его зовут? – уточнил Саймон. - Генри Свон, – ответила Реджина. - Как насчет: «Генри. Выздоравливай поскорее. С любовью, Реджина»? – предложил Саймон, глядя на сомневающуюся женщину. - И все? – Реджина нахмурилась. - Можно добавить, что ты надеешься, что ему понравятся подарки, – произнес Саймон. Реджина кивнула: - Очень хорошо. Саймон улыбнулся. - Все будет готово примерно через пятнадцать минут. - Хорошо. Не забудь захватить пиджак, сегодня довольно холодно, – сказала Реджина, когда он уже добрался до двери. Саймон замер и обернулся: - Я иду с тобой? - Да, – ответила Реджина таким тоном, будто это было очевидно. - Хорошо, – Саймон пожал плечами и вышел из кабинета. Реджина вздохнула. Она знала, что прячется за его спину, но ей нужен был спутник, потому что она собиралась попасть в довольно странную ситуацию. А Саймон был болтлив, дружелюбен и мог очаровать любого, так что его присутствие поможет избежать любой потенциальной неловкости или разобраться с неловкостью все же возникшей. Тридцать минут спустя Реджина и Саймон преодолели короткое расстояние до больницы Грейт Орманд Стрит и были на пути к отделению Медведя для детей с проблемами в области кардиологии. Реджина держала в руке яркий, раскрашенный жирафами бумажный пакет с подарками, который отыскал Саймон. Ассистент шел рядом с ней, намотав на руку нитку от воздушного шарика в форме жирафа, наполненного гелием, висящие ноги которого колыхались в такт ходьбе так, что казалось, будто он идет. Реджина решительно отказалась ходить по улицам Блумсбери с воздушным шариком в руке, но Саймон был счастлив помочь ей в этом и даже беседовал по дороге с прохожими. На подходе к стойке регистрации отделения Медведя Реджина немного замедлила шаг, потому что ее нервозность начала усиливаться. Саймон сделал вид, что не заметил ее внезапных колебаний, и облокотился на стойку, улыбнувшись сидящей за ней медсестре. - Добрый день, – усмехнулся он. Медсестра улыбнулась ему в ответ и посмотрела на воздушный шарик в форме жирафа. - Мы пришли навестить Генри Свона, – пояснил Саймон, пока Реджина с любопытством разглядывала ярко раскрашенное помещение. Со всеми этими картинками на стенах и цветными световыми панелями в потолке данное больничное отделение не походило ни на одно из тех, что она видела прежде. Реджина обнаружила, что ее успокаивает тот факт, что Генри находится в столь дружелюбном месте. - Генри со своей матерью находится в палате номер семь, – сказала медсестра и встала, чтобы показать Саймону, куда идти. Реджина, не участвовавшая в беседе, пошла вслед за Саймоном в указанном направлении, и чуть не врезалась в него, когда мужчина остановился и повернулся к ней лицом. - Хочешь, чтобы я зашел с тобой? – небрежно спросил Саймон, указав на нарисованного рядом на стене большого мультяшного медведя по соседству с такой же большой семеркой. Реджина кивнула, и мужчина, улыбнувшись ей, повернулся и тихонько постучал в открытую дверь, прежде чем войти с дружелюбной улыбкой на лице. Реджина вошла следом за ним и увидела Эмму, которая сидела на стуле около кровати Генри – мальчик спал, все его тело было опутано трубками, проводами и мониторами. Генри был бледен, и выглядел таким крошечным на большой больничной койке, что у Реджины сдавило горло. Миллс быстро перевела взгляд на Эмму, которая встала со своего места. Насколько Реджина могла судить, женщина выглядела растерянной, но не несчастной. - Мисс Миллс? – удивленно произнесла Эмма. Реджина кивнула и указала на Генри: - Привет, Эмма, я... не видела тебя в самолете и волновалась насчет состояния Генри. - Меня зовут Саймон, – мужчина шагнул вперед и протянул Эмме руку. - Эмма, – рассеяно ответила блондинка, пожимая протянутую руку, но все еще не сводя удивленного взгляда с Реджины. - Веб-сайт уверяет меня, что это – шарик-жираф ноль-ноль-один-четыре, – Саймон дернул рукой с шариком, – но я уверен, что твой сын придумает ему имя получше. Эмма тихонько хихикнула и посмотрела на шарик: - Огромное спасибо, он будет в восторге. Реджина снова уставилась на Генри, и Эмма перевела взгляд с брюнетки на своего сына: - Первая операция прошла не слишком хорошо, так что им пришлось задержать его здесь и провести еще одну, – мягко объяснила Эмма, – но зато теперь он отлично выздоравливает. - Могу я спросить, в чем была проблема? – Саймон устроил воздушный шарик у стены. - У него слабо развитое сердце, – ответила Эмма, – операция была нужна, чтобы исправить три сердечных клапана. Саймон понимающе кивнул: - А теперь они восстановлены? Эмма кивнула: - Да. Во время первой операции они поняли, что все еще хуже, чем думалось раньше, но теперь все исправлено. Снова посмотрев на все еще молчащую брюнетку, Эмма улыбнулась: - Спасибо, что пришли. Реджина повернулась к Эмме и, казалось, внезапно вспомнив о пакете, который держала в руке, шагнула вперед и протянула его Свон: - Несколько подарков для Генри, когда он проснется. Эмма широко улыбнулась, принимая пакет: - Спасибо, вы действительно не должны были этого делать. Саймон посмотрел на своего босса: - Я лучше вернусь в офис, если я вам сейчас больше не нужен? Реджина открыла рот и закрыла его, поняв, что у нее нет никакой разумной причины для того, чтобы просить его остаться, так что она кивнула: - Увидимся завтра. Саймон усмехнулся и повернулся к Эмме: - Приятно было познакомиться с тобой, Эмма, – произнес он и покинул комнату. Реджина смотрела в спину коварного предателя, пока тот не скрылся за дверью, а потом нервно повернулась к Эмме: - Я... – она опустила взгляд на пакет, который Эмма держала в руке, – жирафы. - Да, – подтвердила Эмма с широкой улыбкой, – он будет в восторге, у него не было посетителей с тех пор, как мы здесь – мы никого не знаем в Лондоне. - Ну, теперь знаете, – Реджина снова посмотрела на Генри, смущенная бледностью и бессознательным состоянием мальчика. - Хотите присесть? – Эмма показала на стул для посетителей, стоящий в углу комнаты и, до того, как Реджина успела что-то ответить, направилась к кровати. Предложенный стул стоял рядом со стулом Эммы, так что Реджина кивнула и села. - Приятно видеть дружественное лицо, – заметила Эмма, снова садясь на свое место. - Представляю, насколько вам было трудно, – призналась Реджина, – где вы остановились? - Здесь, – Эмма указала на диван, стоящий на другой стороне комнаты, – это диван-кровать и тут есть ванная, – женщина махнула рукой в сторону второй двери. - Вы оставались здесь все время? – поразилась Реджина. – Полторы недели? - Да, – кивнула Эмма, – куда мне еще идти? - Вы должно быть вымотались, – прокомментировала Реджина. Она даже представить себе не могла, каково это – так долго присматривать за больным, не покидая палату. - Ну, – Эмма пожала плечами, – люди делают то, что должны делать. Эмма повернулась к Генри, потянулась вперед и нежно взяла его за руку. Реджина смотрела на Свон, с беспокойством замечая, что та выглядит бледной и практически больной. Почему-то без своей строгой униформы и прически Эмма казалась уязвимой. - Вы хорошо питаетесь? – спросила Реджина. Эмма фыркнула, переведя взгляд на собеседницу: - Это такой способ намекнуть на то, что я адски выгляжу? Реджина помедлила с ответом, потому что, откровенно говоря, именно это она и сказала: - Вы должны поддерживать свои силы, – пояснила она. Эмма мягко улыбнулась: - Почему вы пришли сюда? - Мне уйти? – спросила Реджина, уже собираясь встать. - Нет, мне просто любопытно, – усмехнулась Эмма. – Вы – пассажир первого класса, а я – бортпроводник. Мы едва знакомы, но вы покупаете подарки моему сыну и навещаете его в больнице. - Мне говорили, что мое поведение не всегда предсказуемо, – серьезно пояснила Реджина. Эмма тихонько рассмеялась и улыбнулась: - Да, я почему-то в это верю. - Я... – Реджина вздохнула, собираясь с мыслями. – Вас не было на моих обычных рейсах, и я стала волноваться о состоянии Генри и хотела лично проверить, как он. - Ясно, – ответила Эмма, глядя на нервную собеседницу, – ну, он все еще поправляется после второй операции, но мы надеемся, что завтра он будет больше похож на себя. - А вы? – мягко спросила Реджина. - Я буду в порядке, – Эмма улыбнулась, но даже Миллс видела, что эта улыбка фальшивая. - Могу ли я что-нибудь сделать? – попыталась Реджина. Эмма с улыбкой показала на воздушный шарик и сумку с подарками: - Вы уже много сделали. Несколько минут женщины сидели в тишине, нервничая из-за того, что не знали, что еще сказать, пока, наконец, Реджина не вытащила из сумочки визитку: - Мы их перевыпустили, больше никакого номера горячей линии, – кивнула она. Эмма взяла визитку и с любопытством посмотрела на Реджину. - Я работаю буквально в пяти минутах ходьбы от больницы, а останавливаюсь в Хилтоне, который еще ближе, – волнуясь, пояснила Реджина, не глядя Эмме в глаза. – Я знаю, что мы едва знакомы, но раз уж, как вы сказали, вы никого, кроме меня, в Лондоне не знаете. Если вам что-нибудь понадобится – что угодно – позвоните мне, пожалуйста, даже если это будет какая-нибудь незначительная мелочь. Эмма пару секунд задумчиво смотрела на визитку, и Реджина решила, что теперь ей пора уходить. Она встала и кинула еще один взгляд на Генри, прежде чем направиться к дверям. - Кофе? Реджина повернулась и удивленно посмотрела на Эмму. - Если у вас есть время, возможно, мы могли бы выпить кофе завтра? Вы бы навестили Генри и лично вручили ему подарки, – предложила Эмма. Реджина радостно улыбнулась, глаза ее сияли. - Я бы очень этого хотела. - В обеденное время? Около часа дня? – уточнила Эмма. Графики и встречи вылетели в окно, когда Реджина согласно кивнула: - Завтра в час, – улыбнулась она.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.