ID работы: 3304559

Рейс SQA016

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
3336
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
266 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3336 Нравится 743 Отзывы 1187 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Эмма решила не говорить Генри о том, что Реджина собирается зайти, на случай, если Миллс так и не покажется. Еще она спрятала жирафо-подарки в туалете номера. - Попытайся съесть еще немного, – мягко попросила Эмма, пододвигая тележку ближе к постели Генри. - Я не голоден, мама, – пожаловался он. Медсестры из Отделения Медведя немедленно влюбились в Генри и все подлизывались к нему, но, несмотря на то, что обычно он упивался вниманием, сейчас мальчик был очень слаб после двух операций, хотя медсестры и Эмма пытались поднять ему настроение. Свон посмотрела на поднос с едой, на котором лежали недоеденные яблочные дольки, бутерброд с сыром, от которого был откушен крошечный кусочек, и нетронутый маффин с шоколадной стружкой. - Может, выпьешь еще молока? – попыталась Эмма, но Генри только помотал головой и угрюмо уставился на одеяло. Эмма присела на край кровати, стараясь не задеть провода, идущие к мониторам, встроенным в стену за ее спиной. - Генри, я знаю, что ты плохо себя чувствуешь, но тебе станет лучше, как только ты что-нибудь съешь. - Я это не хочу, мама, – ответил мальчик, отодвигая от себя тележку. - Я не помешала? Эмма повернулась к двери и увидела обеспокоенно выглядящую Реджину, которая стояла у входа с пакетом для напитков на вынос в руке. - Реджина! – счастливо выкрикнул Генри, и Эмма недоуменно моргнула, удивленная внезапному энтузиазму сына. – Ты пришла! Реджина покраснела от такого приветствия и нерешительно вошла в палату. - Да, я хотела тебя увидеть, – объяснила она, ставя напитки на столик у двери. Эмма встала. - Спасибо, что пришли, – она улыбнулась, чувствуя облегчение от того, что меланхолия Генри, похоже, прошла. Реджина улыбнулась, но нервозность была все еще очевидна в ее движениях, и Эмма не могла не любоваться тем, сколь восхитительно это выглядело в исполнении влиятельной и состоятельной женщины. - Я принесла вам латте, Саймон сказал, что ему кажется, будто вы пьете латте. Надеюсь, это хорошо? – Реджина выудила чашку из упаковки и подала ее Эмме. Свон улыбнулась. - Да, латте – это замечательно, спасибо. Реджина понизила голос, чтобы Генри ее не услышал: - Я и для Генри кое-что принесла, но не знаю, можно ли ему? - Ну, я пытаюсь сократить его употребление эспрессо, – пошутила Эмма. Реджина нахмурилась и серьезно ответила: - Дети не должны пить кофе, Эмма. Эмма от души рассмеялась и оперлась на локоть Реджины, чтобы не упасть, приходя в себя. - Я просто шучу. Что вы ему принесли? - О, – Реджина хмурилась, явно все еще не поняв шутку, – я подумала, что ему понравится какао. Оно успокаивало меня, когда я болела, так что я решила, что он тоже оценит. Эмма несколько секунд удивленно смотрела на Реджину, прежде чем развернуться к Генри: - Генри, Реджина любезно принесла для тебя какао... У Генри глаза загорелись от волнения, и Эмма улыбнулась, наблюдая, как жизнь возвращается к мальчику. Реджина посмотрела на поднос с едой. - Я думаю, тебе нужно съесть немного больше, – нахмурилась она, поняв, что обед остался практически нетронутым. - Мне это не нравится, – нахмурившись, сварливо ответил Генри. - Генри, – предупреждающим тоном произнесла Эмма. Реджина достала из пакета стакан с какао и свой кофе и обошла вокруг кровати, чтобы поставить напиток Генри на поднос перед ним. - Что бы ты хотел? Генри в замешательстве посмотрел на нее: - Что? Реджина уставилась на него, и через пару секунд мальчик исправился: - Прошу прощения? Реджина улыбнулась. - Если бы ты мог получить что угодно, что бы ты хотел съесть? Эмма вернулась на свое место у противоположной стороны кровати и наблюдала, потягивая латте, как Генри задумался. - Макароны с сыром, – наконец, усмехнулся мальчик, – и шоколадный фон динь! Реджина кивнула, вытащила телефон из кармана и начала быстро набирать текст. Эмма нахмурилась: - Что вы делаете? - Посылаю Саймона за макаронами с сыром и шоколадным фонданом, – Реджина замерла и подняла взгляд, будто боясь, что в своих действиях перешла черту. - В-вы не должны этого делать, – Эмма удивленно смотрела на Реджину, – я... я уверена, что это не входит в должностные обязанности Саймона! Реджина нахмурилась: - Работа Саймона состоит в том, чтобы помогать мне с делами, которые сама я сделать не могу. - Да, но... – Эмма изо всех сил пыталась придумать, как объяснить Реджине, явно не понимающей, в чем проблема, странность ситуации. - Мама, я хотел бы макароны с сыром, – мольба Генри прервала размышления Эммы. Свон открыла было рот, но решила, что данный спор можно отложить на другое время – на время, когда Генри будет чувствовать себя лучше. Так что она посмотрела на Реджину и благодарно кивнула, и Миллс продолжила набирать сообщение. - Я только верну это, – сказала Эмма и отправилась относить обратно поднос с недоеденной пищей. - Мне сделали две операции, – сказал Генри Реджине. - Я слышала об этом, – ответила Реджина, убирая свой телефон, – ты был очень смелым. - Кто такой Саймон? – спросил Генри, пододвигаясь ближе к спинке кровати, чтобы скорее сидеть, чем лежать. - Он работает на меня, – ответила Реджина. - Как мама? – уточнил Генри. - Нет, твоя мама работает в Краун Эйрлайнс, – объясняла Реджина, когда Эмма вернулась в палату. - Так, Саймон помогает тебе быть копилкой? – спросил Генри. - Да, вроде того, – кивнула Реджина. - Реджина приходила вчера, чтобы увидеть тебя, но ты спал, – Эмма открыла дверь в ванную, – она принесла тебе подарки. У Генри снова загорелись глаза, он взволнованно перевел взгляд с изрисованного жирафами пакета, который внесла в комнату Эмма, на Реджину: - Для меня?! - Да, – ответила Реджина, и продолжение фразы застряло у нее в горле, потому что Генри откинул одеяло, повернулся и обнял ее за талию. Реджина молча смотрела на Эмму, которая улыбнулась и поставила пакет с подарками на кровать. Генри повернулся и посмотрел на пакет: - Можно я их сейчас открою, мама? Эмма кивнула: - Конечно. Генри отпустил Реджину и встал на колени перед сумкой, ткнув пальцем в ее яркий бок: - Смотри, мама, жирафы! - Да, должно быть ты пару раз упомянул о том, что тебе нравятся жирафы, – мягко произнесла Эмма, но закатила глаза, посмотрев на Реджину. Генри открыл пакет и показал на оберточную бумагу с жирафами: - Еще жирафы! – мальчик повернулся к Реджине и повторил: – Еще жирафы, Реджина! Женщина искренне улыбнулась ему и кивнула: - Да, много жирафов. Генри кивнул, порвал оберточную бумагу, вытащил рюкзак в виде жирафа и взволнованно уставился на него широко распахнутыми глазами: - Рюкзак! Рюкзак похожий на жирафа! Эмма рассмеялась, увидев первый подарок: - Да, ты только посмотри! Генри плюхнулся на попу, тщательно разглядывая рюкзак, подергал ремни, провел рукой по пятнистому принту, а потом посмотрел на Эмму с широкой улыбкой. - Хочешь, я переложу твои вещи в этот новый рюкзак? А ты пока мог бы выпить еще какао, – предложила Эмма, отчаянно желая, чтобы Генри съел или хотя бы выпил что-нибудь. Кивнув, мальчик передал ей рюкзак и аккуратно двумя руками поднял стакан с какао. Сделав два глотка, он опустил стакан обратно и снова потянулся к пакету, вытащив следующий сверток перед тем, как повернуться к Реджине: - Почему ты купила мне подарки? - Потому что ты был очень смелым, – мягко ответила Реджина, ставя свой стакан с кофе рядом с его какао и осторожно присаживаясь на край кровати. - Ух ты, – улыбнулся Генри, начиная разворачивать второй подарок. Когда из-под бумаги появилась копилка из жесткой резины, мальчик хихикнул: - Это жираф! - Почти, – подтвердила Реджина, – и еще кое-что. Эмма перекладывала вещи Генри из старого рюкзака с Железным Человеком в новый жирафо-рюкзак, наблюдая за взаимодействием этих двоих. Реджина аккуратно повернула жирафа и показала на вырез в его шее. - Ты знаешь, что это? – спросила Реджина. Генри пару секунд смотрел на него, прежде чем догадаться и широко улыбнуться: - Это копилка! Жираф-копилка! - Точно, – улыбнулась ему Реджина. Генри улыбнулся ей в ответ: - Она мне нравится, но у меня нет денег, чтобы в нее положить. - О, ну, как насчет этих? – Реджина вытащила из кармана горстку мелочи и протянула ее Генри на ладони. - Что это? – мальчик выбрал серебряную монету. - Это пятьдесят пенсов, – ответила Реджина, – положи их в копилку. - Но это твои деньги, – серьезно произнес Генри. - Просто мелочь, можешь их взять, – ответила Реджина. Генри кивнул и опустил кругляш в копилку, а потом выбрал из кучи две одинаковых серебряных монеты: - А это? - Десять пенсов, – ответила Реджина. Эти монеты отправились вслед за первой. Генри посмотрел на оставшиеся медные деньги: - Эти можешь оставить себе, – безразлично сказал он, и Реджина рассмеялась вслух. - Да, большинство людей их не хотят, – признала она, убирая монеты в карман. Генри оглядел свою заваленную кровать и, убедившись, что для копилки на ней места не осталось, передал подарок Эмме. Мать улыбнулась мальчику, который тут же снова потянулся к сумке, доставая последний пакет и победно поднимая его в воздух: - Одежда! - Как ты узнал? – спросила Реджина, придерживая мальчика, чтобы не дать ему упасть на спину. - Ему пять лет, – ответила Эмма, – угадывать, какие подарки находятся под оберткой, часть его должностных обязанностей. Реджина кивнула и повернулась к Генри, который счастливо разрывал упаковочную бумагу, а потом уставился на жирафо-толстовку так, будто все его дни рождения наступили разом: - Мама, – благоговейно прошептал он, поднимая одежду. - О, ничего себе, – восторженно произнесла Эмма, – ты только посмотри на нее, Генри. - Мама, смотри, – Генри поднял капюшон, показывая матери нашитые на нем уши и рожки. - Ух ты, – улыбнулась Эмма, чувствуя счастье и облегчение от того, что утренняя вялость Генри сменилась бурной энергичностью. – Что нужно сказать? - Спасибо, – Генри повернулся к брюнетке, – спасибо, Реджина! - Всегда пожалуйста, Генри, – ответила Реджина с улыбкой. - Тут есть еще один подарок, – Эмма зашла в ванную и вернулась с шарико-жирафом. - Воздушный шар! – взволнованно воскликнул Генри, вскакивая на кровати, чтобы лучше разглядеть подарок. Реджина быстро протянула руку, чтобы придержать мальчика. - Сядь, Генри, – мягко произнесла Эмма, устраивая воздушный шарик так, чтобы Генри мог видеть его целиком. Мальчик не глядя плюхнулся обратно, не отрывая глаз от шара, усевшись в итоге на колено к Реджине. Потом он поднял глаза на женщину и хихикнул. - Тук-тук. Три головы повернулись к входной двери, в проеме которой стоял Саймон с двумя пакетами. Мужчина кивнул Реджине, и посмотрел на Эмму: - Еще раз привет. - Привет, – улыбнулась Эмма, – огромное спасибо. - Нет проблем, – усмехнулся Саймон, входя в комнату. – А ты должно быть Генри. Саймон протянул ему руку, и мальчик пару секунд смотрел на нее, прежде чем пожать протянутую ладонь, все время нервно вжимаясь спиной в Реджину. - Генри, это Саймон, – представила ассистента Реджина. Заметив, что мальчик нервничает, Саймон поставил сумки на стол. - Я слышал, что где-то тут есть очень смелый мальчик, нуждающийся в макаронах с сыром? Генри немного приободрился, глядя на то, как Саймон достал из пакета упаковку с едой и пластмассовую вилку, и положил их на стол. - И... – начала Реджина. Но Саймон прервал ее до того, как она успела упомянуть десерт: - Думаю, другое блюдо следует оставить на потом? – и продолжил: – Я не знал, обедали ли вы, дамы, так что я заскочил в магазин и захватил для вас тарелку сэндвичей, – прокомментировал Саймон, доставая большой пластиковый поднос из второго пакета и тоже устраивая его на столе. Упаковку с десертом Саймон ловко передал Эмме, пока Реджина открывала коробочку с макаронами, и жестом предлагала Генри устроиться на кровати, а не на ее колене. - Еще что-нибудь? – спросил Саймон у Реджины, но кинул вопросительный взгляд и на Эмму. - Думаю, нет? – Реджина посмотрела на Эмму. Свон покачала головой: - Нет, этого более чем достаточно, огромное спасибо. - Прекрасно, наслаждайтесь обедом, – Саймон улыбнулся и посмотрел на Генри, – выздоравливай поскорее, Генри, может увидимся позже! Генри улыбнулся и помахал мужчине рукой. Саймон вышел из палаты. Реджина встала и пододвинула тележку так, чтобы Генри удобно было есть с прикрепленного к ней столика. - Генри, хочешь посмотреть телевизор во время еды? – спросила Эмма, поднимая пульт и включая для сына мультики. Генри не глядя засовывал макароны в рот, не отрывая взгляда от телевизора. Эмма обошла кровать, взяла тарелку сэндвичей и жестом предложила Реджине присоединиться к ней на диване. Миллс села, и Свон опустила блюдо на диван между ними. - Генри съест больше, если не будет обращать на это внимание, – объяснила Эмма и показала на телевизор, – приходится отвлекать его. - Я понимаю, – кивнула Реджина, снимая крышку с тарелки и откладывая ее в сторону. - Спасибо за подарки и еду, – Эмма улыбнулась, – я верну вам часть денег. Реджина нахмурилась: - Почему? - За еду, – объяснила Эмма, поднимая сэндвич. - Вы не должны этого делать, – пожала плечами Реджина, беря сэндвич. Эмма откусила кусок и тщательно его пережевывала, обдумывая, как сформулировать ответ, чтобы он прозвучал максимально понятно. - Реджина, – тихо начала она, чтобы Генри не услышал, – я действительно очень вам благодарна за подарки и еду, но в чем подвох? Реджина проглотила кусок и нахмурилась: - Простите, я не понимаю? Эмма покосилась на Генри, чтобы убедиться, что он не слушает их разговор. - Ну, вы дали мне свою визитку, чтобы я вам позвонила, и я объяснила, что у меня нет сейчас времени для кого-либо еще. Вы согласились и сказали, что все поняли. А теперь вы появляетесь в больнице с подарками для моего сына и начинаете покупать еду... я просто... я не знаю, я хочу знать, что вы задумали? Чего вы надеетесь всем этим добиться? Потому что, должна отметить, что для меня ничего не изменилось, я все еще полностью занята заботой о Генри. У меня все еще нет времени для чего-то... большего. Реджина понимающе кивнула. - Я знаю, Генри, безусловно, должен быть вашим приоритетом, я понимаю это. Я не пытаюсь добиться чего-либо неприличного. Я... я просто почувствовала, что мы с Генри сошлись, – Реджина посмотрела на мальчика, который все еще загребал макароны в рот. – Он такой особенный мальчик, и когда я не знала, как у него дела, то начала сильно беспокоиться. Возможно, я переступила черту, заявившись сюда, но это было сделано исключительно с благими намерениями, и только для того, чтобы убедиться в благосостоянии Генри, и, конечно, не для чего иного. Вы сказали, что никого не знаете в Лондоне, так что я хотела бы помочь вам, чем смогу. Возможно мы и не друзья в традиционном смысле, но мы кое-что знаем друг о друге, и я даже представить себе не могу, через что вы сейчас проходите. Так что, если я могу помочь, хотя бы тем, что буду вашим собеседником за кофе, я хотела бы сделать это. Эмма кивнула. - Генри был в восторге от вашего появления, – признала она, – вчера вечером и сегодня утром в нем будто весь свет был выключен, и он был очень печальным и тихим. На губах Реджины при этих словах появилась маленькая улыбка, и она взяла второй сэндвич. - Я тоже была довольно тихой, гадая о том, в порядке он или нет. - Вы двое действительно нашли общий язык, да? – улыбнулась Эмма. - Похоже на то, – признала Реджина. – Я смотрела документальный фильм о жирафах, я вижу их очарование. Эмма хихикнула: - О, нет, только не еще один! - Не волнуйтесь, я не приду завтра на работу с рюкзаком-жирафом, – невозмутимо заметила Реджина. Эмма рассмеялась над этой мыслью и тем, как сухо Реджина произнесла остроту. - Ладно, думаю, вас бы тогда уволили! - Вряд ли, – ответила Реджина, – я владелец компании. - Ах да, вы же профессиональная копилка, – вспомнила Эмма. Реджина хихикнула: - Возможно, мне стоит снова перевыпустить визитки. Вибрация в кармане пиджака заставила Реджину нахмуриться и вытащить мобильный. Прочитав сообщение с экрана, она вздохнула. - Проблемы? – нахмурившись, спросила Эмма. - Боюсь, что мне нужно идти, – пояснила Реджина, – рабочий звонок. Реджина подняла с тарелки салфетку и вытерла руки. - Может быть, вы захотите снова увидеть Генри? – предложила Эмма. - Я... с удовольствием, – улыбнулась Реджина. - Завтра? – спросила Эмма. - Да, но мне... нужно будет взглянуть на свой график, – добавила Реджина, вспомнив о различных встречах, которые она недавно вернула в свое расписание. Эмма пожала плечами. - Ну, приходите в любое время, мы будем тут. - Спасибо, – Реджина улыбнулась, встала и посмотрела на Генри, – прости, Генри, но мне уже нужно идти. Генри, нахмурясь, посмотрел на Реджину. - О, ладно, ты придешь еще? - Надеюсь, что завтра, – улыбнулась Реджина. Генри просиял: - Хорошо! Реджина повернулась к Эмме. - Если вам что-нибудь понадобится, мой номер у вас есть... увидимся завтра. Эмма кивнула. - Еще раз спасибо за все. Реджина улыбнулась и кивнула, потом повторила эту пантомиму с Генри и вышла из палаты. - Мне нравится Реджина, – сказал Генри матери, запихав в рот еще немного макарон и снова уставившись в телевизор, – и макароны с сыром. Эмма хихикнула. - Я уверена, что Реджина будет счастлива находиться в столь уважаемой компании.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.