ID работы: 3304559

Рейс SQA016

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
3336
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
266 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3336 Нравится 743 Отзывы 1187 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
На следующий день – в пятницу – Саймон приехал в больницу с самого утра и постучался в знакомую дверь палаты. Эмма стояла у кровати Генри, складывая одежду в рюкзак. Повернувшись к двери, женщина слегка закатила глаза: - Итак, она послала тебя? - Да, – ответил Саймон, протягивая запечатанный конверт: – Данные внештатных журналистов, как она и просила. - О, – Эмма слегка покраснела, – прости, Саймон, входи. Генри посмотрел на зашедшего в комнату мужчину и завопил: - Макароны! Саймон усмехнулся, а Эмма покачала головой, огорченная манерами сына. - Да, Генри! Это я, мистер Макароны. Или Саймон, как тебе больше нравится? - Саймон, – усмехнулся Генри, – Саймон Реджины! - Да! – Саймон улыбнулся. – Я рад, что ты выглядишь лучше, Генри. Какая милая у тебя там толстовка с жирафом! Генри гордо усмехнулся: - Реджина подарила ее для меня. - Реджина подарила ее тебе, – поправила его Эмма. - Между прочим, она приносит свои извинения, – негромко заметил Саймон, пока Эмма осматривала комнату в поисках вещей, которые нужно не забыть. - Она сказала тебе, за что должна принести извинения? – спросила Эмма. - По-своему, – кивнул Саймон, – она действительно сожалеет, и она не это имела в виду. Но она сказала, что понимает и уважает твои желания, и более не побеспокоит вас с Генри. - Хорошо, – проворчала Эмма, убирая футболку Генри в его новый рюкзак, – потому что я не нуждаюсь в ее милостыне. - Как скажешь, – Саймон пожал плечами. - И что это должно значить? – Эмма резко развернулась и уставилась на мужчину. - Она сказала мне, что у тебя долги – без каких-либо деталей, только о том, что их много, – сказал Саймон, помогая Эмме собираться. - Она сказала тебе, что назвала меня плохой матерью? – уточнила Эмма с саркастическим смешком. - Да, – кивнул Саймон, – сказала. Но я думаю, что она сама поняла, что именно сказала, только когда вернулась в офис. - Эта ее социальная неуклюжесть не извиняет ее поведения, – спокойно отрезала Эмма. - Как скажешь, – повторил Саймон. Эмма выпрямилась и сложила руки на груди. Она посмотрела на Генри, который читал Крохе книгу, перед тем, как взглянуть на Саймона: - Валяй, выкладывай. Саймон пожал плечами. - Тебе решать, но я думаю, что мы должны судить людей по их намерениям. Когда я вошел сюда, твой сын назвал меня макаронами. Но я учел тот факт, что ему пять лет, и, смеясь, отмахнулся от этого. Я мог бы принять это близко к сердцу, но не сделал этого, потому что знаю, что Генри еще только развивает социальные навыки. С Реджиной то же самое – социальная неуклюжесть во всей ее полноте, просто обыкновенное дрянное детство, называй, как хочешь... Я не знаю. Но правда в том, что она изо всех сил пытается объясниться. Она произносит неправильные слова и ранит людей, и это причиняет ей боль. Но я вижу, что ты очень гордая женщина. В этом нет ничего дурного, просто наблюдение. Так что я не собираюсь вставать тут в позу и защищать Реджину перед тобой – в этом нет никакого смысла, что сделано, то сделано, – я просто думаю, что у вас постоянно будут стычки. - Сколько значений может быть у фразы «ты плохая мать, давай я заплачу, чтобы исправить то, что ты натворила»? – спокойно спросила Эмма, выглядящая скорее печальной, чем сердитой. Саймон ясно увидел, что действия Реджины глубоко расстроили Эмму. Усмехнувшись, мужчина с любопытством посмотрел на собеседницу: - Знаешь, никак не могу понять, у тебя проблемы с тем, чтобы принимать помощь в принципе, или с тем, чтобы принимать помощь от нее? - О чем ты? – нахмурилась Эмма. - Ладно, скажем, есть такой добрый и очень богатый старик – представь себе этакую версию Деда Мороза, ладно? К примеру, шел он по больничному коридору, груженый подарками, как лорд Ричард Рич из Ричвуда, увидел Генри и подарил тебе чек на тысячу фунтов... долларов... не важно... Ты бы вернула ему чек? – спросил Саймон. - Я... – Эмма колебалась. - Видишь? Ты сомневаешься потому, что думаешь обо всех тех вещах, которые можно сделать, имея в кармане подобную сумму, чтобы помочь твоему сыну, и это правильно. Это абсолютно правильно. Иногда нам приходится принимать помощь от других людей, отбрасывая свою гордость, – объяснил Саймон. – И, к твоему сведению, Реджина не собиралась совать тебе деньги, она хотела вручить тебе запасной ключ от своего гостиничного номера. Эмма приоткрыла рот, рассматривая Саймона, непонимающе хмурясь. - Сегодня она возвращается в Нью-Йорк, так что она решила, что вы с Генри могли бы остановиться в ее номере, пока ты что-нибудь не придумаешь. По крайней мере, немного сэкономишь, – объяснил Саймон. – Реджина останавливается в отеле каждую неделю уже много лет, так что у нее постоянный номер. В выходные он пустует, и она позволяет останавливаться там, если кому нужно – иногда я сам этим пользуюсь, когда семья приезжает ко мне из Йорка или еще что случается. - У нее постоянный номер в Хилтоне? – Эмма пораженно покачала головой. – Почему ей просто не купить квартиру? - Ты помнишь, что я говорил о Реджине и логике? – рассмеялся Саймон. – Она останавливалась в Хилтоне в детстве, когда приезжала к отцу в Лондон – его новая жена не хотела, чтобы Реджина или ее мать жили в их доме. Так что Реджина просто продолжает останавливаться в отеле. Я думаю, ей нравится возможность видеть офис из окна своего номера. Она любит, чтобы во всем была симметрия. В общем, это не важно, важно то, что она собиралась дать тебе ключ. А не закидывать тебя пригоршнями долларов. - Ладно, – кивнула Эмма, – ладно, я признаю, что немного чувствительна, когда дело доходит до принятия помощи, особенно, когда помощь исходит от Реджины. Не знаю почему, думаю, я просто нахожу ее несколько пугающей или типа того. - Я знаю, что с ней нелегко говорить, – признал Саймон, – мне потребовалось некоторое время на то, чтобы понять ее. Еще минуту они в тишине собирали оставшиеся вещи. - Разве сейчас не тот момент, когда ты скажешь мне, что я должна простить ее? Саймон с усмешкой посмотрел на Эмму и покачал головой: - Нет, я сюда приехал не для того, чтобы вас помирить. Как я уже сказал, у вас двоих всегда будут стычки. Я здесь, чтобы предложить тебе помощь, если хочешь. - Я думаю, мы будем в порядке, – Эмма пожала плечами, еще раз осмотрев палату, собранный чемодан и сумки. - Несомненно, ты будешь в полном порядке, в одиночку рассекая по оживленным станциям лондонского метрополитена с чемоданом, тремя сумками и больным ребенком – лучшей частью будут длинные эскалаторы и лестницы! – тихонько рассмеялся Саймон. Эмма улыбнулась: - Прекрасно, спасибо, Саймон, я буду рада твоей помощи. Как тебе это? - Лучше! – усмехнулся Саймон. - Разве ты не должен быть на работе? – улыбнулась ему Эмма. - Должен, но она, – Саймон посмотрел на часы, – уже зарегистрировалась в аэропорту, так что я услышу ее снова только вечером. Эмма кивнула и пошла в ванную, чтобы собрать туалетные принадлежности. - Что ты имел в виду, когда говорил, что у нас постоянно будут стычки? В смысле, у нас с Реджиной. Саймон рассмеялся: - Ты уверена, что хочешь начать этот разговор? Эмма рассмеялась в ответ: - Валяй, удиви меня. Саймон шумно выдохнул: - Реджина... есть Реджина. Она не изменится. Не то, чтобы она этого не хотела, она просто не может. Если бы у нее была возможность не быть социально неуклюжей, она бы, очевидно, выбрала этот вариант. И Реджина не может учиться на своих ошибках, иначе давно прекратила бы их совершать. Но она не в состоянии, так что она попадает в одну и ту же ловушку снова и снова. Значит, по-моему, все так будет и дальше – она такая, какая есть, и это люди, которые находятся рядом с нею и принимают ее, должны изменить способ взаимодействия с Реджиной. Саймон посмотрел Эмме в глаза. - Я не говорю, что это легко, – мужчина рассмеялся, – я много раз хотел придушить ее, но когда я осознал, что ее действия не всегда соответствуют ее намерениям, то начал менять способ общения с нею. Просил объяснения, сдерживался, предполагал лучшее в ней. Это нелегко. Эмма кивнула: - Но она – твой босс, так что тебе пришлось найти способ работать с ней. - Она еще и мой друг, – признал Саймон. – Пусть она и запуталась, когда была тут, и назвала тебя плохой матерью, критикуя твой выбор хостела... Но все же она настоящий финансовый гений. Реджина – эксперт в области налогообложения любой страны в мире, она может просчитать доходность инвестиций для сотен фондов, она посредничает в немыслимых сделках. Я научился у нее большему, чем мог бы узнать, проработав всю жизнь в любой другой фирме. Генри здесь благодаря ей. Эмма нахмурилась: - О чем ты? - Реджина работала с благотворительным трастовым фондом Грейт Ормонд Стрит много лет. Когда они пришли к ней с планом реконструкции больницы, это именно она убедила инвестиционные банки пожертвовать часть их прибыли на строительство этого нового крыла здания, – Саймон улыбнулся. Эмма оглядела палату с новой точки зрения. - Как бы то ни было, – продолжил Саймон, – прежде чем ты обвинишь меня в том, что я горячий почитатель Реджины Миллс... куда мы едем? Если конечно ты все еще согласна принять мою помощь? Эмма улыбнулась ему: - Реджине повезло, что у нее есть ты, Саймон, – Эмма вытащила из кармана бумаги со сделанными от руки пометками. - Да, я знаю. Если когда-либо будешь говорить с ней снова... скажи, что мне нужна прибавка, – Саймон усмехнулся. Эмма протянула мужчине листок с записанным адресом, и он скривился. - Я знаю, где это, но сам никогда там не бывал... Слушай, мне оплачивают дорожные расходы, так что давай просто возьмем такси. Это будет удобнее, чем толкаться в утренней пригородной давке. Эмма открыла было рот, чтобы возразить, но тут же снова закрыла его. - Ну, я открываю для себя идею принятия помощи, так что, сделаем, как скажешь! Генри официально выписали из больницы, Эмма получила нужные лекарства и график осмотров у врача, и затем все втроем они сели в черное лондонское такси, готовое отвезти их в Кингс Кросс. Генри был в восторге от этого символа Лондона и оживленно болтал с разговорчивым водителем, глядя в окно, время от времени показывая матери интересные замеченные вещи вроде красных двухэтажных автобусов или других такси. Когда они выгрузились на месте, Саймон расплатился с водителем и, склонив голову к плечу, оценивающе посмотрел на старое здание в викторианском стиле: - Будем надеяться, что внутри оно лучше, – с улыбкой заметил он. Эмма кивнула, хмуро глядя на дом: - Да, фото в интернете выглядели хорошо. Они пробрались по темному узкому проходу к тяжелой металлической двери, и Саймон нажал на кнопку звонка. Пока они ждали ответа, мужчина спокойно предупредил Эмму: - Не выходи сюда ночью. Эмма оглядела сырой переулок и тяжелую дверь, видимо, призванную не пускать внутрь нежелательных элементов: - Не буду, – спокойно согласилась она, крепче сжав руку Генри. Раздался звук отпирания нескольких засовов, и дверь открылась, показав пожилого мужчину, выглядящего таким же старым, как само здание. - Что? Эмма моргнула: - Э-э, меня зовут Эмма Свон, я забронировала место по телефону пару дней назад. - Входи, – мужчина посмотрел на костюм и галстук Саймона и закатил глаза. Когда они вошли в здание, Генри тесно прижался к Эмме, крепко держа Кроху у груди, в страхе уставившись в коридор. Эмма оглядела людей, стоящих в лобби, и задумалась, кого же призвана не пускать сюда металлическая дверь, если вот этих пустили. - Ты в порядке? – спросил Саймон, и она нерешительно кивнула. Саймон посмотрел на Генри, который почти в панике рассматривал помещение, и снова поднял взгляд на Эмму: - Ты этого ожидала? - Нет, – Эмма покачала головой. - Прошу прощения, – Саймон обратился к старику, пока тот не успел уйти дальше, – вы извините нас на минутку? Старик посмотрел на Саймона, потом на Эмму, закатил глаза и кивнул, исчезая в своем офисе. Саймон повернулся к Свон, стараясь выглядеть веселым и довольным, чтобы не напугать Генри еще сильнее: - Это место убого, ты действительно уверена, что хочешь остаться здесь? Я бы предложил тебе остановиться у меня, но я снимаю квартиру с соседом, а сейчас у нас еще и моя сестра гостит, так что мне приходится спать на диване. Раздавшийся из-за угла шум драки заставил Эмму вздрогнуть и сделать неуверенный шаг назад. Генри прижался к ноге матери: - Мама... мне тут не нравится. - Я знаю, Генри... – ответила Эмма, продолжая осматривать лобби. - Слушай, – спокойно сказал Саймон, – вы не можете остаться здесь. Давай вернемся в офис, там ты сможешь пошарить по интернету, чтобы найти какое-нибудь место, где будет тепло, безопасно и... не здесь. - Я не могу тратить еще больше твоего времени, – Эмма посмотрела на Саймона, качая головой. - Слушай, Эмма, Реджина меня живьем освежует, если узнает, что я оставил вас с Генри здесь, – Саймон хихикнул, – давай, пошли, в Лондоне есть и другие хостелы, я помогу тебе подобрать что-нибудь. - Мама... – Генри вжался в ногу Эммы, глядя на стоящую в углу женщину, которая помахала ему рукой. Эмма рассеяно подумала, что женщина, должно быть, работала уличной проституткой, судя по тому, как она была одета. Или, точнее, раздета. Приняв решение, она посмотрела на Саймона: - Давай пойдем отсюда. Саймон кивнул, и попросил старика снова открыть дверь, сказав, что они передумали. Через пару минут все трое вновь сидели в такси, возвращаясь обратно в Блумсберри. Эти два района города отличались друг от друга, как день от ночи, несмотря на небольшое расстояние между ними. - Возможно, я действительно плохая мать, – негромко пробормотала Эмма, пока Генри болтал с новым таксистом, – то место... – она передернула плечами. - Знаешь, что сделало бы тебя хорошей матерью? – серьезно спросил Саймон. - Что? - Проглоти свою гордость и позволь Генри пожить в Хилтоне пару дней, – ответил Саймон. – У вас будет свой отдельный номер, а в лобби не будет проституток. Реджина вернется в отель только в понедельник вечером, так что если ты не хочешь ее видеть, можешь просто съехать раньше. - Я думаю, она, вероятно, уже взяла назад свое предложение, – рассмеялась Эмма. - Нет, – Саймон покачал головой, – она не такая. Она хотела бы, чтобы вы с Генри были в безопасности, независимо от того, какие слова были сказаны вчера. Эмма молчала, лихорадочно пытаясь придумать другой вариант разрешения ситуации. Она действительно не хотела тащить Генри в офис Реджины, чтобы там искать новое место, где можно было бы остановиться, кроме того, она уже знала, что в ее диапазоне цен выбор был не сказать, чтобы большим. - Это молчание означает, что ты согласна? – улыбаясь спросил Саймон. Вопрос оторвал Эмму от этих мыслей, и она ответила короткой улыбкой: - Похоже на то, – признала она. - Ух ты, мы сломили твое сопротивление, – Саймон счастливо рассмеялся и обратился к водителю: – Планы изменились, приятель, мы едем в Хилтон на Саутэмптон Роу. В отеле Саймон поговорил с администратором на ресепшн и получил новый ключ от номера Реджины на четвертом этаже. Когда Саймон провел ключом по считывателю и распахнул дверь, Генри первый нерешительно вошел внутрь, прижимая Кроху к груди и с благоговением оглядывая шикарную обстановку. - Кто живет здесь, мама? – нахмурясь спросил Генри, пока Эмма с открытым ртом рассматривала номер. - Ээ, ну, в общем, здесь живет Реджина, когда находится в Лондоне, – мягко объяснила Эмма. - Реджина здесь? – засиял Генри и принялся вертеть головой, в надежде увидеть своего нового друга. - Нет, Генри, помнишь, что я тебе вчера говорила – Реджина очень занята, и мы еще долго ее не увидим, – объяснила Эмма. Саймон, который в этот момент затаскивал в помещение большой чемодан, сделал вид, что не услышал. - Итак, – сказал он, – как вы уже догадались, это гостиная, там дальше есть кухня и столовая, а в эту сторону спальни. – Саймон открыл дверь, ведущую в небольшой коридор: – Слева свободная спальня и главный санузел, справа комната Реджины – в ней свой санузел. - Ясно, – кивнула Эмма, глядя на устало выглядящего Генри, который шлепнулся на удобный диван и, глядя в потолок, шепотом рассказывал Крохе об их приключениях в такси. - Ты действительно уверен, что она не будет возражать? – снова спросила Эмма. - Абсолютно, – Саймон серьезно кивнул, – если тебе от этого станет легче, я могу позвонить ей во время полета? Но я знаю, что она иногда спит... Эмма покачала головой: - Нет... нет... я не хочу ее тревожить, – она огляделась, – большой номер, да? Саймон рассмеялся: - Да, здоровый, но с другой стороны, она же здесь на самом деле живет. Эмма снова огляделась и вздохнула. - Это... просто странно быть здесь, понимаешь? Как будто я вторгаюсь. - Ну, я думаю, что тебе лучше начать располагаться здесь, – заметил Саймон, кивнув в сторону Генри, – потому что, похоже, кто-то совсем вымотался от всех сегодняшних передряг. Эмма повернулась к сыну – мальчик спал на диване, одной рукой прижимая к себе Кроху, а большой палец другой руки засунув в рот. - Слушай, мне нужно вернуться в офис, у меня еще есть дела, – сказал Саймон, – не стесняйся пользоваться Wi-Fi в номере, iPad Реджины на журнальном столике, если понадобится. Я заскочу после работы, и мы сможем позвонить Реджине, чтобы рассказать обо всем – тогда тебе не придется чувствовать себя самовольным захватчиком. Эмма рассмеялась: - Вот спасибо! - Но, если серьезно, – улыбнулся Саймон, – расслабься, посмотри телевизор, позвони этим журналистам... не важно... но не беспокойся насчет Реджины, все будет в порядке. Саймон протянул Эмме ключ, который она приняла с благодарной улыбкой: - Огромное спасибо, Саймон, я, правда, не знаю, что бы мы без тебя делали. - Видишь? – Саймон улыбнулся. – Иногда принимать помощь – хорошее дело... Я вернусь около пяти, если тебе что-нибудь понадобится, не стесняйся мне звонить. У тебя осталась моя визитка? Свон кивнула и Саймон ушел. Эмма развернулась, снова оглядела большой номер, покачала головой и прошептала себе под нос: - О, Свон, во что ты себя втянула?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.