ID работы: 3305038

Таймлесс. Зарождение истории

Гет
PG-13
Завершён
150
автор
MaryNaidgells бета
Размер:
174 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 131 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 3. Черный волк

Настройки текста

1983 год. Лето

      В жизни девочки предстояло немало изменений. Малютке Люси месяц назад стукнуло семь лет. Это означало, что обучение, которое поможет ей путешествовать во времени без последствий, совсем не за горами. Пол де Виллер, будущий напарник девочки, уже полтора года углубленно изучал историю и учился игре на фортепиано. Как бы сильно Ложа не стремилась воспитать чудо-детей, они понимали, что нагружать ребят огромным количеством знаний и умений за короткий период времени было чересчур. Именно поэтому программа обучения делилась на блоки, где совмещались индивидуальные и совместные занятия, которые требовалось начинать со столь малого возраста. Недостаточно попасть в прошлое, важно еще и выжить там.       В доме Монтроузов не один месяц стоял спор о том, стоит ли посвящать Люси в тайные дела так рано. Ее дедушка изо всех стремился убедить Ложу, а заодно и свою супругу, что у девочки должно быть нормальное детство. Иначе она настолько погрязнет в планах Темпла, что совсем позабудет о простых детских шалостях.       — Лукас, я не намерена больше это обсуждать! — недовольно высказалась леди Ариста однажды вечером.       — Дорогая, но ведь играть на скрипке или учиться фехтованию Люси могла бы, следуя своим желаниям, а не по наказанию Ложи, — пытался переубедить ее Лукас.       — Ты ее и так балуешь, — начала она, — ей лишь бы по улицам бродить да глупости творить.       — Она еще ребенок, и это нормально! — не сдавался супруг. — В первую очередь она девочка, — почти прерывая, продолжила женщина. — Между прочим, твои коллеги согласны со мной, поэтому завтра я веду Люси в Темпл.       На этом леди Ариста предпочла прекратить спор, и даже Лукас потерял всякую надежду изменить мнение супруги. Она верила, что девочке следовало готовиться к важной миссии, а не отвлекаться по пустякам. Пожелав спокойной ночи жене, Лукас удалился из комнаты и отправился слоняться по дому. Время было позднее, и, хотя первый этаж с коридорами опустел от шумных членов семьи, многие из них еще не спали. Проходя мимо различных комнат, Лукас замечал тусклый свет ламп и шепот родных.       В эти годы большая семья Монтроузов снова жила в одном доме. Время, когда дети еще не повзрослели, но уже подрастали. Последняя комната осталась позади, и дедушка отправился на третий этаж по винтовой лестнице. Седьмая ступенька всегда издавала жуткий скрип, поэтому каждый, кто поднимался наверх, считал до семи, чтобы переступить нужную. Однако после разговора с Аристой мужчина погрузился в свои мысли и позабыл об этом. Как и следовало ожидать, проступок Лукаса не остался без внимания: девочки, Люси и Грейс, болтающие наверху, мгновенно навострили ушки, чтобы узнать, кто это шел. Правда, много версий у них не возникло, ведь из всей семьи третий этаж любили лишь они и дедушка, который часто проводил вечера с дочерью и внучкой.       — Дедушка, опять ты запамятовал про ступеньку, — выглядывая из комнаты, подметила Люси.       — Виновен, — рассмеялся он в ответ. — Чем это вы тут занимаетесь так поздно?       — Ничем, — собирая листочки в кучу, отнекивалась дочь.       Пока девочки переглядывались между собой, стараясь не говорить ни слова, Лукас успел рассмотреть виднеющуюся часть бумаг. На лице появилась тревога, ибо он углядел знакомые символы и рисунки. Записи на листочках он с легкостью связал с Ложей. Не желая демонстрировать свое беспокойство, мужчина изобразил фирменную улыбку и обратил свой взор на девочек.       — Грейс, перестань, с дедушкой мы обсудить можем и это, — одобрительно сказала спустя пару минут рыжеволосое создание.       Лукас наконец-то зашел в комнату, прикрыл за собой дверь и уселся на пол рядом с девочками. Видя, что ни одна не готова заговорить первой, мужчина сам завел беседу:       — Гляжу, девочки, вы с каждым днем все любознательнее становитесь.       — О чем ты, пап? — изобразив гримасу удивления, продолжала увиливать Грейс.       — От вас скрывают семейные тайны, и вы сами принимаетесь разузнать и разгадать их, — указывал он на листочки.       Для Грейс это являлось чем-то личным, единственной вещью, о которой знали только они с Люси, поэтому она не хотела делиться даже с отцом. Вот только никто не знал, чем бы прервать это неловкое молчание.       — Хорошо, я начну, — уверенно произнесла Люси. — Некоторое время назад мы подслушали телефонный разговор бабушки, и, разумеется, нам стало любопытно.       Как говорится, кровь в жилах закипела. Девочки услышали, что скоро Люси предстоит готовиться к особой миссии, только никто не говорил никаких подробностей.       — Пап, ты знаешь, почему все взоры упали на Люси, почему они, точнее сказать, вы так уверены, что это именно наша девочка? — почти без остановки тараторила Грейс.       — Спокойно, дорогая, — умилялся дочери Лукас. — В свое время вы все узнаете, я не могу многого рассказывать, ведь это способно изменить все.       Однако не успела еще Грейс надуться, как мужчина приободрил ее, сообщив, что кое-что он все-таки поведает.       — В будущем наши пути еще не раз пересекутся, дорогая моя Люси, — начал он историю.

1940-е года.

      Далекие времена, когда Лукас еще даже не предполагал, насколько особенной окажется его супруга. Сложный период выдался: в Ложе не удавалось найти точной информации о следующей путешественницы во времени. Хотя казалось, что граф все-таки знал, но по какой-то причине скрывал свои мысли. В один из дней Лукас как обычно занимался делами в Темпле, в лаборатории, как перед ним из неоткуда возникла юная девушка с янтарно-рыжими волосами.       — Вы… Вы, — чуть заикаясь от неожиданности пытался сказать что-нибудь Лукас. — Вы наша следующая путешественница?       — Да, меня зовут Люси, — вежливо представилась девушка, — и я внучка вашего адепта Лукаса Монтроуза.       В этот момент мужчина совсем потерял дар речи. Не каждый день видишь внуков раньше, чем вообще женишься и заведешь детей. Придя в себя через мгновение, он поздоровался в ответ. Однако не успел он и сообщить своего имени, как Люси принялась предупреждать его:       — Вы не удивляйтесь, если я через мгновение растворюсь…       Оказалось, что Люси пребыла на элапсацию позднее назначенного времени, поэтому не успела добежать до хронографа. Однако этот факт Лукас опустил в своей истории, ведь в будущем девочка могла нарушить ход истории, придя в другое время, и встреча бы вообще не состоялась. В первые ее дни шестнадцатилетия аппарат хранился под землей, в старой лаборатории. В Ложе строились разные догадки, почему граф приказал сделать именно так, но точный ответ скрывался от посторонних глаз. Пока девочка делилась увлекательной историей о внезапном перемещении, Лукас внимательно поглядывал на часы, отсчитывая предполагаемое время возвращения.       — Вот так я и оказалась здесь, — закончила она рассказ. — Простите, я даже имени вашего не спросила.       Однако ответ услышать ей не удалось: Люси почувствовала сильное головокружение, в глазах помутнело, что предвещало очередное перемещение.       — Надеюсь, что наши пути еще пересекутся, — успела она выкрикнуть напоследок и исчезла.       Девушка и представить не могла, насколько ее слова правдивы. Вокруг не было ни единой души, поэтому для всех первое появление Люси осталось в тайне. Лукас знал наверняка, что девочка в ближайшее время предстанет здесь снова.

1983 год. Лето

      — Получается, что Люси тебе сама рассказала, что является Сапфиром?       — Да, время — штука неподдающаяся объяснениям, и вы, дорогие мои, поймете это однажды.       За окном наступила ночь: улицы освещались только фонарями, машины доезжали последние свои километры, а свет в окнах потихоньку угасал. Как бы история не увлекала, девочки, не переставая, зевали, и скрывать получалось все хуже.       — Так, рыжие мои полуночницы, пора ложиться спать.       Девочки решили не упрямиться и послушаться Лукаса. Грейс пожелала спокойной ночи отцу с Люси и отправилась в свою комнату.       — Люси, у меня есть к тебе одна просьба, — заговорил мужчина. — Ты знаешь, что бабушка старается максимально скрывать тайны Ложи, поэтому постарайся завтра сделать вид, что тебе ничего неизвестно о путешествиях, хорошо?              — Конечно, не будем расстраивать бабушку, — с добрейшей улыбкой произнесла Люси, поцеловала дедушку перед сном и повернулась лицом к стене.       Очередной октябрьский денек вышел на удивление солнечным, на небе ни облачка. Леди Ариста хотела представить внучку в лучшем свете, поэтому лично занялась ее подготовкой. Выбрав очаровательное платьице, она принялась собирать ее непослушные локоны.       — Люси, дорогая, сколько раз я говорила тебе расчесывать волосы перед сном и почаще собирать их? — недовольно в своем стиле высказалась леди Ариста.       Семья знала, что споры с бабушкой ни к чему хорошему не приводили, отчего девочка предпочла промолчать. Когда Люси наконец-то была готова, леди Ариста выдохнула с облегчением. Надев верхнюю одежду, женщина нашла свою любимую ажурную шляпку, взяла внучку за руку, и они отправились на собрание в Ложу. Тут Люси вспомнила просьбу дедушки поддержать легенду о непонимании происходящего.       — Бабушка, куда мы идем? — начала играть девочка, когда они вышли на улицу.       — Учиться интересному, — сказала леди Ариста. — Ты ведь любишь познавать новое?       Люси довольно кивнула головой и заулыбалась во все свои имеющиеся зубки. Спокойно идти девочка никогда не умела: то и дело Люси оглядывалась по сторонам в поисках чего-нибудь интересного и заманчивого. Хотя одно солнце уже творило чудеса с Лондоном: лучи безостановочно играли с окнами зданий. Город, вечно окутанный в туман, менялся на глазах ребенка. Леди Ариста на мгновение отпустила руку внучки, дабы глянуть на часы и удостовериться, что они не опаздывали. Только стоило ей это сделать, как рыжая проказница скаканула вперед и угодила прямо в лужу, не успевшую подсохнуть за утро.       — Люси, что ты творишь! — возмущалась бабушка. — Негодница такая!       Достав платок из сумочки, она попыталась спасти одежку ребенка, но все было напрасно. Недовольная поступком внучки, леди Ариста резко схватила ее за руку и ускорила шаг, отчего Люси пришлось чуть ли не бежать следом. Однако настроение у девчонки не поубавилось, ведь леди Аристе столь часто что-нибудь не нравилось. Через несколько минут они добрались до Темпла — места, где ребенку предстояло провести немало времени.       — Леди Ариста, доброе утро, — вежливо поприветствовала ее девушка на входе.       — Доброе, мисс Дженкинс, займитесь, пожалуйста, пальто! — с прежним недовольством заявила женщина.       Девушка выглянула из окошка и увидела малютку Люси, которая скромно подняла головку и улыбнулась мисс Дженкинс. Сняв пальтишко с ребенка, леди Ариста поспешила наверх. Именно тогда Люси впервые увидела это мрачное здание. Девочка подняла голову вверх, и перед глазами возникли тысячные пролеты лестниц, отчего у нее немного закружилась голова. Даже от стен веяло холодом, она немного съежилась и поспешила дальше за бабушкой.       — Дорогая, вы добрались, — заговорил вышедший им навстречу Лукас.       При виде дедушки Люси по обыкновению заулыбалась сильнее прежнего. Он подхватил девочку и подкинул ее в воздух. Девочка закричала от радости, что несколько привлекло внимание остальных. Из комнаты следом появился пожилой мужчина, и, когда он увидел происходящее, беспокойство сразу же пропало.       — Лукас, опять ты здесь безобразничаешь, — отметил он.       — Томас, разве можно не порадовать это маленькое чудо, — ответил Монтроуз и указал в сторону ребенка.       После сказанного он представил мужчину внучке. Томас Джордж, хороший друг Лукаса, работал с ним не один год. Когда дедушка хотел сбежать от дел и проблем, он часто обращался именно к своему лучшему другу. В трудных ситуациях они всегда приходили на помощь друг другу.       — Люси, пойдем я представлю тебе кое-кого.       Девочка зашла в комнату следом за старшими. Поначалу ей представлялось, что это просторный зал, но когда она увидела помещение, то все оказалось наоборот. Компания с трудом умещалась в комнате. В противоположном конце комнаты стояло фортепиано, на котором играл мальчишка. Видимо, это и был тот самый путешественник во времени по мужской линии. Лукас хотел прервать его, но девочку настолько очаровала музыка, что она остановила дедушку.       — Пол, подойди к нам, пожалуйста, — подозвал его Томас, когда мальчик закончил играть.       Люси изучающе рассматривала парнишку, пока тот шел к ним. Взъерошенные волосы, опасный взгляд и глупая ухмылка, которую он не особенно трудился скрыть.       — Красиво играешь, — робко похвалила она Пола.       Мальчишка не отставал от Люси и, последовав ее примеру, внимательно оценил ее взглядом. Как и прежде улыбка не сползала его лица.       — Спасибо, принцесса, — ответил он так, словно ждал похвалы.       Казалось, что ничего обидного в его поступке не подразумевалось, но Люси это буквально вывело из себя. Девчонка не намеревалась мириться с подобными сравнениями. Правда, устраивать концерт перед взрослыми тоже не планировала, хотя именно этого ожидал Пол, когда увидел ее реакцию. Ребячески стрельнув глазами, мальчик оценил решение Люси, после чего обратился к брату:       — Фальк, мы не могли бы немного потренироваться?       — Пойдем, — одобрил он идею, — сейчас только шпаги захвачу.       Пол попрощался со всеми и оставил их, перейдя в Зал Дракона. В это время Люси повели знакомить с людьми и помещениями Темпла, чтобы она имела возможность потихоньку вливаться в жизнь Ложи.       — Пол, прошу тебя, пожалуйста, только не досаждай девчонке, — тревожно настаивал Фальк. — Все-таки она внучка Лукаса Монтроуза.       — Я учту ваши пожелания, брат, — саркастически ответил ему мальчишка. — Может быть, уже займемся делом?       Фальк точно знал, какой занозой мог быть его братец, особенно, когда его просили сделать наоборот. Именно поэтому, волновался за последствия, к котором его проказы приводили частенько. Забавно, что в будущем ситуация в корне поменяется.

1992 год. Осень.

      Люси запрыгнула вслед за дедушкой в машину, ожидающую их у входа. Прикрывая рот, чтоб скрыть зевоту, она отвернулась к окну и погрузилась в свои мысли. Несмотря на необычные эмоции от первого долгожданного прыжка и сюрприза Пола, девушка расстроилась, что в этот важный день родителей не было рядом. Долгое время семья планировала отправиться в путешествие, но в последний момент Ложа запретила Люси ехать. Девочка не желала портить отдых семье и уговорила их не отказываться от поездки.       — Добрый вечер, мистер Бернхард, — поприветствовала Люси мужчину, когда они зашли домой.       — Мисс, я нашел это на полу, — сказал он, протягивая коробочку. — Думаю, вы обронили в суматохе.       Перед глазами возник подарок Пола, отчего девушка почувствовала вину: она бы не простила себе его потерю. Поблагодарив мистера Бернхарда и пожелав всем спокойной ночи, Люси поспешила в комнату спрятаться от посторонних глаз. Девушка присела на кровать и осторожно открыла коробочку. В ней лежала аккуратная брошка в виде короны и записка.        «Принцесса моя, с днем рождения! Пусть этот подарок напоминает тебе о времени, когда все только начиналось. Загляни в шкаф, там есть продолжение.

Твой Черный волк»

      Только Люси дочитала послание Пола, как поспешила найти вторую часть подарка. Эмоции поглотили ее: тревога смешивалась с радостью, улыбка сменялась слезами, затем наоборот. Стоило ей чуть приотворить дверцу, как оттуда выпало что-то плоское, запечатанное в подарочную упаковку. Через мгновение в руках у нее оказалась виниловая пластинка со знакомой песней, отчего Люси не скрывала свою радость. Во избежание криков она прикрыла рот ладонью, не дай бог еще половина дома бы сбежалась на ее вопли. Девушка поднялась с пола, на котором сидела, рассматривая пластинку, и обнаружила, что из упаковки вылетело еще кое-что. Поначалу возникла мысль об еще одной записке, но, когда она перевернула бумажку, увидела не менее знакомую фотографию.       Воспоминания окончательно нахлынули на девочку: в голове безостановочно вертелся момент, когда она впервые узнала Пола с другой стороны.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.