ID работы: 3305038

Таймлесс. Зарождение истории

Гет
PG-13
Завершён
150
автор
MaryNaidgells бета
Размер:
174 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 131 Отзывы 51 В сборник Скачать

Часть 27. Итальянские задачи

Настройки текста
Примечания:

1994 год. Лето

      Николас неспешно бродил по улочкам Флоренции, иногда даже успевая рассматривать архитектуру вокруг него. В этом году Италия особенно озарена солнцем. Разумеется, ясные деньки в этой стране не редкость, но девяносто четвертый на редкость сопровождался настолько жарким летом. Вытирая пот со лба, мужчина поднимался куда-то вверх, наблюдая еще и за людьми, что шли параллельно с ним.       Очередное задание Николаса состояло в том, чтобы оставить следы в одной из европейских стран, всеми силами отвлекая внимание на себя, чтобы у Ложи даже не возникало мысли искать сбежавших путешественников в Англии. Вот уже как несколько месяцев их план проходил удачно: Лукас подготавливал операцию, продумывал детали, а Николас разъезжал по Европе и выполнял указания. Если бы была возможность взять с собой еще и Грейс, то он бы стал самым счастливым человеком на свете. Все-таки романтические каникулы с любимой супругой — это лучшее, что могло бы произойти с ними сейчас. Однако девушка была вынуждена оставаться дома и поддерживать легенду своей мнимой беременности, ведь для всей семьей в положении была именно она.       Николас сделал глубокий вдох и остановился около одной из кофейн, где за соседним прилавком увидел джелато. Хотя он и не первый раз бывал в Италии, местное мороженое всегда оказывалось самым вкусным, отчего хотелось перепробовать все-все вкусы. Тем более почему бы не полакомится сладостью, когда дело выполнено. Как говорится делу время, а потехе час. Сейчас как раз тот самый час.

***

      — Эй, Грейс, ты меня слышишь? — помахала ей перед глазами Люси, пытаясь привлечь к себе внимание. — Ты здесь? Все хорошо?       Вернувшись в реальность, Грейс перевела взгляд на племянницу и с грустью в глаза улыбнулась ей. Она очередной раз вспоминала Николаса и надеялась лишь на одно: что с ним все хорошо. Конечно, супруг старался почаще ей звонить и сообщать о положении дел, как минимум, что он жив и здоров. Но каждый раз от звонка до звонка Грейс все равно волновалась, ведь жизнь может оборваться в секунду. А вдруг Ложа его вычислила? На что способны эти фанатики, если под угрозой окажется дело всей их жизни. Эти мысли начинали сводить не только Люси, но и Грейс. Кажется, кому-то пора проветрить. Себя и голову, которая переполнялась дурными раздумьями.       — Скучаешь, да? — понимая все без слов, сказала Люси. — Мне все еще не по себе, что мы причиняем столько неудобств.       — Не глупи, дорогая, никаких неудобств, наоборот, я даже рада проводить с тобой столько времени. Ты же знаешь, как я скучала по тебе, когда мы сюда переехали. Мне не хватало наших совместных вечеров.       — А ты помнишь, как дедушка поднимался к нам наверх, когда мы там секретничали?       — И предательски наступал именно на ту ступеньку, которая скрипела и выдавала его, — рассмеялась девушка. — Помню, помню, мы всегда ему говорили, что он снова не остался незамеченным.       — О, а помнишь, как леди Ариста пригласила преподавателя по танцам, а Гленда ужасно злилась, что у тебя все получается с первого раза, а у нее нет, — Люси утопала в воспоминаниях все дальше. — Кажется, еще тогда она сказала, что первая выйдет замуж.       — Это было бы логично, ведь она старше.       — Но такая вредная, конечно, — захохотала Люси. — И почему бабушка почти никогда не ругала ее за всякие выходки, почему-то за многое доставалось именно тебе.       — А когда в моей жизни появился Фальк? — в сердце неприятно закололо от мыслей и старшем де Виллере. — Кажется, леди Ариста была не столь и разочарована братом Пола, когда я позже привела в дом Николаса. До сих пор не могу простить, что она не принимала мои отношения. Почему она не может себя вести просто как мама. Папа же может…       На глазах выступили слезы, Грейс, и правда, было до боли обидно, что леди Ариста с неприятием относилась ко всем ее отношениям, регулярно указывая на ее ошибки. И когда она встретила Николаса, ничего кроме побега из родительского дома и не приходило в голову. Ей хотелось сбежать раз и навсегда.       — Если бы не необходимость элапсации, Пол бы давно слонялся вместе с Николасом по всему свету. Возможно, в этом действительно есть что-то верное, — Люси снова охватили сомнения.       — Дорогая, послушай, да, я волнуюсь за Николаса, — начала Грейс, кажется, она даже сделала глубокий вдох. — Но ведь вы окажетесь в куда более опасной ситуации, если начнете скитаться по всему земному шару. И пока есть возможность не подвергать тебя и малышку опасности, мы будем следовать этому плану. Тем более что Николас всегда по возможности старается хотя бы на несколько часов заглядывать домой, даже если ему скоро на очередное задание.       — А как у вас обстоят дела с продолжением рода, вы разговаривали с Ником о своих будущих детях? — Люси пыталась отвести тему от опасных путешествий куда-нибудь в сторону.       — Говорили, но что толку… Знаешь, мне никогда не стать бабушкой, так что я хоть побуду двоюродной бабушкой для твоей малышки. Ужас, бабушка. В таком-то молодом возрасте, — слегка улыбнулась Грейс, снова пытаясь скрыть свои переживания.       — Что ты такое говоришь? — с недоумением уставилась на нее Люси. — Придет еще и твое время для детишек, будут у вас тут бегать и все крушить.       — Это вряд ли, я не рассказывала, но… — Грейс замялась, подбирая слова в голове, — видишь ли, у Николаса не все так хорошо со здоровьем, у него в семье встречалось много болезней. И мы, точнее даже я, боюсь заводить детей.       — Ситуация, и правда, сложная, но медицина не стоит на месте, можно обследоваться, доктора могут прописать лечение, — теперь уже искала нужные слова Люси, не желая обидеть любимую тетушку. — Я уверена, что у вас еще все получится, разве может Монтроуз, хоть и в девичестве, не порадовать папочку внуками?       Грейс не сдержалась и наконец-то рассмеялась. Лукас, и правда, был из тех самых дедушек, что души не чаяли в каждом внуке, какими бы сложными характерами не обладали. И, разумеется, он отлично был осведомлен о проблемах в семье Шефердов, видимо, Николас поделился своими переживаниями во время одного из путешествий. Грейс рассказала, что мистер Монтроуз даже пробовал отправить ее к одному врачу, но все напрасно. А сейчас, когда она изображает беременность, даже тайно сложно было отвести ее к какому-либо целителю. Люси не знала, как бы еще поддержать Грейс, любые слова казались такими бессмысленными сейчас. Будто на каждый ее довод, у тетушки находился контраргумент. Естественно, она ведь думала об этом уже не один день. Разговор окончательно зашел в тупик, а спустя пару минут в дверь раздался глухой стук. Может быть, хоть прибывшие гости выведут двух переживающих девушек из их мира грез?       — Дедушка? — с удивлением воскликнула Люси, когда отворила дверь. — Что ты здесь делаешь? Почему не позвонил?       — Мы просто…       — Мы? — замешательство не уходило с ее лица, она хотела было выглянуть, чтобы поискать других гостей, как он сам явил себя миру.       — Да, мы. Решили вот устроить маленький сюрприз, — из-за угла появился Пол, который держал в руке букет белых хризантем и рассматривал улыбающуюся девушку. — Кажется, нам это удалось.       Он подошел к Люси, с трепетом ее обнимая и вдыхая запах ее волос, такой сливочный и очаровывающий.       — Как же я соскучился! — Пол нежно поцеловал ее в щечку и вручил букет, что слегка успел потрепаться за время их объятий. — Надеюсь, что хризантемы все также одни из твоих любимых?       — Да, — прошептала Люси, словно тая прямо на месте. — Ты когда-нибудь забываешь то, что я люблю?       Люси любовалась букетом любимых цветов, жадно вдыхая их аромат. Кто бы что не говорил, но она всегда радовалась, когда Пол преподносил ей такие небольшие подарки, даже если не виделись всего несколько часов. Подобные моменты действовали успокаивающее на нее в это непростое время.       — Ничего себе, а я то думал, что один сегодня удивлю жителей этого дома, — позади раздался громкий голос Николаса, который только что тоже вернулся в Дарем.       Однако не успел он закончить, как ему навстречу выбежала Грейс, которая неизвестно как умудрилась услышать его голос из комнаты, и повисла на его шее, обвивая ее руками и оставляя поцелуи по всему его лицо.       — Осторожнее, любимая, мы же сейчас все раздавим, — попытался отставить руку в сторону, — я, между прочим, с подарком.       Хотя даже презент не смог отвлечь ее от объятий. Мужская половина не понимала столь резкого всплеска эмоций, а вот Люси отлично уловила всю суть. После таких эмоциональных разговоров о будущем Грейс всего лишь охватили эмоции. Она словно захотела, чтобы часть боли у нее забрал муж, хотелось раствориться в нем и забыть обо всем плохом на свете.       — Грейс, любимая, а я с десертом из Италии, специально для тебя выбирал, — пряча бумажный пакет за спину, прошептал ей на ухо Николас, интригуя ее.       — И что же там? — все еще не отпускала его Грейс, хотя и ослабила свои крепкие объятия. — Тирамису?       — Ты же никогда не любила тирамису? — с недоумением посмотрел на нее муж, словно выискивал подтверждение своих слов, все-таки девушки существа переменчивые, вдруг он в разъездах совсем не заметил ее изменившиеся вкусы.       — Да, его кофейные нотки сразу же убрали этот десерт из списка моих любимых, — ответила ему Грейс и продолжила гадать, что же еще он мог привести. — Мороженое бы не доехало, может быть, это пиццелли?       — Вафли в нашем доме больше любит Люси, чем ты, — рассмеялся Николас, тем самым веселя и жену.       И правда, стоило купить в доме что-нибудь, что хоть отдаленно напоминало вафли, то маленькая мисс Монтроуз вскоре уплетала все приобретенные запасы сладости. Неудивительно, что Шеферды принялись искать тот десерт, который окажется не по душе Люси, чтобы хоть иногда успевать отхватить кусочек.       — Ладно, покажи уже, что там? — не в силах больше держаться, застонала Грейс. — Панна котта? Серьезно? Ты как ее довез сюда? Я совсем забыла, как полюбила этот десерт, когда отец возил нас в детстве в один из городков Италии.       — Мистер Монтроуз пару раз упоминал об этом в чреде семейных посиделок, и когда я увидел десерт в кофейне, то очень захотел сделать тебе приятное.       — Тебе это удалось! — воскликнула Грейс. — Конечно, меня одни твои приезды домой окрыляют, но такие милые сюрпризы лишний раз напоминают, как же сильно мне повезло с тобой.       Грейс чуть отстранилась от мужа, заглядывая в его прекрасные глаза, и снова прильнула к его губам, таким желанным. Кажется, на них все еще оставался цитрусовый вкус чего-то недавно съеденного. И сливочного. Мороженое, конечно, это мороженое.       — Люси, ты только посмотри, — тихо прошептал ей Пол, что она даже вздрогнула от неожиданности. — Я то думал, что ты у меня самая сентиментальная, но глядя на эту парочку, даже я захотел всплакнуть.       — Дурак! — стукнула его кулачком в грудь Люси. — Они же постоянно не видятся, между прочим, из-за нас, так что…       — Так что мы еще им и помогаем создавать такие трогательные моменты, — чуть усмехнулся Пол, опуская всю сложность ситуации, сейчас он просто наблюдал за милой женатой парочкой.       — Пошли уже, — развернулась она и стала заталкивать парня в дом, однако тот не поддавался.       — Хей, женатики, пойдемте уже чай пить, — крикнул Пол в ту сторону, где стояли Грейс и Николас. — Или вкусности привезли только для миссис Шеферд? Мы вообще-то тоже тут рассчитывали на кусочек.       — Надо было к цветам покупать еще и тортик, — сострил в ответ ему Николас. — А сейчас придется рассчитывать на доброту моей Грейс…       — Зато ты без цветов пришел, сладости то мы сейчас съедим, а на мой букет девушки будут любоваться еще неделю, — не сдаваясь, добавлял аргументов к своему подарку Пол. — Грейс еще будет грустить, что у Люси есть такой прекрасный подарок, а она свой съела.       — Ничего я не буду грустить, вот еще, — с полной серьезностью в голосе произнесла Грейс, когда они уже подходили к дому. — Де Виллер, ты когда успел стать таким невыносимым?       — Кто-то стал слишком часто в одиночку слоняться по прошлому, — поддержала возмущения Люси. — Никакой на него управы.       Когда обе парочки показались наконец-то на пороге дома, из кухни выглянул Лукас. Пока четверо выясняли отношения, он уже успел заварить чайник вкуснейшего ягодного чая и даже подготовить что-то для стола. На нем сейчас был очаровательный фартук Грейс, отчего Лукас смотрелся слегка нелепо, и все рассмеялись.       — Так куда там скачет мистер де Виллер в прошлом? — прищурившись, поинтересовался мистер Монтроуз. — Пол, неужели ты оставляешь мою внучку в одиночестве?       — Правильно, дедушка, найди на него управу, а то совсем от рук отбился, мало ему приключений и проблем…       — Мы еще поговорим с ним на эту тему. Кстати, Пол, а ты знаком с Гидеоном де Виллером? — так невзначай задал вопрос мистер Монтроуз, пытаясь отвести внучку от волнительных разговоров.       — Мальчишкой, которым станет нашим Алмазом? — уточнял он, а то вдруг кто-то еще из родственничков решил пополнить их сумасшедшую семейку.       — Точнее сказать, уже стал.       — Ну да, верно, — отвлекся Пол. — Да, да, видел, пока мы не сбежали, Фальк зачем-то таскал меня к ним в гости, ничего примечательного я в нем не заметил.       — Ну, возможно, у тебя еще будет время.       — Не думаю, мистер Монтроуз, — не понимая происходящего, закончил Пол.       — Не стоит прекращать все общение с семьей, только потому что с одним родственником ты не поладил. Все-таки семья важная составляющая часть нашей жизни… Мало ли от кого в будущем понадобится помощь…       — Хотите сказать, что он так важен? Кем же он станет таким? Главным владельцем всего, что принадлежит де Виллерам?       «Или зятем…»       — Кто знает, ведь будущее за нас еще не написано…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.