***
Все было готово для второй попытки Джерарда вернуться на сцену, на этот раз настоящей. Когда Фрэнк вышел из туалета и принялся работать, ему показалось, что время проходит отрезками. Большая их часть ползла со скоростью улитки, а стрелка на часах практически не двигалась с места. Глядя на постер, парень каждый раз чувствовал странный прилив возбуждения, словно волновался за Джерарда. Когда зал начали заполнять гости, он так разволновался, что едва ли мог сосредоточиться на работе. Фрэнк бесцельно ходил туда-обратно минут десять, пока не началось представление. К бару из зала пробилась негромкая музыка. В конце концов, парень больше не смог с собой бороться и тихонечко скользнул в помещение, где проходило выступление. Фрэнк вышел как раз вовремя, чтобы застать драматичный взрыв большого деревянного ящика, подвешенного в воздухе. И, судя по шокированному вздоху, прошедшему по толпе, Джерард явно находился внутри. Ящик разлетелся, как подкинутая колода кард, обнаружив пустоту внутри. Некоторые его куски так и остались болтаться прикрепленными к крышке, но фокусника нигде не наблюдалось. Гости начали поворачивать головы и крутиться на своих местах, пытаясь понять, куда он делся. Спустя несколько секунд ассистенты сдернули покрывало с еще одного большого ящика, который стоял на сцене. Когда его открыли, то публике предстал целый и невредимый Джерард в компании трех девушек-ассистенток. По толпе прошлась волна удивления и восторга; гости радостно хлопали, когда брюнет изящно шагнул на сцену, чтобы насладиться похвалой. Он осмотрел зрителей, удовлетворенно улыбнувшись. — Мне нужно было уладить некоторые формальности по поводу доставки, дамы и господа, — беспечно начал Джерард, когда толпа успокоилась. — Из-за похищения маленьких помощников Санты я наверняка попаду в список плохих, а мне этого совсем не хочется. Я решил, что лучше обдумать это, находясь не в ящике, — добавил он под одобрительный смех. — Я буду с вами честен, — продолжил брюнет. — Я подумывал привести сегодня парочку белых тигров, которые бы не сидели на цепи, и устроить хорошенькое шоу. Знаете, добавить побольше экстрима в качестве извинений за отмену вчерашнего представления. Потому что вчера вышло действительно отстойно, ведь так? Но, учитывая то, что у меня нет никакого опыта работы с белыми тиграми, вся зрелищность могла превратиться в хреново безумие. Вы со мной согласны, сэр? — беззаботно и холодно спросил Джерард, указав на случайного мужнину в первых рядах. — О да, готов поспорить, вы бы выпили свой виски куда быстрее, если бы свихнувшийся тигр решил устроить вам приватный танец. Из зрительного зала раздался дружный смех, аплодисменты и радостный свист. Это вызвало улыбку и у Фрэнка. Сегодня Джерарда, казалось, было не остановить. Парень смотрел на лицо фокусника на экране, который удовлетворенно разглядывал своих обожателей. — В общем, сегодня вы не увидите шоу Зигфрида и Роя,* — я привык работать один — и, к сожалению, у меня аллергия на кошек. Но, думаю, начало все равно вышло эффектным, да? Готов поспорить, вам всем интересно, как я оказался внутри этого ящика. Только не пытайтесь повторить это дома, хорошо, ребята? Из-за нахождения во взрывающемся ящике чертовски звенит в ушах. К тому же, я не могу гарантировать, что в конце вы окажетесь в ящике с прекрасными девушками. Вот и все. Люди снова захлопали и засмеялись. Широко улыбнувшись и подмигнув, Джерард провел рукой по волосам, чтобы немного их взъерошить. Его зубы были почти такими же белыми, как кожа лица, и он выглядел просто великолепно. Создавалось впечатление, что брюнет действительно излучает какую-то силу. Словно магия существует, и представление не построено на одних иллюзиях. Этот фокусник сильно отличался от того, который предстал перед публикой вчера. Сегодня в нем угадывалась знакомая уверенность в себе. Все прошлые ошибки, казалось, совершенно забылись. — В общем, как я уже сказал — я очень сожалею о том, что случилось вчера. Должен признать, что это было явно не то, чем я могу гордиться, — достав из нагрудного кармана колоду карт, Джерард принялся беспечно их перемешивать. Их шорох, пойманный его микрофоном, усиливался, превращаясь в отдаленный фоновый шум. — Надеюсь, вам понравилась ваша бесплатная выпивка? — он остановился и посмотрел на зрителей, которые ответили несколькими утвердительными хлопками. — Хорошо. Кстати, теперь каждый из вас должен мне по стаканчику. Черт, да я же в стельку нажрусь, — гости снова рассмеялись. — Если честно, то я даже не знаю, что вчера со мной произошло, — продолжил брюнет. Джерард посмотрел на карты, а когда поднял голову, то на его лице появилось какое-то незнакомое выражение, которое было сложно прочитать. Пару секунд он неуверенно оглядывался, и, проследовав за его взглядом, Фрэнк заметил сидящую среди зрителей Тару. Парень мог различить в темноте ее идеальный профиль и огоньки свечей, танцующие у нее на лице. Женщина сидела, подперев подбородок руками. Она взглянула на Джерарда, изогнув одну бровь и слегка улыбнувшись. — Думаю… ничего, — пожал плечами брюнет. — Иногда слова или действия людей похожи на быстро проходящую головную боль. Честно, ничего не произошло. И это ничего не значило. Такое иногда случается, ничего особенного. Фокусник выдержал короткую паузу. Фрэнку неожиданно показалось, что Джерард говорит с ним, будто ему удалось различить его в толпе, пусть он и вряд ли знал, что парень находится в зале. Потом брюнет посмотрел в другую сторону и заговорил дальше, в его голос вернулась привычная уверенность. — Но вы же знаете, как начальство боится того, что я пострадаю. В конце концов, я застрахован, и, если со мной что-то случится, их задницы попадут под раздачу, так что… В этот момент один из гостей за ближним столиком заставил Фрэнка повернуться. Судя по его раздраженному лицу, он очень хотел выпить и уже несколько раз пытался привлечь внимание парня. Покачав головой, Айеро пришел к выводу, что они с Джерардом не встречались взглядами, — когда человек на сцене оглядывает такую большую толпу, всегда кажется, что он смотрит именно на тебя. Записав заказ гостя, Фрэнк попытался снова вслушаться в монолог брюнета, но у него не получалось понять значение слов. В конце концов ему пришлось уйти из зала. По пути к бару парень все еще хмурился из-за слов Джерарда. Внутри у него гнездилось какое-то странное чувство, вроде того, когда случайно пропускаешь ступеньку и тебе кажется, что ты проваливаешься. Фрэнк задумался, позволил ли он себе снова обмануться? Что, если Джерард вовсе не извинялся за вчерашний провал? Что, если брюнет все-таки заметил его в толпе, и Фрэнк был той головной болью, о которой он говорил? Может, он это имел в виду, когда говорил, что вчерашний день для него ничего не значил. Может же такое быть? Сконфуженно оглянувшись через плечо, Фрэнк едва не споткнулся об свою же ногу. За его неловкостью последовал взрыв смеха, и казалось, что смеются над ним, пусть это и было не так. Парень не существовал для этих людей, но ему все равно казалось, что они смеются над ним, потому что он бездумно повелся на старые трюки и пустые слова. Хорошо, успокойся, — подумал Фрэнк, протянув листок с заказом первому попавшему бармену. — Попридержи коней, ради всего святого. Парень отвернулся, на секунду зажмурившись и надавив пальцами на глаза, пока перед внутренним взором не запрыгали маленькие звездочки. На его взгляд, мысли в голове проносились слишком быстро, и среди них было слишком много «а что, если». Фрэнк сделал несколько глубоких вдохов, чтобы окончательно не распсиховаться на, возможно, пустом месте. — Фрэнк? С тобой все в порядке? Неожиданный вопрос Джилл слегка напугал его, и парень убрал пальцы с глаз, слегка расфокусировано посмотрев на ее взволнованное лицо. Моргнув, он кивнул, стараясь изобразить максимально убедительную улыбку. — Да, — сказал Фрэнк, взмахнув рукой и добавив уверенности в голос. — Да, все нормально, просто глаза чешутся. Нужно умыться, и все придет в норму. Не говоря больше ни слова, парень ушел в туалет для сотрудников и заперся там. Он снова смотрел на свое отражение в зеркале, как делал это раньше вечером, только в этот раз его выражение лица поменялось. Фрэнк вдруг подумал, что честность Джерарда была очередным злым трюком, а его дружелюбное поведение с Кейденом — маской или костюмом, которые он надевал, когда считал нужным. На секунду парень испугался, что брюнет был всего лишь двуличным типом, настоящее «я» которого не знал никто. — Окей, — пробормотал он, закрыв глаза и прервав поток мыслей. — Не сходи из-за этого с ума. Ты просто нервничаешь, потому что собираешься поговорить с ним позже… поэтому принимаешь все на свой счет. Его слова не имеют к тебе никакого отношения, мир не вертится вокруг тебя. Здесь нет никаких скрытых посланий и прочей херни. Это глупо. Фрэнк чувствовал себя стереотипной девочкой-подростком, которая закрывается в ванной, когда случается что-то плохое. Какой от этого толк? Повернув вентиль крана, парень побрызгал себе в лицо водой, повторяя то, что уже делал сегодня. Вытеревшись, он больше не смотрел в зеркало. Глупо прятаться всю ночь, тем более, отсутствие будет сложно объяснить. Фрэнк все еще на работе, в конце концов.***
Вернувшись в бар, Фрэнк понял, что до антракта осталось всего пять минут. Джилл, нервничающая чуть больше обычного, сразу же сунула ему в руки поднос и отправила в зал, наказав убираться сразу, как только уйдут гости. Парень шагнул в помещение в момент, когда Джерард заканчивал карточный фокус. Показав публике туз пик, брюнет элегантно провел перед ним рукой, как модель, рекламирующая какой-то товар. Потом он накрыл карту ладонью и быстро вскинул брови, одарив публику знакомой улыбкой. Всего через несколько секунд и почти не касаясь карты, Джерард медленно убрал руку. Туз пик постепенно превращался в валета червей. Создавалось впечатление, что первая карта постепенно растворяется, что из рук брюнета исходит какая-то сила, стирающая черные пики. Казалось, что червовый валет отбрасывает тень. Вздохнув, зрители разразились восторженными аплодисментами. Увеличенные яркие изображения на экранах делали действо еще более захватывающим. Поражало все: от изящных движений рук Джерарда, который ни секунды не колебался и не совершал ошибок, до того, как менялись карты, словно волшебным образом подчиняясь его воле. Этот фокус обозначил конец первой части представления. Джерард улыбнулся и прижал пальцы к губам, посылая воздушные поцелуи аплодирующим зрителям. Затем он раскинул руки, как бы показывая, что обнял бы всех сидящих в зале, если бы мог. Брюнет шагнул назад и, все еще улыбаясь и махая рукой, скрылся в темноте закулисья. Занавес опустился, а зал наполнился привычным шумом и суетой, когда гости начали вставать со своих мест. Фрэнк вежливо ждал, сухо улыбаясь, когда мимо проходили мужчины и женщины, держащие в руках сумочки и полупустые бокалы виски. Большинство из них восторженно обсуждали вторую попытку Джерарда вернуться на сцену, говоря, какой он великолепный фокусник. Брюнет явно вернул себе славу сегодня вечером. Фрэнк шел по пятому или шестому ряду, двигаясь быстро и стараясь быть незаметным, как и подобает хорошему официанту, когда его слуха неожиданно коснулся знакомый смех Джерарда. Парень поднял голову, подумав, что может поговорить с ним прямо сейчас, но от вида брюнета это желание сразу пропало. Фокусник был не один, он вышел из-за сцены с молодым человеком, которого Фрэнк никогда не видел раньше. Джерард держал его близко к себе, положив руку на плечо. Айеро автоматически скрылся в тени, осторожно опустившись стул и стараясь не двигаться больше ни на дюйм. Незнакомец был худым и высоким и сочетал в себе серьезность и некоторую неуклюжесть. Однако это выглядело так естественно, даже притягательно, словно было частью его личности. Фрэнк заметил, что он очень симпатичный, с прямым носом и четкой линией подбородка. Его темные волосы были аккуратно приподняты, и время от времени парень касался их, бессознательно проверяя сохранность своей укладки. Эти двое явно чувствовали себя очень комфортно друг с другом; на лице Джерарда появилось совершенно новое и незнакомое Фрэнку выражение. Было очевидно, что брюнет безумно скучал по этому парню. Губы Джерарда двигались, но Фрэнк сидел слишком далеко, чтобы различить слова. Голос брюнета был всего лишь отдаленным бормотанием. Фокусник неловко пожал плечами, одарив собеседника непонимающим взглядом. В ответ парень покачал головой, а потом взял Джерарда за руку и слегка ее сжал. Потом он наклонился и что-то прошептал брюнету на ухо, отчего тот едва ли не смущенно опустил взгляд. Серьезно нахмурившись, Джерард кивнул и, судя по движению губ, сказал «Да, ты прав». Периферическим зрением Фрэнк заметил какое-то движение. Оторвав взгляд от пары у сцены, парень увидел, что рядом с ним стоит Тара. Судя по выражению лица, женщина тоже собиралась поговорить с брюнетом, но остановилась, увидев, что у него уже есть компания. Некоторое время она нерешительно топталась на месте, задумчиво нахмурившись. В конце концов Тара покачала головой и ушла, недовольно поджав губы. Фрэнк смотрел ей вслед, оцепенев от удивления. Парень переключил внимание на сцену как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джерард крепко обнял незнакомца. Когда объятья закончились, молодой человек пожал плечами в знак извинений и указал пальцем на дверь, говоря, что ему нужно идти. — Увидимся позже, — донесся до Фрэнка его голос. — Удачи со второй частью представления, Джерард. — Спасибо, — брюнет кивнул, благодарно улыбнувшись. Когда незнакомец подошел ближе, парень одеревенел. Айеро сидел совершенно прямо, надеясь, что тень послужит достаточным прикрытием, а дергающийся огонек свечи не выдаст его присутствие. Фрэнк не посмел получше рассмотреть прошедшего незнакомца; он просто сидел, чувствуя, как быстро бьется сердце, и надеясь, что никто не заметит его силуэт в полумраке. Однако беспокоиться явно было не о чем, Джерард, судя по всему, находился в своем уютном мирке. Брюнет стоял у сцены, сложив руки на груди, глядя вслед незнакомцу и слегка улыбаясь. В его взгляде было столько обожания, что Фрэнку пришлось очень постараться, чтобы взять себя в руки и не развалиться на куски прямо на этом стуле. Еще немного подумав, Джерард наконец вынырнул из своих мыслей. Покачав головой, брюнет слегка усмехнулся над тем, что позволил себе потерять счет времени. Наблюдая, как он исчез за кулисами, Фрэнк почувствовал появляющийся во рту соленый привкус. Парень встал так быстро, что стул перевернулся и упал. Бросив посуду и поднос в зале, он взбежал по лестнице, перескакивая через две ступеньки и едва не упав. Оказавшись в фойе, Фрэнк попытался проскользнуть между гостей, не привлекая к себе слишком много внимания и подавляя желание распихивать всех локтями. Когда парень наконец оказался у бара, ему казалось, что он пробежал несколько миль. — Фрэнк? — неуверенно спросила Джилл, увидев его. — Фрэнк, что случилось? Ты бледный, как простыня! — Не знаю. Наверное, съел что-то не то, — пробормотал Фрэнк, воспользовавшись первым же оправданием, которое пришло в голову. Парень едва ли мог сосредоточиться на чем-то, кроме своих беснующихся мыслей. Он смотрел на толпу болтающих гостей, пытаясь различить того загадочного незнакомца, но его нигде не наблюдалось. — Я себя не очень хорошо чувствую, — невпопад сказал Айеро. — Если можно, я уйду с остатка смены?.. Завтра все будет нормально, обещаю, но сейчас я просто… — Фрэнк замолчал, так как комок в горле мешал ему говорить. — Конечно! — взволнованно кивнула Джилл, положив ладонь ему на лоб. — Не думаю, что у тебя температура, но ты явно съел что-то не то… Как бы то ни было, выглядишь ты не очень. Самая занятая часть смены все равно прошла, так что можешь идти, если хочешь. Тебе не стоит слоняться у бара, если ты болеешь. Кое-как выдавив слова благодарности, Фрэнк поспешил в фойе, без остановки глотая, чтобы избавиться от солоновато-металлического привкуса во рту. Через несколько минут он наконец оказался в темной каюте. Фрэнк, черт возьми, — подумал парень, решительно сжав зубы. — Просто возьми себя в руки. Тихо закрывшись в крошечном туалете, Фрэнк долго стоял перед зеркалом, почти не глядя на отражение. Парень думал, каково это — наконец, расслабиться. Когда он действительно расслаблялся последний раз и проживал день, ни о чем не беспокоясь? Помнил ли он вообще, какой его жизнь была до лайнера, сына и Джерарда? Фрэнк знал, что в ней не существовало какой-то цели, что она, возможно, даже не была похожа на настоящую жизнь, но все же скучал по тем беспечным дням. Так ли чувствовали себя внезапно повзрослевшие люди? Возможно, сейчас верх взяла его наивная половина, но должен ли парень и дальше мириться со всем этим? Фрэнк всегда думал, что взросление означало, что ты можешь есть на завтрак, что захочешь. Ложиться спать, когда захочешь. Делать все, что ты, черт возьми, захочешь. Парень думал, что вырос некоторое время назад, но настоящее взросление пришло к нему только с работой на лайнере. Теперь у него был ребенок, о котором нужно заботиться, и печаль из-за неразделенной любви. Помассировав переносицу, Фрэнк закрыл глаза. Парень и предположить не мог, что будет так сильно реагировать на что-то или кого-то. И что будет мириться с этим так долго. Вспомнив взгляд, которым Джерард смотрел на незнакомца, Айеро понял, что тот смог смягчить брюнета и сделать совершенно другим человеком. И Фрэнк не смог бы с ним соперничать. Тогда даже Тара превратилась в ничто. Если уж эта женщина ушла, увидев их, то у Айеро не было никаких шансов. Вот, что Джерард пытался сказать на своем представлении — вчерашний день не значил ничего, потому что их отношения были просто быстро проходимой головной болью. Проблема состояла не в том, что брюнет нашел кого-то нового, а в том, что он явно принял свое решение. И это решение не включало в себя Фрэнка. Тяжело вздохнув, парень понял, что с него достаточной всей этой драмы и смущения. Он ощущал это буквально каждой клеточкой тела. Айеро устал и больше не хотел тратить свое время. Глядя на свое отражение в зеркале, Фрэнк решил, что настало время навсегда забыть Джерарда Уэя и начать жить собственной жизнью.